![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 1061 hukmy swjy hukmy Fwhy hukmy myil imlwiedw ]5] hukmY bUJY su hukmu slwhy ] (1061-2, mwrU, mÚ 3)hukmai boojhai so hukam salaahay. One who realizes Your Command, praises Your Command. Agm Agocr vyprvwhy ] (1061-2, mwrU, mÚ 3)agam agochar vayparvaahay. You are Inaccessible, Unfathomable and Self-Sufficient. jyhI miq dyih so hovY qU Awpy sbid buJwiedw ]6] (1061-2, mwrU, mÚ 3)jayhee mat deh so hovai too aapay sabad bujhaa-idaa. ||6|| As is the understanding You give, so do I become. You Yourself reveal the Shabad. ||6|| Anidnu Awrjw iCjdI jwey ] (1061-3, mwrU, mÚ 3)an-din aarjaa chhijdee jaa-ay. Night and day, the days of our lives wear away. rYix idnsu duie swKI Awey ] (1061-3, mwrU, mÚ 3)rain dinas du-ay saakhee aa-ay. Night and day both bear witness to this loss. mnmuKu AMDu n cyqY mUVw isr aUpir kwlu rUAwiedw ]7] (1061-3, mwrU, mÚ 3)manmukh anDh na chaytai moorhaa sir oopar kaal roo-aa-idaa. ||7|| The blind, foolish, self-willed manmukh is not aware of this; death is hovering over his head. ||7|| mnu qnu sIqlu gur crxI lwgw ] (1061-4, mwrU, mÚ 3)man tan seetal gur charnee laagaa. The mind and body are cooled and soothed, holding tight to the Guru's Feet. AMqir Brmu gieAw Bau Bwgw ] (1061-4, mwrU, mÚ 3)antar bharam ga-i-aa bha-o bhaagaa. Doubt is eliminated from within, and fear runs away. sdw An�du scy gux gwvih scu bwxI bolwiedw ]8] (1061-5, mwrU, mÚ 3)sadaa anand sachay gun gaavahi sach banee bolaa-idaa. ||8|| One is in bliss forever, singing the Glorious Praises of the True Lord, and speaking the True Word of His Bani. ||8|| ijin qU jwqw krm ibDwqw ] (1061-5, mwrU, mÚ 3)jin too jaataa karam biDhaataa. One who knows You as the Architect of Karma, pUrY Bwig gur sbid pCwqw ] (1061-5, mwrU, mÚ 3)poorai bhaag gur sabad pachhaataa. has the good fortune of perfect destiny, and recognizes the Word of the Guru's Shabad. jiq piq scu scw scu soeI haumY mwir imlwiedw ]9] (1061-6, mwrU, mÚ 3)jat pat sach sachaa sach so-ee ha-umai maar milaa-idaa. ||9|| The Lord, the Truest of the True, is his social class and honor. Conquering his ego, he is united with the Lord. ||9|| mnu kToru dUjY Bwie lwgw ] (1061-6, mwrU, mÚ 3)man kathor doojai bhaa-ay laagaa. The stubborn and insensitive mind is attached to the love of duality. Brmy BUlw iPrY ABwgw ] (1061-7, mwrU, mÚ 3)bharmay bhoolaa firai abhaagaa. Deluded by doubt, the unfortunate wander around in confusion. krmu hovY qw siqguru syvy shjy hI suKu pwiedw ]10] (1061-7, mwrU, mÚ 3)karam hovai taa satgur sayvay sehjay hee sukh paa-idaa. ||10|| But if they are blessed by God's Grace, they serve the True Guru, and easily obtain peace. ||10|| lK caurwsIh Awip aupwey ] (1061-7, mwrU, mÚ 3)lakh cha-oraaseeh aap upaa-ay. He Himself created the 8.4 million species of beings. mwns jnim gur Bgiq idRVwey ] (1061-8, mwrU, mÚ 3)maanas janam gur bhagat drirh-aa-ay. Only in this human life, is devotional worship to the Guru implanted within. ibnu BgqI ibstw ivic vwsw ibstw ivic iPir pwiedw ]11] (1061-8, mwrU, mÚ 3)bin bhagtee bistaa vich vaasaa bistaa vich fir paa-idaa. ||11|| Without devotion, one lives in manure; he falls into manure again and again. ||11|| krmu hovY guru Bgiq idRVwey ] (1061-9, mwrU, mÚ 3)karam hovai gur bhagat drirh-aa-ay. If one is blessed with His Grace, devotional worship to the Guru is implanted within. ivxu krmw ikau pwieAw jwey ] (1061-9, mwrU, mÚ 3)vin karmaa ki-o paa-i-aa jaa-ay. Without God's Grace, how can anyone find Him? Awpy kry krwey krqw ijau BwvY iqvY clwiedw ]12] (1061-9, mwrU, mÚ 3)aapay karay karaa-ay kartaa ji-o bhaavai tivai chalaa-idaa. ||12|| The Creator Himself acts, and inspires all to act; as He wills, he leads us on. ||12|| isimRiq swsq AMqu n jwxY ] (1061-10, mwrU, mÚ 3)simrit saasat ant na jaanai. The Simritees and the Shaastras do not know His limits. mUrKu AMDw qqu n pCwxY ] (1061-10, mwrU, mÚ 3)moorakh anDhaa tat na pachhaanai. The blind