ਚੁੱਪ
ਖੁਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਹੈ।
ਉਸ ਚੁੱਪ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ—
ਇੱਕ ਨਾਮ
ਧੀਰਾ, ਅਟੱਲ, ਪੱਥਰ ਵਾਂਗ ਨਿਰਵਿਕਾਰ—
ਤੇਗ਼ ਬਹਾਦਰ।

ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਸਿਰਾਂ ਦੀ ਨਹੀਂ,
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਹੈ।
ਜਿੱਥੇ ਧਰਮ ਰੂਪ ਨਹੀਂ,
ਸਾਹ ਵਾਂਗ ਹੈ—
ਅਦ੍ਰਿਸ਼ਟ, ਪਰ ਜੀਊਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ।

ਉਹ ਖੜੇ ਸਨ
ਮੱਧ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ ਡੋਲਦੇ ਪਾਸੇ,
ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ ਯੋਗੀ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਅਕਾਸ਼
ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਸਾਹ ਵਿਚ ਰੱਖੇ।

ਨੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਸੀ—
ਅਸੀਮ ਤਪ ਦੀ,
ਉਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਜੋ ਤਲਵਾਰ ਨੂੰ ਵੀ ਨਮ੍ਰ ਕਰ ਦੇਵੇ
ਅਤੇ ਕਾਲ ਨੂੰ ਚੂਪ।

ਦਿੱਲੀ ਦਾ ਚਬੂਤਰਾ
ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਮੌਨ-ਸੰਨ ਕਤਰਾ ਸੀ—
ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਸਿਰ ਡਿਗਿਆ
ਮਗਰੋਂ ਧਰਮ ਅਸਮਾਨ ਵਾਂਗ ਅਡੋਲ ਹੋ ਗਿਆ।

ਮੌਤ ਉਥੇ
ਹਾਰ ਨਹੀਂ,
ਇੱਕ ਦਸਤਖ਼ਤ ਸੀ—
ਸੱਚ ਦੇ ਪਰਵਾਨੇ 'ਤੇ।
ਚੁੱਪ ਨੇ ਉਥੇ ਬੋਲਿਆ
ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਬਦ ਬੇਸਹਾਰਾ ਸਨ।

ਤੂੰ ਸ਼ਹੀਦ ਨਹੀਂ ਕੇਵਲ,
ਤੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ—
ਅਸੀਂ ਕਿਸ ਮੁੱਲ ਤੇ ਸੱਚ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
ਕਿੱਥੇ ਵਿਚਾਰ
ਜੀਵਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ?

ਤੇਰੈ ਨਾਮ ਨਾਲ
ਮਨ ਵਿਚ ਇੱਕ ਨਦੀ ਚੱਲ ਪੈਂਦੀ ਹੈ—
ਗਹਿਰੀ, ਨੀਲੀ, ਅਧਰਾਤ ਵਰਗੀ,
ਜਿਥੇ ਡੁੱਬ ਕੇ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਜੋ ਅਮਰ ਹੈ
ਉਹ ਸ਼ਰੀਰ ਨਹੀਂ—
ਵਿਚਾਰ ਹੈ।

ਗੁਰੂ ਤੇਗ਼ ਬਹਾਦਰ—
ਇੱਕ ਨਮਨ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਸਰੂਪ ਨੂੰ,
ਅਤੇ ਉਸ ਹਿੰਮਤ ਨੂੰ
ਜੋ ਚੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚੀਖਦੀ ਨਹੀਂ,
ਪਰ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਸੁਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
 

Silence

khud vich ikk brahmand hai.

Us chupp de kendar vich—

ikk naam,

dheera, atall, patthar vaang nirvikaar—

Tegh Bahadur.

Ih kahaani siraan di nahīn,

vichaaran di hai.

Jithe dharam roop nahīn,

saah vaang hai—

adrisht, par jeeun lai laazmi.

Oh kharre san

madh vich manukhtaa de dolde paase,

jiven koi yogi

ikko samēṁ akaash

ate dharti nu saah vich rakhke.

Netraan vich shaanti si—

aseem tap di,

oh shaanti jo talvaar nu namr kar deve

ate kaal nu chupp.

Dilli da chabootra

itihaas da maun-sann katra si—

jithe ikk sir diggia,

magron dharam asmaan vaang adol ho gaya.

Maut uthe haar nahīn,

ikk dastkhat si—

sach de parvaane ’te.

Chupp ne uthe bolia

jithe shabd besahaara san.

Tu shaheed nahīn keval,

tu ikk prashan hai—

asin kis mull te sach bacha sakde haan?

Kithe vichaar

jeevan naalon vadda ho jaan da hai?

Tere naam naal

man vich ikk nadi chall paindi hai—

gehri, neeli, adhraat wargi,

jithe dubb ke pata lagda hai

ki jo amar hai

oh shareer nahīn—

vichaar hai.

Guru Tegh Bahadur—

ikk naman

shaanti de saroop nu,

ate us himmat nu

jo chupp vich cheekhdi nahīn,

par sansaar nu sunaaundi hai.

 

Message as Silence 

 

Silence is a universe unto itself.

At its still centre rests a name—

resolute, unmoving,

stone-calm, unshaken—

Tegh Bahadur.

This is not a tale of severed heads,

but of ideas.

Where faith takes no form,

but breathes like air—

unseen, yet essential to life.

He stood

at the wavering centre of humanity,

like a yogic sage

holding both sky

and earth within a single breath.

His eyes held a serenity—

forged through boundless discipline,

a calm capable of gentling the sword

and quieting Time itself.

Delhi’s scaffold

was a mute, desolate shard of history—

where a head fell,

and faith rose,

firm as the sky.

Death there

was not defeat—

it was a signature

on the covenant of Truth.

Silence spoke in a place

where words stood helpless.

You are not merely a martyr;

you are a question—

At what price can truth be safeguarded?

Where does an idea

grow larger than life itself?

At your name,

a river begins to flow within—

deep, blue, nocturnal.

In its depths, one discovers

that what is eternal

is not the body,

but the Idea.

Guru Tegh Bahadur—

a salutation

to the very form of peace,

and to that courage

which does not scream in silence

yet makes the whole world listen.

 

 Dr. Jasbir Singh Sarna’s “Chupp da Sandesh” (“Message of Silence”) is a contemplative meditation on the martyrdom of Guru Tegh Bahadur. This work interprets the Guru not merely as a historical figure but as an enduring philosophical question, a moral axis around which the value of truth, freedom of conscience, and the interior discipline of silence revolve.

The translation aims to preserve the poem’s metaphysical imagery, ethical intensity, and its use of silence as both a spiritual and political metaphor.

Jasbir Singh Sarna

Jasbir Singh Sarna

Native of Kashmir, Independent historian, poet, Journalist. A well known writer with 70 published books in Punjabi and English. Retired Agriculture Officer

More Articles by This Author

Add a Comment