![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 1051 gurmuiK swcw sbid pCwqw ] nw iqsu kutMbu nw iqsu mwqw ] (1051-1, mwrU, mÚ 3)naa tis kutamb naa tis maataa. He has no family, and he has no mother. eyko eyku rivAw sB AMqir sBnw jIAw kw AwDwrI hy ]13] (1051-1, mwrU, mÚ 3)ayko ayk ravi-aa sabh antar sabhnaa jee-aa kaa aaDhaaree hay. ||13|| The One and Only Lord is pervading and permeating deep within the nucleus of all. He is the Support of all beings. ||13|| haumY myrw dUjw BwieAw ] (1051-2, mwrU, mÚ 3)ha-umai mayraa doojaa bhaa-i-aa. Egotism, possessiveness, and the love of duality ikCu n clY Duir Ksim iliK pwieAw ] (1051-2, mwrU, mÚ 3)kichh na chalai Dhur khasam likh paa-i-aa. - none of these shall go along with you; such is the pre-ordained will of our Lord and Master. gur swcy qy swcu kmwvih swcY dUK invwrI hy ]14] (1051-3, mwrU, mÚ 3)gur saachay tay saach kamaaveh saachai dookh nivaaree hay. ||14|| Through the True Guru, practice Truth, and the True Lord shall take away your pains. ||14|| jw qU dyih sdw suKu pwey ] (1051-3, mwrU, mÚ 3)jaa too deh sadaa sukh paa-ay. If You so bless me, then I shall find lasting peace. swcY sbdy swcu kmwey ] (1051-4, mwrU, mÚ 3)saachai sabday saach kamaa-ay. Through the True Word of the Shabad, I live the Truth. AMdru swcw mnu qnu swcw Bgiq Bry BMfwrI hy ]15] (1051-4, mwrU, mÚ 3)andar saachaa man tan saachaa bhagat bharay bhandaaree hay. ||15|| The True Lord is within me, and my mind and body have become True. I am blessed with the overflowing treasure of devotional worship. ||15|| Awpy vyKY hukim clwey ] (1051-4, mwrU, mÚ 3)aapay vaykhai hukam chalaa-ay. He Himself watches, and issues His Command. Apxw Bwxw Awip krwey ] (1051-5, mwrU, mÚ 3)apnaa bhaanaa aap karaa-ay. He Himself inspires us to obey His Will. nwnk nwim rqy bYrwgI mnu qnu rsnw nwim svwrI hy ]16]7] (1051-5, mwrU, mÚ 3)naanak naam ratay bairaagee man tan rasnaa naam savaaree hay. ||16||7|| O Nanak, only those who are attuned to the Naam are detached; their minds, bodies and tongues are embellished with the Naam. ||16||7|| mwrU mhlw 3 ] (1051-6)maaroo mehlaa 3. Maaroo, Third Mehl: Awpy Awpu aupwie aupMnw ] (1051-6, mwrU, mÚ 3)aapay aap upaa-ay upannaa. He Himself created Himself, and came into being. sB mih vrqY eyku prCMnw ] (1051-6, mwrU, mÚ 3)sabh meh vartai ayk parchhannaa. The One Lord is pervading in all, remaining hidden. sBnw swr kry jgjIvnu ijin Apxw Awpu pCwqw hy ]1] (1051-6, mwrU, mÚ 3)sabhnaa saar karay jagjeevan jin apnaa aap pachhaataa hay. ||1|| The Lord, the Life of the world, takes care of all. Whoever knows his own self, realizes God. ||1|| ijin bRhmw ibsnu mhysu aupwey ] (1051-7, mwrU, mÚ 3)jin barahmaa bisan mahays upaa-ay. He who created Brahma, Vishnu and Shiva, isir isir DMDY Awpy lwey ] (1051-7, mwrU, mÚ 3)sir sir DhanDhai aapay laa-ay. links each and every being to its tasks. ijsu BwvY iqsu Awpy myly ijin gurmuiK eyko jwqw hy ]2] (1051-8, mwrU, mÚ 3)jis bhaavai tis aapay maylay jin gurmukh ayko jaataa hay. ||2|| He merges into Himself, whoever is pleasing to His Will. The Gurmukh knows the One Lord. ||2|| Awvw gauxu hY sMswrw ] (1051-8, mwrU, mÚ 3)aavaa ga-on hai sansaaraa. The world is coming and going in reincarnation. mwieAw mohu bhu icqY ibkwrw ] (1051-9, mwrU, mÚ 3)maa-i-aa moh baho chitai bikaaraa. Attached to Maya, it dwells on its many sins. iQru swcw swlwhI sd hI ijin gur kw sbdu pCwqw hy ]3] (1051-9, mwrU, mÚ 3)thir saachaa saalaahee sad hee jin gur kaa sabad pachhaataa hay. ||3|| One who realizes the Word of the Guru's Shabad, praises forever the eternal, unchanging True Lord. ||3|| ieik mUil lgy EnI suKu pwieAw ] (1051-10, mwrU, mÚ 3)ik mool lagay onee sukh paa-i-aa. Some are attached to the root - they find peace. fwlI lwgy iqnI jnmu gvwieAw ] (1051-10, mwrU, mÚ 3)daalee laagay tinee janam gavaa-i-aa. But those who are attached to the branches, waste their lives away uselessly. AMimRq Pl iqn jn kau lwgy jo bolih AMimRq bwqw hy ]4] (1051-10, mwrU, mÚ 3)amrit fal tin jan ka-o laagay jo boleh amrit baataa hay. ||4|| Those humble beings, who chant the Name of the Ambrosial Lord, produce the ambrosial fruit. ||4|| hm gux nwhI ikAw bolh bol ] (1051-11, mwrU, mÚ 3)ham gun naahee ki-aa bolah bol. I have no virtues; what words should I speak? qU sBnw dyKih qolih qol ] (1051-11, mwrU, mÚ 3)too sabhnaa daykheh toleh tol. You see all, and weigh them on Your scale. ijau BwvY iqau rwKih rhxw gurmuiK eyko jwqw hy ]5] (1051-12, mwrU, mÚ 3)ji-o bhaavai ti-o raakhahi rahnaa gurmukh ayko jaataa hay. ||5|| By Your will, You preserve me, and so do I remain. The Gurmukh knows the One Lord. ||5|| jw quDu Bwxw qw scI kwrY lwey ] (1051-12, mwrU, mÚ 3)jaa tuDh bhaanaa taa sachee kaarai laa-ay. According to Your Will, You link me to my true tasks. Avgx Coif gux mwih smwey ] (1051-13, mwrU, mÚ 3)avgan chhod gun maahi samaa-ay. Renouncing vice, I am immersed in virtue. gux mih eyko inrmlu swcw gur kY sbid pCwqw hy ]6] (1051-13, mwrU, mÚ 3)gun meh ayko nirmal saachaa gur kai sabad pachhaataa hay. ||6|| The One Immaculate True Lord abides in virtue; through the Word of the Guru's Shabad, He is realized. ||6|| jh dyKw qh eyko soeI ] (1051-14, mwrU, mÚ 3)jah daykhaa tah ayko so-ee. Wherever I look, there I see Him. dUjI durmiq sbdy KoeI ] (1051-14, mwrU, mÚ 3)doojee durmat sabday kho-ee. Duality and evil-mindedness are destroyed through the Shabad. eyksu mih pRBu eyku smwxw ApxY rMig sd rwqw hy ]7] (1051-14, mwrU, mÚ 3)aykas meh parabh ayk samaanaa apnai rang sad raataa hay. ||7|| The One Lord God is immersed in His Oneness. He is attuned forever to His own delight. ||7|| kwieAw kmlu hY kumlwxw ] (1051-15, mwrU, mÚ 3)kaa-i-aa kamal hai kumlaanaa. The body-lotus is withering away, mnmuKu sbdu n buJY ieAwxw ] (1051-15, mwrU, mÚ 3)manmukh sabad na bujhai i-aanaa. but the ignorant, self-willed manmukh does not understand the Shabad. gur prswdI kwieAw Kojy pwey jgjIvnu dwqw hy ]8] (1051-15, mwrU, mÚ 3)gur parsaadee kaa-i-aa khojay paa-ay jagjeevan daataa hay. ||8|| By Guru's Grace, he searches his body, and finds the Great Giver, the Life of the world. ||8|| kot ghI ky pwp invwry ] (1051-16, mwrU, mÚ 3)kot gahee kay paap nivaaray. The Lord frees up the body-fortress, which was seized by sins, sdw hir jIau rwKY aur Dwry ] (1051-16, mwrU, mÚ 3)sadaa har jee-o raakhai ur Dhaaray. when one keeps the Dear Lord enshrined forever in the heart. jo ieCy soeI Plu pwey ijau rMgu mjITY rwqw hy ]9] (1051-16, mwrU, mÚ 3)jo ichhay so-ee fal paa-ay ji-o rang majeethai raataa hay. ||9|| The fruits of his desires are obtained, and he is dyed in the permanent color of the Lord's Love. ||9|| mnmuKu igAwnu kQy n hoeI ] (1051-17, mwrU, mÚ 3)manmukh gi-aan kathay na ho-ee. The self-willed manmukh speaks of spiritual wisdom, but does not understand. iPir iPir AwvY Taur n koeI ] (1051-17, mwrU, mÚ 3)fir fir aavai tha-ur na ko-ee. Again and again, he comes into the world, but he finds no place of rest. gurmuiK igAwnu sdw swlwhy juig juig eyko jwqw hy ]10] (1051-18, mwrU, mÚ 3)gurmukh gi-aan sadaa saalaahay jug jug ayko jaataa hay. ||10|| The Gurmukh is spiritually wise, and praises the Lord forever. Throughout each and every age, the Gurmukh knows the One Lord. ||10|| mnmuKu kwr kry siB duK sbwey ] (1051-18, mwrU, mÚ 3)manmukh kaar karay sabh dukh sabaa-ay. All the deeds which the manmukh does bring pain - nothing but pain. AMqir sbdu nwhI ikau dir jwey ] (1051-19, mwrU, mÚ 3)antar sabad naahee ki-o dar jaa-ay. The Word of the Shabad is not within him; how can he go to the Court of the Lord? gurmuiK sbdu vsY min swcw sd syvy suKdwqw hy ]11] (1051-19, mwrU, mÚ 3)gurmukh sabad vasai man saachaa sad sayvay sukh-daata hay. ||11|| The True Shabad dwells deep within the mind of the Gurmukh; he serves the Giver of peace forever. ||11|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |