Page 1051

gurmuiK swcw sbid pCwqw ] (1051-1, mwrU, mÚ 3)
gurmukh saachaa sabad pachhaataa.
The Gurmukh realizes the True Word of the Shabad.

nw iqsu kutMbu nw iqsu mwqw ] (1051-1, mwrU, mÚ 3)
naa tis kutamb naa tis maataa.
He has no family, and he has no mother.

eyko eyku rivAw sB AMqir sBnw jIAw kw AwDwrI hy ]13] (1051-1, mwrU, mÚ 3)
ayko ayk ravi-aa sabh antar sabhnaa jee-aa kaa aaDhaaree hay. ||13||
The One and Only Lord is pervading and permeating deep within the nucleus of all. He is the Support of all beings. ||13||

haumY myrw dUjw BwieAw ] (1051-2, mwrU, mÚ 3)
ha-umai mayraa doojaa bhaa-i-aa.
Egotism, possessiveness, and the love of duality

ikCu n clY Duir Ksim iliK pwieAw ] (1051-2, mwrU, mÚ 3)
kichh na chalai Dhur khasam likh paa-i-aa.
- none of these shall go along with you; such is the pre-ordained will of our Lord and Master.

gur swcy qy swcu kmwvih swcY dUK invwrI hy ]14] (1051-3, mwrU, mÚ 3)
gur saachay tay saach kamaaveh saachai dookh nivaaree hay. ||14||
Through the True Guru, practice Truth, and the True Lord shall take away your pains. ||14||

jw qU dyih sdw suKu pwey ] (1051-3, mwrU, mÚ 3)
jaa too deh sadaa sukh paa-ay.
If You so bless me, then I shall find lasting peace.

swcY sbdy swcu kmwey ] (1051-4, mwrU, mÚ 3)
saachai sabday saach kamaa-ay.
Through the True Word of the Shabad, I live the Truth.

AMdru swcw mnu qnu swcw Bgiq Bry BMfwrI hy ]15] (1051-4, mwrU, mÚ 3)
andar saachaa man tan saachaa bhagat bharay bhandaaree hay. ||15||
The True Lord is within me, and my mind and body have become True. I am blessed with the overflowing treasure of devotional worship. ||15||

Awpy vyKY hukim clwey ] (1051-4, mwrU, mÚ 3)
aapay vaykhai hukam chalaa-ay.
He Himself watches, and issues His Command.

Apxw Bwxw Awip krwey ] (1051-5, mwrU, mÚ 3)
apnaa bhaanaa aap karaa-ay.
He Himself inspires us to obey His Will.

nwnk nwim rqy bYrwgI mnu qnu rsnw nwim svwrI hy ]16]7] (1051-5, mwrU, mÚ 3)
naanak naam ratay bairaagee man tan rasnaa naam savaaree hay. ||16||7||
O Nanak, only those who are attuned to the Naam are detached; their minds, bodies and tongues are embellished with the Naam. ||16||7||

mwrU mhlw 3 ] (1051-6)
maaroo mehlaa 3.
Maaroo, Third Mehl:

Awpy Awpu aupwie aupMnw ] (1051-6, mwrU, mÚ 3)
aapay aap upaa-ay upannaa.
He Himself created Himself, and came into being.

sB mih vrqY eyku prCMnw ] (1051-6, mwrU, mÚ 3)
sabh meh vartai ayk parchhannaa.
The One Lord is pervading in all, remaining hidden.

sBnw swr kry jgjIvnu ijin Apxw Awpu pCwqw hy ]1] (1051-6, mwrU, mÚ 3)
sabhnaa saar karay jagjeevan jin apnaa aap pachhaataa hay. ||1||
The Lord, the Life of the world, takes care of all. Whoever knows his own self, realizes God. ||1||

ijin bRhmw ibsnu mhysu aupwey ] (1051-7, mwrU, mÚ 3)
jin barahmaa bisan mahays upaa-ay.
He who created Brahma, Vishnu and Shiva,

isir isir DMDY Awpy lwey ] (1051-7, mwrU, mÚ 3)
sir sir DhanDhai aapay laa-ay.
links each and every being to its tasks.

ijsu BwvY iqsu Awpy myly ijin gurmuiK eyko jwqw hy ]2] (1051-8, mwrU, mÚ 3)
jis bhaavai tis aapay maylay jin gurmukh ayko jaataa hay. ||2||
He merges into Himself, whoever is pleasing to His Will. The Gurmukh knows the One Lord. ||2||

Awvw gauxu hY sMswrw ] (1051-8, mwrU, mÚ 3)
aavaa ga-on hai sansaaraa.
The world is coming and going in reincarnation.

mwieAw mohu bhu icqY ibkwrw ] (1051-9, mwrU, mÚ 3)
maa-i-aa moh baho chitai bikaaraa.
Attached to Maya, it dwells on its many sins.

iQru swcw swlwhI sd hI ijin gur kw sbdu pCwqw hy ]3] (1051-9, mwrU, mÚ 3)
thir saachaa saalaahee sad hee jin gur kaa sabad pachhaataa hay. ||3||
One who realizes the Word of the Guru's Shabad, praises forever the eternal, unchanging True Lord. ||3||

ieik mUil lgy EnI suKu pwieAw ] (1051-10, mwrU, mÚ 3)
ik mool lagay onee sukh paa-i-aa.
Some are attached to the root - they find peace.

fwlI lwgy iqnI jnmu gvwieAw ] (1051-10, mwrU, mÚ 3)
daalee laagay tinee janam gavaa-i-aa.
But those who are attached to the branches, waste their lives away uselessly.

