![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 288 ric rcnw ApnI kl DwrI ] Aink bwr nwnk bilhwrI ]8]18] (288-1, gauVI suKmnI, mÚ 5)anik baar naanak balihaaree. ||8||18|| So many times, Nanak is a sacrifice to Him. ||8||18|| sloku ] (288-1)salok. Shalok: swiQ n cwlY ibnu Bjn ibiKAw sglI Cwru ] (288-2, gauVI suKmnI, mÚ 5)saath na chaalai bin bhajan bikhi-aa saglee chhaar. Nothing shall go along with you, except your devotion. All corruption is like ashes. hir hir nwmu kmwvnw nwnk iehu Dnu swru ]1] (288-2, gauVI suKmnI, mÚ 5)har har naam kamaavanaa naanak ih Dhan saar. ||1|| Practice the Name of the Lord, Har, Har. O Nanak, this is the most excellent wealth. ||1|| AstpdI ] (288-3)asatpadee. Ashtapadee: sMq jnw imil krhu bIcwru ] (288-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)sant janaa mil karahu beechaar. Joining the Company of the Saints, practice deep meditation. eyku ismir nwm AwDwru ] (288-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)ayk simar naam aaDhaar. Remember the One, and take the Support of the Naam, the Name of the Lord. Avir aupwv siB mIq ibswrhu ] (288-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)avar upaav sabh meet bisaarahu. Forget all other efforts, O my friend crn kml ird mih auir Dwrhu ] (288-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)charan kamal rid meh ur Dhaarahu. - enshrine the Lord's Lotus Feet within your heart. krn kwrn so pRBu smrQu ] (288-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)karan kaaran so parabh samrath. God is All-powerful; He is the Cause of causes. idRVu kir ghhu nwmu hir vQu ] (288-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)darirh kar gahhu naam har vath. Grasp firmly the object of the Lord's Name. iehu Dnu sMchu hovhu BgvMq ] (288-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)ih Dhan sanchahu hovhu bhagvant. Gather this wealth, and become very fortunate. sMq jnw kw inrml mMq ] (288-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)sant janaa kaa nirmal mant. Pure are the instructions of the humble Saints. eyk Aws rwKhu mn mwih ] (288-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)ayk aas raakho man maahi. Keep faith in the One Lord within your mind. srb rog nwnk imit jwih ]1] (288-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)sarab rog naanak mit jaahi. ||1|| All disease, O Nanak, shall then be dispelled. ||1|| ijsu Dn kau cwir kuMt auiT Dwvih ] (288-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)jis Dhan ka-o chaar kunt uth Dhaaveh. The wealth which you chase after in the four directions so Dnu hir syvw qy pwvih ] (288-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)so Dhan har sayvaa tay paavahi. - you shall obtain that wealth by serving the Lord. ijsu suK kau inq bwCih mIq ] (288-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)jis sukh ka-o nit baachheh meet. The peace, which you always yearn for, O friend so suKu swDU sMig prIiq ] (288-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)so sukh saaDhoo sang pareet. - that peace comes by the love of the Company of the Holy. ijsu soBw kau krih BlI krnI ] (288-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)jis sobhaa ka-o karahi bhalee karnee. The glory, for which you perform good deeds sw soBw Bju hir kI srnI ] (288-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)saa sobhaa bhaj har kee sarnee. - you shall obtain that glory by seeking the Lord's Sanctuary. Aink aupwvI rogu n jwie ] (288-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)anik upaavee rog na jaa-ay. All sorts of remedies have not cured the disease rogu imtY hir AvKDu lwie ] (288-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)rog mitai har avkhaDh laa-ay. - the disease is cured only by giving the medicine of the Lord's Name. srb inDwn mih hir nwmu inDwnu ] (288-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)sarab niDhaan meh har naam niDhaan. Of all treasures, the Lord's Name is the supreme treasure. jip nwnk drgih prvwnu ]2] (288-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)jap naanak dargahi parvaan. ||2|| Chant it, O Nanak, and be accepted in the Court of the Lord. ||2|| mnu prboDhu hir kY nwie ] (288-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)man parboDhahu har kai naa-ay. Enlighten your mind with the Name of the Lord. dh idis Dwvq AwvY Twie ] (288-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)dah dis Dhaavat aavai thaa-ay. Having wandered around in the ten directions, it comes to its place of rest. qw kau ibGnu n lwgY koie ] (288-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)taa ka-o bighan na laagai ko-ay. No obstacle stands in the way of one jw kY irdY bsY hir soie ] (288-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)jaa kai ridai basai har so-ay. whose heart is filled with the Lord. kil qwqI TWFw hir nwau ] (288-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)kal taatee thaaNdhaa har naa-o. The Dark Age of Kali Yuga is so hot; the Lord's Name is soothing and cool. ismir ismir sdw suK pwau ] (288-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)simar simar sadaa sukh paa-o. Remember, remember it in meditation, and obtain everlasting peace. Bau ibnsY pUrn hoie Aws ] (288-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)bha-o binsai pooran ho-ay aas. Your fear shall be dispelled, and your hopes shall be fulfilled. Bgiq Bwie Awqm prgws ] (288-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)bhagat bhaa-ay aatam pargaas. By devotional worship and loving adoration, your soul shall be enlightened. iqqu Gir jwie bsY AibnwsI ] (288-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)tit ghar jaa-ay basai abhinaasee. You shall go to that home, and live forever. khu nwnk kwtI jm PwsI ]3] (288-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)kaho naanak kaatee jam faasee. ||3|| Says Nanak, the noose of death is cut away. ||3|| qqu bIcwru khY jnu swcw ] (288-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)tat beechaar kahai jan saachaa. One who contemplates the essence of reality, is said to be the true person. jnim mrY so kwco kwcw ] (288-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)janam marai so kaacho kaachaa. Birth and death are the lot of the false and the insincere. Awvw gvnu imtY pRB syv ] (288-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)aavaa gavan mitai parabh sayv. Coming and going in reincarnation is ended by serving God. Awpu iqAwig srin gurdyv ] (288-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)aap ti-aag saran gurdayv. Give up your selfishness and conceit, and seek the Sanctuary of the Divine Guru. ieau rqn jnm kw hoie auDwru ] (288-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)i-o ratan janam kaa ho-ay uDhaar. Thus the jewel of this human life is saved. hir hir ismir pRwn AwDwru ] (288-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)har har simar paraan aaDhaar. Remember the Lord, Har, Har, the Support of the breath of life. Aink aupwv n CUtnhwry ] (288-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)anik upaav na chhootanhaaray. By all sorts of efforts, people are not saved isMimRiq swsq byd bIcwry ] (288-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)simrit saasat bayd beechaaray. - not by studying the Simritees, the Shaastras or the Vedas. hir kI Bgiq krhu mnu lwie ] (288-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)har kee bhagat karahu man laa-ay. Worship the Lord with whole-hearted devotion. min bMCq nwnk Pl pwie ]4] (288-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)man banchhat naanak fal paa-ay. ||4|| O Nanak, you shall obtain the fruits of your mind's desire. ||4|| sMig n cwlis qyrY Dnw ] (288-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)sang na chaalas tayrai Dhanaa. Your wealth shall not go with you; qUM ikAw lptwvih mUrK mnw ] (288-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)tooN ki-aa laptaavahi moorakh manaa. why do you cling to it, you fool? suq mIq kutMb Aru binqw ] (288-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)sut meet kutamb ar banitaa. Children, friends, family and spouse ien qy khhu qum kvn snwQw ] (288-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)in tay kahhu tum kavan sanaathaa. - who of these shall accompany you? rwj rMg mwieAw ibsQwr ] (288-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)raaj rang maa-i-aa bisthaar. Power, pleasure, and the vast expanse of Maya ien qy khhu kvn Cutkwr ] (288-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)in tay kahhu kavan chhutkaar. - who has ever escaped from these? Asu hsqI rQ AsvwrI ] (288-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)as hastee rath asvaaree. Horses, elephants, chariots and pageantry JUTw fMPu JUTu pwswrI ] (288-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)jhoothaa damf jhooth paasaaree. - false shows and false displays. ijin dIey iqsu buJY n ibgwnw ] (288-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)jin dee-ay tis bujhai na bigaanaa. The fool does not acknowledge the One who gave this; nwmu ibswir nwnk pCuqwnw ]5] (288-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)naam bisaar naanak pachhutaanaa. ||5|| forgetting the Naam, O Nanak, he will repent in the end. ||5|| gur kI miq qUM lyih ieAwny ] (288-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)gur kee mat tooN layhi i-aanay. Take the Guru's advice, you ignorant fool; Bgiq ibnw bhu fUby isAwny ] (288-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)bhagat binaa baho doobay si-aanay. without devotion, even the clever have drowned. hir kI Bgiq krhu mn mIq ] (288-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)har kee bhagat karahu man meet. Worship the Lord with heart-felt devotion, my friend; inrml hoie qum@wro cIq ] (288-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)nirmal ho-ay tumHaaro cheet. your consciousness shall become pure. crn kml rwKhu mn mwih ] (288-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)charan kamal raakho man maahi. Enshrine the Lord's Lotus Feet in your mind; |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |