Page 1078

ijsu nwmY kau qrsih bhu dyvw ] (1078-1, mwrU, mÚ 5)
jis naamai ka-o tarseh baho dayvaa.
So many gods yearn for the Naam, the Name of the Lord.

sgl Bgq jw kI krdy syvw ] (1078-1, mwrU, mÚ 5)
sagal bhagat jaa kee karday sayvaa.
All the devotees serve Him.

AnwQw nwQu dIn duK BMjnu so gur pUry qy pwiexw ]3] (1078-1, mwrU, mÚ 5)
anaathaa naath deen dukh bhanjan so gur pooray tay paa-inaa. ||3||
He is the Master of the masterless, the Destroyer of the pains of the poor. His Name is obtained from the Perfect Guru. ||3||

horu duAwrw koie n sUJY ] (1078-2, mwrU, mÚ 5)
hor du-aaraa ko-ay na soojhai.
I cannot conceive of any other door.

iqRBvx DwvY qw ikCU n bUJY ] (1078-2, mwrU, mÚ 5)
taribhavan Dhaavai taa kichhoo na boojhai.
One who wanders through the three worlds, understands nothing.

siqguru swhu BMfwru nwmu ijsu iehu rqnu iqsY qy pwiexw ]4] (1078-3, mwrU, mÚ 5)
satgur saahu bhandaar naam jis ih ratan tisai tay paa-inaa. ||4||
The True Guru is the banker, with the treasure of the Naam. This jewel is obtained from Him. ||4||

jw kI DUir kry punIqw ] (1078-3, mwrU, mÚ 5)
jaa kee Dhoor karay puneetaa.
The dust of His feet purifies.

suir nr dyv n pwvih mIqw ] (1078-3, mwrU, mÚ 5)
sur nar dayv na paavahi meetaa.
Even the angelic beings and gods cannot obtain it, O friend.

siq purKu siqguru prmysru ijsu Bytq pwir prwiexw ]5] (1078-4, mwrU, mÚ 5)
sat purakh satgur parmaysar jis bhaytat paar paraa-inaa. ||5||
The True Guru is the True Primal Being, the Transcendent Lord God; meeting with Him, one is carried across to the other side. ||5||

pwrjwqu loVih mn ipAwry ] (1078-4, mwrU, mÚ 5)
paarjaat lorheh man pi-aaray.
O my beloved mind, if you wish for the 'tree of life';

kwmDynu sohI drbwry ] (1078-5, mwrU, mÚ 5)
kaamDhayn sohee darbaaray.
if you wish for Kaamadhayna, the wish-fulfilling cow to adorn your court;

iqRpiq sMqoKu syvw gur pUry nwmu kmwie rswiexw ]6] (1078-5, mwrU, mÚ 5)
taripat santokh sayvaa gur pooray naam kamaa-ay rasaa-inaa. ||6||
if you wish to be satisfied and contented, then serve the Perfect Guru, and practice the Naam, the source of nectar. ||6||

gur kY sbid mrih pMc DwqU ] (1078-5, mwrU, mÚ 5)
gur kai sabad mareh panch Dhaatoo.
Through the Word of the Guru's Shabad, the five thieves of desire are conquered.

BY pwrbRhm hovih inrmlw qU ] (1078-6, mwrU, mÚ 5)
bhai paarbarahm hoveh nirmalaa too.
In the Fear of the Supreme Lord God, you shall become immaculate and pure.

pwrsu jb BytY guru pUrw qw pwrsu pris idKwiexw ]7] (1078-6, mwrU, mÚ 5)
paaras jab bhaytai gur pooraa taa paaras paras dikhaa-inaa. ||7||
When one meets the Perfect Guru, the Philosopher's Stone, His touch reveals the Lord, the Philosopher's Stone. ||7||

keI bYkuMT nwhI lvY lwgy ] (1078-7, mwrU, mÚ 5)
ka-ee baikunth naahee lavai laagay.
Myriads of heavens do not equal the Lord's Name.

mukiq bpuVI BI igAwnI iqAwgy ] (1078-7, mwrU, mÚ 5)
mukat bapurhee bhee gi-aanee ti-aagay.
The spiritually wise forsake mere liberation.

eykMkwru siqgur qy pweIAY hau bil bil gur drswiexw ]8] (1078-7, mwrU, mÚ 5)
aykankaar satgur tay paa-ee-ai ha-o bal bal gur darsaa-inaa. ||8||
The One Universal Creator Lord is found through the True Guru. I am a sacrifice, a sacrifice to the Blessed Vision of the Guru's Darshan. ||8||

gur kI syv n jwxY koeI ] (1078-8, mwrU, mÚ 5)
gur kee sayv na jaanai ko-ee.
No one knows how to serve the Guru.

guru pwrbRhmu Agocru soeI ] (1078-8, mwrU, mÚ 5)
gur paarbarahm agochar so-ee.
The Guru is the unfathomable, Supreme Lord God.

ijs no lwie ley so syvku ijsu vfBwg mQwiexw ]9] (1078-9, mwrU, mÚ 5)
jis no laa-ay la-ay so sayvak jis vadbhaag mathaa-inaa. ||9||
He alone is the Guru's servant, whom the Guru Himself links to His service, and upon whose forehead such blessed destiny is inscribed. ||9||

gur kI mihmw byd n jwxih ] (1078-9, mwrU, mÚ 5)
gur kee mahimaa bayd na jaaneh.
Even the Vedas do not know the Guru's Glory.

quC mwq suix suix vKwxih ] (1078-10, mwrU, mÚ 5)
tuchh maat sun sun vakaaneh.
They narrate only a tiny bit of what is heard.

pwrbRhm AprMpr siqgur ijsu ismrq mnu sIqlwiexw ]10] (1078-10, mwrU, mÚ 5)
paarbarahm aprampar satgur jis simrat man seetlaa-inaa. ||10||
The True Guru is the Supreme Lord God, the Incomparable One; meditating in remembrance on Him, the mind is cooled and soothed. ||10||

jw kI soie suxI mnu jIvY ] (1078-11, mwrU, mÚ 5)
jaa kee so-ay sunee man jeevai.
Hearing of Him, the mind comes to life.

irdY vsY qw TMFw QIvY ] (1078-11, mwrU, mÚ 5)
ridai vasai taa thandhaa theevai.
When He dwells within the heart, one becomes peaceful and cool.

guru muKhu Alwey qw soBw pwey iqsu jm kY pMiQ n pwiexw ]11] (1078-11, mwrU, mÚ 5)
gur mukhahu alaa-ay taa sobhaa paa-ay tis jam kai panth na paa-inaa. ||11||
Chanting the Guru's Name with the mouth, one obtains glory, and does not have to walk on the Path of Death. ||11||

sMqn kI srxweI piVAw ] (1078-12, mwrU, mÚ 5)
santan kee sarnaa-ee parhi-aa.
I have entered the Sanctuary of the Saints,

jIau pRwx Dnu AwgY DirAw ] (1078-12, mwrU, mÚ 5)
jee-o paraan Dhan aagai Dhari-aa.
and placed before them my soul, my breath of life and wealth.

syvw suriq n jwxw kweI qum krhu dieAw ikrmwiexw ]12] (1078-12, mwrU, mÚ 5)
sayvaa surat na jaanaa kaa-ee tum karahu da-i-aa kirmaa-inaa. ||12||
I know nothing about service and awareness; please take pity upon this worm. ||12||

inrgux kau sMig lyhu rlwey ] (1078-13, mwrU, mÚ 5)
nirgun ka-o sang layho ralaa-ay.
I am unworthy; please merge me into Yourself.

kir ikrpw moih thlY lwey ] (1078-13, mwrU, mÚ 5)
kar kirpaa mohi tahlai laa-ay.
Please bless me with Your Grace, and link me to Your service.

pKw Pyrau pIsau sMq AwgY crx Doie suKu pwiexw ]13] (1078-14, mwrU, mÚ 5)
pakhaa fayra-o peesa-o sant aagai charan Dho-ay sukh paa-inaa. ||13||
I wave the fan, and grind the corn for the Saints; washing their feet, I find peace. ||13||

bhuqu duAwry BRim BRim AwieAw ] (1078-14, mwrU, mÚ 5)
bahut du-aaray bharam bharam aa-i-aa.
After wandering around at so many doors, I have come to Yours, O Lord.

qumrI ik®pw qy qum srxwieAw ] (1078-15, mwrU, mÚ 5)
tumree kirpaa tay tum sarnaa-i-aa.
By Your Grace, I have entered Your Sanctuary.

sdw sdw sMqh sMig rwKhu eyhu nwm dwnu dyvwiexw ]14] (1078-15, mwrU, mÚ 5)
sadaa sadaa santeh sang raakho ayhu naam daan dayvaa-inaa. ||14||
Forever and ever, keep me in the Company of the Saints; please bless me with this Gift of Your Name. ||14||

Bey ik®pwl gusweI myry ] (1078-16, mwrU, mÚ 5)
bha-ay kirpaal gusaa-ee mayray.
My World-Lord has become merciful,

drsnu pwieAw siqgur pUry ] (1078-16, mwrU, mÚ 5)
darsan paa-i-aa satgur pooray.
and I have obtained the Blessed Vision of the Darshan of the Perfect True Guru.

sUK shj sdw Awn�dw nwnk dws dswiexw ]15]2]7] (1078-16, mwrU, mÚ 5)
sookh sahj sadaa aanandaa naanak daas dasaa-inaa. ||15||2||7||
I have found eternal peace, poise and bliss; Nanak is the slave of Your slaves. ||15||2||7||

mwrU solhy mhlw 5 (1078-18)
maaroo solhay mehlaa 5
Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (1078-18)
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ismrY DrqI Aru Awkwsw ] (1078-19, mwrU, mÚ 5)
simrai Dhartee ar aakaasaa.
The earth and the Akaashic ethers meditate in remembrance.

ismrih cMd sUrj guxqwsw ] (1078-19, mwrU, mÚ 5)
simrahi chand sooraj guntaasaa.
The moon and the sun meditate in remembrance on You, O treasure of virtue.

paux pwxI bYsMqr ismrih ismrY sgl aupwrjnw ]1] (1078-19, mwrU, mÚ 5)
pa-un paanee baisantar simrahi simrai sagal upaarjanaa. ||1||
Air, water and fire meditate in remembrance. All creation meditates in remembrance. ||1||

TOP OF PAGE