AMimRq Pl iqn jn kau lwgy jo bolih AMimRq bwqw hy ]4] (1051-10, mwrU, mÚ 3)
amrit fal tin jan ka-o laagay jo boleh amrit baataa hay. ||4||
Those humble beings, who chant the Name of the Ambrosial Lord, produce the ambrosial fruit. ||4||

hm gux nwhI ikAw bolh bol ] (1051-11, mwrU, mÚ 3)
ham gun naahee ki-aa bolah bol.
I have no virtues; what words should I speak?

qU sBnw dyKih qolih qol ] (1051-11, mwrU, mÚ 3)
too sabhnaa daykheh toleh tol.
You see all, and weigh them on Your scale.

ijau BwvY iqau rwKih rhxw gurmuiK eyko jwqw hy ]5] (1051-12, mwrU, mÚ 3)
ji-o bhaavai ti-o raakhahi rahnaa gurmukh ayko jaataa hay. ||5||
By Your will, You preserve me, and so do I remain. The Gurmukh knows the One Lord. ||5||

jw quDu Bwxw qw scI kwrY lwey ] (1051-12, mwrU, mÚ 3)
jaa tuDh bhaanaa taa sachee kaarai laa-ay.
According to Your Will, You link me to my true tasks.

Avgx Coif gux mwih smwey ] (1051-13, mwrU, mÚ 3)
avgan chhod gun maahi samaa-ay.
Renouncing vice, I am immersed in virtue.

gux mih eyko inrmlu swcw gur kY sbid pCwqw hy ]6] (1051-13, mwrU, mÚ 3)
gun meh ayko nirmal saachaa gur kai sabad pachhaataa hay. ||6||
The One Immaculate True Lord abides in virtue; through the Word of the Guru's Shabad, He is realized. ||6||

jh dyKw qh eyko soeI ] (1051-14, mwrU, mÚ 3)
jah daykhaa tah ayko so-ee.
Wherever I look, there I see Him.

dUjI durmiq sbdy KoeI ] (1051-14, mwrU, mÚ 3)
doojee durmat sabday kho-ee.
Duality and evil-mindedness are destroyed through the Shabad.

eyksu mih pRBu eyku smwxw ApxY rMig sd rwqw hy ]7] (1051-14, mwrU, mÚ 3)
aykas meh parabh ayk samaanaa apnai rang sad raataa hay. ||7||
The One Lord God is immersed in His Oneness. He is attuned forever to His own delight. ||7||

kwieAw kmlu hY kumlwxw ] (1051-15, mwrU, mÚ 3)
kaa-i-aa kamal hai kumlaanaa.
The body-lotus is withering away,

mnmuKu sbdu n buJY ieAwxw ] (1051-15, mwrU, mÚ 3)
manmukh sabad na bujhai i-aanaa.
but the ignorant, self-willed manmukh does not understand the Shabad.

gur prswdI kwieAw Kojy pwey jgjIvnu dwqw hy ]8] (1051-15, mwrU, mÚ 3)
gur parsaadee kaa-i-aa khojay paa-ay jagjeevan daataa hay. ||8||
By Guru's Grace, he searches his body, and finds the Great Giver, the Life of the world. ||8||

kot ghI ky pwp invwry ] (1051-16, mwrU, mÚ 3)
kot gahee kay paap nivaaray.
The Lord frees up the body-fortress, which was seized by sins,

sdw hir jIau rwKY aur Dwry ] (1051-16, mwrU, mÚ 3)
sadaa har jee-o raakhai ur Dhaaray.
when one keeps the Dear Lord enshrined forever in the heart.

jo ieCy soeI Plu pwey ijau rMgu mjITY rwqw hy ]9] (1051-16, mwrU, mÚ 3)
jo ichhay so-ee fal paa-ay ji-o rang majeethai raataa hay. ||9||
The fruits of his desires are obtained, and he is dyed in the permanent color of the Lord's Love. ||9||

mnmuKu igAwnu kQy n hoeI ] (1051-17, mwrU, mÚ 3)
manmukh gi-aan kathay na ho-ee.
The self-willed manmukh speaks of spiritual wisdom, but does not understand.

iPir iPir AwvY Taur n koeI ] (1051-17, mwrU, mÚ 3)
fir fir aavai tha-ur na ko-ee.
Again and again, he comes into the world, but he finds no place of rest.

gurmuiK igAwnu sdw swlwhy juig juig eyko jwqw hy ]10] (1051-18, mwrU, mÚ 3)
gurmukh gi-aan sadaa saalaahay jug jug ayko jaataa hay. ||10||
The Gurmukh is spiritually wise, and praises the Lord forever. Throughout each and every age, the Gurmukh knows the One Lord. ||10||

mnmuKu kwr kry siB duK sbwey ] (1051-18, mwrU, mÚ 3)
manmukh kaar karay sabh dukh sabaa-ay.
All the deeds which the manmukh does bring pain - nothing but pain.

AMqir sbdu nwhI ikau dir jwey ] (1051-19, mwrU, mÚ 3)
antar sabad naahee ki-o dar jaa-ay.
The Word of the Shabad is not within him; how can he go to the Court of the Lord?

gurmuiK sbdu vsY min swcw sd syvy suKdwqw hy ]11] (1051-19, mwrU, mÚ 3)
gurmukh sabad vasai man saachaa sad sayvay sukh-daata hay. ||11||
The True Shabad dwells deep within the mind of the Gurmukh; he serves the Giver of peace forever. ||11||

TOP OF PAGE