Page 1070

gurmuiK nwim smwie smwvY nwnk nwmu iDAweI hy ]12] (1070-1, mwrU, mÚ 4)
gurmukh naam samaa-ay samaavai naanak naam Dhi-aa-ee hay. ||12||
The Gurmukh is immersed and absorbed in the Naam; Nanak meditates on the Naam. ||12||

Bgqw muiK AMimRq hY bwxI ] (1070-1, mwrU, mÚ 4)
bhagtaa mukh amrit hai banee.
The Ambrosial Nectar of the Guru's Bani is in the mouth of the devotees.

gurmuiK hir nwmu AwiK vKwxI ] (1070-2, mwrU, mÚ 4)
gurmukh har naam aakh vakhaanee.
The Gurmukhs chant and repeat the Lord's Name.

hir hir krq sdw mnu ibgsY hir crxI mnu lweI hy ]13] (1070-2, mwrU, mÚ 4)
har har karat sadaa man bigsai har charnee man laa-ee hay. ||13||
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, their minds forever blossom forth; they focus their minds on the Lord's Feet. ||13||

hm mUrK AigAwn igAwnu ikCu nwhI ] (1070-3, mwrU, mÚ 4)
ham moorakh agi-aan gi-aan kichh naahee.
I am foolish and ignorant; I have no wisdom at all.

siqgur qy smJ pVI mn mwhI ] (1070-3, mwrU, mÚ 4)
satgur tay samajh parhee man maahee.
From the True Guru, I have obtained understanding in my mind.

hohu dieAwlu ik®pw kir hir jIau siqgur kI syvw lweI hy ]14] (1070-3, mwrU, mÚ 4)
hohu da-i-aal kirpaa kar har jee-o satgur kee sayvaa laa-ee hay. ||14||
O Dear Lord, please be kind to me, and grant Your Grace; let me be committed to serving the True Guru. ||14||

ijin siqguru jwqw iqin eyku pCwqw ] (1070-4, mwrU, mÚ 4)
jin satgur jaataa tin ayk pachhaataa.
Those who know the True Guru realize the One Lord.

srby riv rihAw suKdwqw ] (1070-4, mwrU, mÚ 4)
sarbay rav rahi-aa sukh-daata.
The Giver of peace is all-pervading, permeating everywhere.

Awqmu cIin prm pdu pwieAw syvw suriq smweI hy ]15] (1070-5, mwrU, mÚ 4)
aatam cheen param pad paa-i-aa sayvaa surat samaa-ee hay. ||15||
Understanding my own soul, I have obtained the Supreme Status; my awareness is immersed in selfless service. ||15||

ijn kau Awid imlI vifAweI ] (1070-5, mwrU, mÚ 4)
jin ka-o aad milee vadi-aa-ee.
Those who are blessed with glorious greatness by the Primal Lord God

siqguru min visAw ilv lweI ] (1070-6, mwrU, mÚ 4)
satgur man vasi-aa liv laa-ee.
are lovingly focused on the True Guru, who dwells within their minds.

Awip imilAw jgjIvnu dwqw nwnk AMik smweI hy ]16]1] (1070-6, mwrU, mÚ 4)
aap mili-aa jagjeevan daataa naanak ank samaa-ee hay. ||16||1||
The Giver of life to the world Himself meets them; O Nanak, they are absorbed in His Being. ||16||1||

mwrU mhlw 4 ] (1070-7)
maaroo mehlaa 4.
Maaroo, Fourth Mehl:

hir Agm Agocru sdw AibnwsI ] (1070-7, mwrU, mÚ 4)
har agam agochar sadaa abhinaasee.
The Lord is inaccessible and unfathomable; He is eternal and imperishable.

srby riv rihAw Gt vwsI ] (1070-7, mwrU, mÚ 4)
sarbay rav rahi-aa ghat vaasee.
He dwells in the heart, and is all-pervading, permeating everywhere.

iqsu ibnu Avru n koeI dwqw hir iqsih sryvhu pRwxI hy ]1] (1070-8, mwrU, mÚ 4)
tis bin avar na ko-ee daataa har tiseh sarayvhu paraanee hay. ||1||
There is no other Giver except Him; worship the Lord, O mortals. ||1||

jw kau rwKY hir rwKxhwrw ] qw kau koie n swkis mwrw ] (1070-8, mwrU, mÚ 4)
jaa ka-o raakhai har raakhanhaaraa. taa ka-o ko-ay na saakas maaraa.
No one can kill anyone who is saved by the Savior Lord.

so AYsw hir syvhu sMqhu jw kI aUqm bwxI hy ]2] (1070-9, mwrU, mÚ 4)
so aisaa har sayvhu santahu jaa kee ootam banee hay. ||2||
So serve such a Lord, O Saints, whose Bani is exalted and sublime. ||2||

jw jwpY ikCu ikQwaU nwhI ] (1070-9, mwrU, mÚ 4)
jaa jaapai kichh kithaa-oo naahee.
When it seems that a place is empty and void,

qw krqw BrpUir smwhI ] (1070-10, mwrU, mÚ 4)
taa kartaa bharpoor samaahee.
there, the Creator Lord is permeating and pervading.

sUky qy Puin hirAw kIqonu hir iDAwvhu coj ivfwxI hy ]3] (1070-10, mwrU, mÚ 4)
sookay tay fun hari-aa keeton har Dhi-aavahu choj vidaanee hay. ||3||
He causes the dried-up branch to blossom forth in greenery again; so meditate on the Lord - wondrous are His ways! ||3||

jo jIAw kI vydn jwxY ] (1070-11, mwrU, mÚ 4)
jo jee-aa kee vaydan jaanai.
The One who knows the anguish of all beings

iqsu swihb kY hau kurbwxY ] (1070-11, mwrU, mÚ 4)
tis saahib kai ha-o kurbaanai.
- unto that Lord and Master, I am a sacrifice.

iqsu AwgY jn kir byn�qI jo srb suKw kw dwxI hy ]4] (1070-11, mwrU, mÚ 4)
tis aagai jan kar baynantee jo sarab sukhaa kaa daanee hay. ||4||
Offer your prayers to the One who is the Giver of all peace and joy. ||4||

jo jIAY kI swr n jwxY ] (1070-12, mwrU, mÚ 4)
jo jee-ai kee saar na jaanai.
But one who does not know the state of the soul

iqsu isau ikCu n khIAY AjwxY ] (1070-12, mwrU, mÚ 4)
tis si-o kichh na kahee-ai ajaanai.
- do not say anything to such an ignorant person.

mUrK isau nh lUJu prwxI hir jpIAY pdu inrbwxI hy ]5] (1070-12, mwrU, mÚ 4)
moorakh si-o nah loojh paraanee har japee-ai pad nirbaanee hay. ||5||
Do not argue with fools, O mortals. Meditate on the Lord, in the state of Nirvaanaa. ||5||

nw kir icMq icMqw hY krqy ] (1070-13, mwrU, mÚ 4)
naa kar chint chintaa hai kartay.
Don't worry - let the Creator take care of it.

hir dyvY jil Qil jMqw sBqY ] (1070-13, mwrU, mÚ 4)
har dayvai jal thal jantaa sabh-tai.
The Lord gives to all creatures in the water and on the land.

AicMq dwnu dyie pRBu myrw ivic pwQr kIt pKwxI hy ]6] (1070-14, mwrU, mÚ 4)
achint daan day-ay parabh mayraa vich paathar keet pakhaanee hay. ||6||
My God bestows His blessings without being asked, even to worms in soil and stones. ||6||

nw kir Aws mIq suq BweI ] (1070-14, mwrU, mÚ 4)
naa kar aas meet sut bhaa-ee.
Do not place your hopes in friends, children and siblings.

nw kir Aws iksY swh ibauhwr kI prweI ] (1070-15, mwrU, mÚ 4)
naa kar aas kisai saah bi-uhaar kee paraa-ee.
Do not place your hopes in kings or the business of others.

ibnu hir nwvY ko bylI nwhI hir jpIAY swrMgpwxI hy ]7] (1070-15, mwrU, mÚ 4)
bin har naavai ko baylee naahee har japee-ai saarangpaanee hay. ||7||
Without the Lord's Name, no one will be your helper; so meditate on the Lord, the Lord of the world. ||7||

Anidnu nwmu jphu bnvwrI ] (1070-16, mwrU, mÚ 4)
an-din naam japahu banvaaree.
Night and day, chant the Naam.

sB Awsw mnsw pUrY QwrI ] (1070-16, mwrU, mÚ 4)
sabh aasaa mansaa poorai thaaree.
All your hopes and desires shall be fulfilled.

jn nwnk nwmu jphu Bv KMfnu suiK shjy rYix ivhwxI hy ]8] (1070-16, mwrU, mÚ 4)
jan naanak naam japahu bhav khandan sukh sehjay rain vihaanee hay. ||8||
O servant Nanak, chant the Naam, the Name of the Destroyer of fear, and your life-night shall pass in intuitive peace and poise. ||8||

ijin hir syivAw iqin suKu pwieAw ] (1070-17, mwrU, mÚ 4)
jin har sayvi-aa tin sukh paa-i-aa.
Those who serve the Lord find peace.

shjy hI hir nwim smwieAw ] (1070-17, mwrU, mÚ 4)
sehjay hee har naam samaa-i-aa.
They are intuitively absorbed in the Lord's Name.

jo srix prY iqs kI piq rwKY jwie pUChu vyd purwxI hy ]9] (1070-18, mwrU, mÚ 4)
jo saran parai tis kee pat raakhai jaa-ay poochhahu vayd puraanee hay. ||9||
The Lord preserves the honor of those who seek His Sanctuary; go and consult the Vedas and the Puraanas. ||9||

ijsu hir syvw lwey soeI jnu lwgY ] (1070-18, mwrU, mÚ 4)
jis har sayvaa laa-ay so-ee jan laagai.
That humble being is attached to the Lord's service, whom the Lord so attaches.

gur kY sbid Brm Bau BwgY ] (1070-19, mwrU, mÚ 4)
gur kai sabad bharam bha-o bhaagai.
Through the Word of the Guru's Shabad, doubt and fear are dispelled.

ivcy igRh sdw rhY audwsI ijau kmlu rhY ivic pwxI hy ]10] (1070-19, mwrU, mÚ 4)
vichay garih sadaa rahai udaasee ji-o kamal rahai vich paanee hay. ||10||
In his own home, he remains unattached, like the lotus flower in the water. ||10||

TOP OF PAGE