Page 1052

jh dyKw qU sBnI QweI ] (1052-1, mwrU, mÚ 3)
jah daykhaa too sabhnee thaa-ee.
Wherever I look, I see You, everywhere.

pUrY guir sB soJI pweI ] (1052-1, mwrU, mÚ 3)
poorai gur sabh sojhee paa-ee.
Through the Perfect Guru, all this is known.

nwmo nwmu iDAweIAY sdw sd iehu mnu nwmy rwqw hy ]12] (1052-1, mwrU, mÚ 3)
naamo naam Dhi-aa-ee-ai sadaa sad ih man naamay raataa hay. ||12||
I meditate forever and ever on the Naam; this mind is imbued with the Naam. ||12||

nwmy rwqw pivqu srIrw ] (1052-2, mwrU, mÚ 3)
naamay raataa pavit sareeraa.
Imbued with the Naam, the body is sanctified.

ibnu nwvY fUib muey ibnu nIrw ] (1052-2, mwrU, mÚ 3)
bin naavai doob mu-ay bin neeraa.
Without the Naam, they are drowned and die without water.

Awvih jwvih nwmu nhI bUJih ieknw gurmuiK sbdu pCwqw hy ]13] (1052-2, mwrU, mÚ 3)
aavahi jaaveh naam nahee boojheh iknaa gurmukh sabad pachhaataa hay. ||13||
They come and go, but do not understand the Naam. Some, as Gurmukh, realize the Word of the Shabad. ||13||

pUrY siqguir bUJ buJweI ] (1052-3, mwrU, mÚ 3)
poorai satgur boojh bujhaa-ee.
The Perfect True Guru has imparted this understanding.

ivxu nwvY mukiq iknY n pweI ] (1052-3, mwrU, mÚ 3)
vin naavai mukat kinai na paa-ee.
Without the Name, no one attains liberation.

nwmy nwim imlY vifAweI shij rhY rMig rwqw hy ]14] (1052-4, mwrU, mÚ 3)
naamay naam milai vadi-aa-ee sahj rahai rang raataa hay. ||14||
Through the Naam, the Name of the Lord, one is blessed with glorious greatness; he remains intuitively attuned to the Lord's Love. ||14||

kwieAw ngru FhY Fih FyrI ] (1052-4, mwrU, mÚ 3)
kaa-i-aa nagar dhahai dheh dhayree.
The body-village crumbles and collapses into a pile of dust.

ibnu sbdY cUkY nhI PyrI ] (1052-5, mwrU, mÚ 3)
bin sabdai chookai nahee fayree.
Without the Shabad, the cycle of reincarnation is not brought to an end.

swcu slwhy swic smwvY ijin gurmuiK eyko jwqw hy ]15] (1052-5, mwrU, mÚ 3)
saach salaahay saach samaavai jin gurmukh ayko jaataa hay. ||15||
One who knows the One Lord, through the True Guru, praises the True Lord, and remains immersed in the True Lord. ||15||

ijs no ndir kry so pwey ] swcw sbdu vsY min Awey ] (1052-6, mwrU, mÚ 3)
jis no nadar karay so paa-ay. saachaa sabad vasai man aa-ay.
The True Word of the Shabad comes to dwell in the mind, when the Lord bestows His Glance of Grace.

nwnk nwim rqy inrMkwrI dir swcY swcu pCwqw hy ]16]8] (1052-6, mwrU, mÚ 3)
naanak naam ratay nirankaaree dar saachai saach pachhaataa hay. ||16||8||
O Nanak, those who are attuned to the Naam, the Name of the Formless Lord, realize the True Lord in His True Court. ||16||8||

mwrU solhy 3 ] (1052-7)
maaroo solhay 3.
Maaroo, Solhay, Third Mehl:

Awpy krqw sBu ijsu krxw ] (1052-7, mwrU, mÚ 3)
aapay kartaa sabh jis karnaa.
O Creator, it is You Yourself who does all.

jIA jMq siB qyrI srxw ] (1052-7, mwrU, mÚ 3)
jee-a jant sabh tayree sarnaa.
All beings and creatures are under Your Protection.

Awpy gupqu vrqY sB AMqir gur kY sbid pCwqw hy ]1] (1052-8, mwrU, mÚ 3)
aapay gupat vartai sabh antar gur kai sabad pachhaataa hay. ||1||
You are hidden, and yet permeating within all; through the Word of the Guru's Shabad, You are realized. ||1||

hir ky Bgiq Bry BMfwrw ] (1052-8, mwrU, mÚ 3)
har kay bhagat bharay bhandaaraa.
Devotion to the Lord is a treasure overflowing.

Awpy bKsy sbid vIcwrw ] (1052-8, mwrU, mÚ 3)
aapay bakhsay sabad veechaaraa.
He Himself blesses us with contemplative meditation on the Shabad.

jo quDu BwvY soeI krsih scy isau mnu rwqw hy ]2] (1052-9, mwrU, mÚ 3)
jo tuDh bhaavai so-ee karseh sachay si-o man raataa hay. ||2||
You do whatever You please; my mind is attuned to the True Lord. ||2||

Awpy hIrw rqnu Amolo ] (1052-9, mwrU, mÚ 3)
aapay heeraa ratan amolo.
You Yourself are the priceless diamond and jewel.

Awpy ndrI qoly qolo ] (1052-9, mwrU, mÚ 3)
aapay nadree tolay tolo.
In Your Mercy, You weigh with Your scale.

jIA jMq siB srix qumwrI kir ikrpw Awip pCwqw hy ]3] (1052-10, mwrU, mÚ 3)
jee-a jant sabh saran tumaaree kar kirpaa aap pachhaataa hay. ||3||
All beings and creatures are under Your protection. One who is blessed by Your Grace realizes his own self. ||3||

ijs no ndir hovY Duir qyrI ] (1052-10, mwrU, mÚ 3)
jis no nadar hovai Dhur tayree.
One who receives Your Mercy, O Primal Lord,

mrY n jMmY cUkY PyrI ] (1052-11, mwrU, mÚ 3)
marai na jammai chookai fayree.
does not die, and is not reborn; he is released from the cycle of reincarnation.

swcy gux gwvY idnu rwqI juig juig eyko jwqw hy ]4] (1052-11, mwrU, mÚ 3)
saachay gun gaavai din raatee jug jug ayko jaataa hay. ||4||
He sings the Glorious Praises of the True Lord, day and night, and, throughout the ages, he knows the One Lord. ||4||

mwieAw moih sBu jgqu aupwieAw ] (1052-11, mwrU, mÚ 3)
maa-i-aa mohi sabh jagat upaa-i-aa.
Emotional attachment to Maya wells up throughout the whole world,

bRhmw ibsnu dyv sbwieAw ] (1052-12, mwrU, mÚ 3)
barahmaa bisan dayv sabaa-i-aa.
from Brahma, Vishnu and all the demi-gods.

jo quDu Bwxy sy nwim lwgy igAwn mqI pCwqw hy ]5] (1052-12, mwrU, mÚ 3)
jo tuDh bhaanay say naam laagay gi-aan matee pachhaataa hay. ||5||
Those who are pleasing to Your Will, are attached to the Naam; through spiritual wisdom and understanding, You are recognized. ||5||

pwp puMn vrqY sMswrw ] (1052-13, mwrU, mÚ 3)
paap punn vartai sansaaraa.
The world is engrossed in vice and virtue.

hrKu sogu sBu duKu hY Bwrw ] (1052-13, mwrU, mÚ 3)
harakh sog sabh dukh hai bhaaraa.
Happiness and misery are totally loaded with pain.

gurmuiK hovY so suKu pwey ijin gurmuiK nwmu pCwqw hy ]6] (1052-13, mwrU, mÚ 3)
gurmukh hovai so sukh paa-ay jin gurmukh naam pachhaataa hay. ||6||
One who becomes Gurmukh finds peace; such a Gurmukh recognizes the Naam. ||6||

ikrqu n koeI mytxhwrw ] (1052-14, mwrU, mÚ 3)
kirat na ko-ee maytanhaaraa.
No one can erase the record of one's actions.

gur kY sbdy moK duAwrw ] (1052-14, mwrU, mÚ 3)
gur kai sabday mokh du-aaraa.
Through the Word of the Guru's Shabad, one finds the door of salvation.

pUrib iliKAw so Plu pwieAw ijin Awpu mwir pCwqw hy ]7] (1052-14, mwrU, mÚ 3)
poorab likhi-aa so fal paa-i-aa jin aap maar pachhaataa hay. ||7||
One who conquers self-conceit and recognizes the Lord, obtains the fruits of his pre-destined rewards. ||7||

mwieAw moih hir isau icqu n lwgY ] (1052-15, mwrU, mÚ 3)
maa-i-aa mohi har si-o chit na laagai.
Emotionally attached to Maya, one's consciousness is not attached to the Lord.

dUjY Bwie Gxw duKu AwgY ] (1052-15, mwrU, mÚ 3)
doojai bhaa-ay ghanaa dukh aagai.
In the love of duality, he will suffer terrible agony in the world hereafter.

mnmuK Brim Buly ByKDwrI AMq kwil pCuqwqw hy ]8] (1052-16, mwrU, mÚ 3)
manmukh bharam bhulay bhaykh-Dhaaree ant kaal pachhutaataa hay. ||8||
The hypocritical, self-willed manmukhs are deluded by doubt; at the very last moment, they regret and repent. ||8||

hir kY BwxY hir gux gwey ] (1052-16, mwrU, mÚ 3)
har kai bhaanai har gun gaa-ay.
In accordance with the Lord's Will, he sings the Glorious Praises of the Lord.

siB iklibK kwty dUK sbwey ] (1052-17, mwrU, mÚ 3)
sabh kilbikh kaatay dookh sabaa-ay.
He is rid of all sins, and all suffering.

hir inrmlu inrml hY bwxI hir syqI mnu rwqw hy ]9] (1052-17, mwrU, mÚ 3)
har nirmal nirmal hai banee har saytee man raataa hay. ||9||
The Lord is immaculate, and immaculate is the Word of His Bani. My mind is imbued with the Lord. ||9||

ijs no ndir kry so gux iniD pwey ] (1052-18, mwrU, mÚ 3)
jis no nadar karay so gun niDh paa-ay.
One who is blessed with the Lord's Glance of Grace, obtains the Lord, the treasure of virtue.

haumY myrw Twik rhwey ] (1052-18, mwrU, mÚ 3)
ha-umai mayraa thaak rahaa-ay.
Egotism and possessiveness are brought to an end.

gux Avgx kw eyko dwqw gurmuiK ivrlI jwqw hy ]10] (1052-18, mwrU, mÚ 3)
gun avgan kaa ayko daataa gurmukh virlee jaataa hay. ||10||
The One Lord is the only Giver of virtue and vice, merits and demerits; how rare are those who, as Gurmukh, understand this. ||10||

myrw pRBu inrmlu Aiq Apwrw ] (1052-19, mwrU, mÚ 3)
mayraa parabh nirmal at apaaraa.
My God is immaculate, and utterly infinite.

Awpy mylY gur sbid vIcwrw ] (1052-19, mwrU, mÚ 3)
aapay maylai gur sabad veechaaraa.
God unites with Himself, through contemplation of the Word of the Guru's Shabad.

TOP OF PAGE