fool does not recognize the essence of reality. Awpy kry krwey krqw Awpy Brim Bulwiedw ]13] (1061-11, mwrU, mÚ 3)aapay karay karaa-ay kartaa aapay bharam bhulaa-idaa. ||13|| The Creator Himself acts, and inspires all to act; He Himself deludes with doubt. ||13|| sBu ikCu Awpy Awip krwey ] (1061-11, mwrU, mÚ 3)sabh kichh aapay aap karaa-ay. He Himself causes everything to be done. Awpy isir isir DMDY lwey ] (1061-12, mwrU, mÚ 3)aapay sir sir DhanDhai laa-ay. He Himself joins each and every person to his tasks. Awpy Qwip auQwpy vyKY gurmuiK Awip buJwiedw ]14] (1061-12, mwrU, mÚ 3)aapay thaap uthaapay vaykhai gurmukh aap bujhaa-idaa. ||14|| He Himself establishes and disestablishes, and watches over all; He reveals Himself to the Gurmukh. ||14|| scw swihbu gihr gMBIrw ] (1061-12, mwrU, mÚ 3)sachaa saahib gahir gambheeraa. The True Lord and Master is profoundly deep and unfathomable. sdw slwhI qw mnu DIrw ] (1061-13, mwrU, mÚ 3)sadaa salaahee taa man Dheeraa. Praising Him forever, the mind is comforted and consoled. Agm Agocru kImiq nhI pweI gurmuiK mMin vswiedw ]15] (1061-13, mwrU, mÚ 3)agam agochar keemat nahee paa-ee gurmukh man vasaa-idaa. ||15|| He is inaccessible and unfathomable; His value cannot be estimated. He dwells in the mind of the Gurmukh. ||15|| Awip inrwlmu hor DMDY loeI ] (1061-14, mwrU, mÚ 3)aap niraalam hor DhanDhai lo-ee. He Himself is detached; all others are entangled in their affairs. gur prswdI bUJY koeI ] (1061-14, mwrU, mÚ 3)gur parsaadee boojhai ko-ee. By Guru's Grace, one comes to understand Him. nwnk nwmu vsY Gt AMqir gurmqI myil imlwiedw ]16]3]17] (1061-14, mwrU, mÚ 3)naanak naam vasai ghat antar gurmatee mayl milaa-idaa. ||16||3||17|| O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, comes to dwell deep within the heart; through the Guru's Teachings, one is united in His Union. ||16||3||17|| mwrU mhlw 3 ] (1061-15)maaroo mehlaa 3. Maaroo, Third Mehl: jug CqIh kIE gubwrw ] (1061-15, mwrU, mÚ 3)jug chhateeh kee-o gubaaraa. For thirty-six ages, utter darkness prevailed. qU Awpy jwxih isrjxhwrw ] (1061-15, mwrU, mÚ 3)too aapay jaaneh sirjanhaaraa. Only You Yourself know this, O Creator Lord. hor ikAw ko khY ik AwiK vKwxY qU Awpy kImiq pwiedw ]1] (1061-16, mwrU, mÚ 3)hor ki-aa ko kahai ke aakh vakhaanai too aapay keemat paa-idaa. ||1|| What can anyone else say? What can anyone explain? Only You Yourself can estimate Your worth. ||1|| EAMkwir sB isRsit aupweI ] (1061-16, mwrU, mÚ 3)o-ankaar sabh sarisat upaa-ee. The One Universal Creator created the entire Universe. sBu Kylu qmwsw qyrI vifAweI ] (1061-17, mwrU, mÚ 3)sabh khayl tamaasaa tayree vadi-aa-ee. All the plays and dramas are to Your glory and greatness. Awpy vyk kry siB swcw Awpy BMin GVwiedw ]2] (1061-17, mwrU, mÚ 3)aapay vayk karay sabh saachaa aapay bhann gharhaa-idaa. ||2|| The True Lord Himself makes all distinctions; He Himself breaks and builds. ||2|| bwjIgir iek bwjI pweI ] (1061-18, mwrU, mÚ 3)baajeegar ik baajee paa-ee. The Juggler has staged His juggling show. pUry gur qy ndrI AweI ] (1061-18, mwrU, mÚ 3)pooray gur tay nadree aa-ee. Through the Perfect Guru, one comes to behold it. sdw Ailpqu rhY gur sbdI swcy isau icqu lwiedw ]3] (1061-18, mwrU, mÚ 3)sadaa alipat rahai gur sabdee saachay si-o chit laa-idaa. ||3|| One who remains forever detached in the Word of the Guru's Shabad - his consciousness is attuned to the True Lord. ||3|| bwjih bwjy Duin Awkwrw ] (1061-19, mwrU, mÚ 3)baajeh baajay Dhun aakaaraa. The musical instruments of the body vibrate and resound. Awip vjwey vjwvxhwrw ] (1061-19, mwrU, mÚ 3)aap vajaa-ay vajaavanhaaraa. The Player Himself plays them. Git Git pauxu vhY iek rMgI imil pvxY sB vjwiedw ]4] (1061-19, mwrU, mÚ 3)ghat ghat pa-un vahai ik rangee mil pavnai sabh vajaa-idaa. ||4|| The breath flows equally through the hearts of each and every being. Receiving the breath, all the instruments sing. ||4|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |