![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 931 Ehu ibDwqw mnu qnu dyie ] Ehu ibDwqw min muiK soie ] (931-1, rwmklI dKxI, mÚ 1)oh biDhaataa man mukh so-ay. That Architect of Destiny is in my mind and mouth. pRBu jgjIvnu Avru n koie ] (931-1, rwmklI dKxI, mÚ 1)parabh jagjeevan avar na ko-ay. God is the Life of the world; there is no other at all. nwnk nwim rqy piq hoie ]9] (931-2, rwmklI dKxI, mÚ 1)naanak naam ratay pat ho-ay. ||9|| O Nanak, imbued with the Naam, the Name of the Lord, one is honored. ||9|| rwjn rwm rvY ihqkwir ] (931-2, rwmklI dKxI, mÚ 1)raajan raam ravai hitkaar. One who lovingly chants the Name of the Sovereign Lord King, rx mih lUJY mnUAw mwir ] (931-2, rwmklI dKxI, mÚ 1)ran meh loojhai manoo-aa maar. fights the battle and conquers his own mind; rwiq idn�iq rhY rMig rwqw ] (931-2, rwmklI dKxI, mÚ 1)raat dinant rahai rang raataa. day and night, he remains imbued with the Lord's Love. qIin Bvn jug cwry jwqw ] (931-3, rwmklI dKxI, mÚ 1)teen bhavan jug chaaray jaataa. He is famous throughout the three worlds and the four ages. ijin jwqw so iqs hI jyhw ] (931-3, rwmklI dKxI, mÚ 1)jin jaataa so tis hee jayhaa. One who knows the Lord, becomes like Him. Aiq inrmwielu sIJis dyhw ] (931-3, rwmklI dKxI, mÚ 1)at nirmaa-il seejhas dayhaa. He becomes absolutely immaculate, and his body is sanctified. rhsI rwmu irdY iek Bwie ] (931-4, rwmklI dKxI, mÚ 1)rahsee raam ridai ik bhaa-ay. His heart is happy, in love with the One Lord. AMqir sbdu swic ilv lwie ]10] (931-4, rwmklI dKxI, mÚ 1)antar sabad saach liv laa-ay. ||10|| He lovingly centers his attention deep within upon the True Word of the Shabad. ||10|| rosu n kIjY AMimRqu pIjY rhxu nhI sMswry ] (931-4, rwmklI dKxI, mÚ 1)ros na keejai amrit peejai rahan nahee sansaaray. Don't be angry - drink in the Ambrosial Nectar; you shall not remain in this world forever. rwjy rwie rMk nhI rhxw Awie jwie jug cwry ] (931-5, rwmklI dKxI, mÚ 1)raajay raa-ay rank nahee rahnaa aa-ay jaa-ay jug chaaray. The ruling kings and the paupers shall not remain; they come and go, throughout the four ages. rhx khx qy rhY n koeI iksu pih krau ibn�qI ] (931-5, rwmklI dKxI, mÚ 1)rahan kahan tay rahai na ko-ee kis peh kara-o binantee. Everyone says that they will remain, but none of them remain; unto whom should I offer my prayer? eyku sbdu rwm nwm inroDru guru dyvY piq mqI ]11] (931-6, rwmklI dKxI, mÚ 1)ayk sabad raam naam niroDhar gur dayvai pat matee. ||11|| The One Shabad, the Name of the Lord, will never fail you; the Guru grants honor and understanding. ||11|| lwj mrMqI mir geI GUGtu Koil clI ] (931-6, rwmklI dKxI, mÚ 1)laaj marantee mar ga-ee ghooghat khol chalee. My shyness and hesitation have died and gone, and I walk with my face unveiled. swsu idvwnI bwvrI isr qy sMk tlI ] (931-7, rwmklI dKxI, mÚ 1)saas divaanee baavree sir tay sank talee. The confusion and doubt from my crazy, insane mother-in-law has been removed from over my head. pRyim bulweI rlI isau mn mih sbdu An�du ] (931-7, rwmklI dKxI, mÚ 1)paraym bulaa-ee ralee si-o man meh sabad anand. My Beloved has summoned me with joyful caresses; my mind is filled with the bliss of the Shabad. lwil rqI lwlI BeI gurmuiK BeI inicMdu ]12] (931-8, rwmklI dKxI, mÚ 1)laal ratee laalee bha-ee gurmukh bha-ee nichind. ||12|| Imbued with the Love of my Beloved, I have become Gurmukh, and carefree. ||12|| lwhw nwmu rqnu jip swru ] (931-8, rwmklI dKxI, mÚ 1)laahaa naam ratan jap saar. Chant the jewel of the Naam, and earn the profit of the Lord. lbu loBu burw AhMkwru ] (931-9, rwmklI dKxI, mÚ 1)lab lobh buraa ahaNkaar. Greed, avarice, evil and egotism; lwVI cwVI lwieqbwru ] (931-9, rwmklI dKxI, mÚ 1)laarhee chaarhee laa-itbaar. slander, inuendo and gossip; mnmuKu AMDw mugDu gvwru ] (931-9, rwmklI dKxI, mÚ 1)manmukh anDhaa mugaDh gavaar. the self-willed manmukh is blind, foolish and ignorant. lwhy kwrix AwieAw jig ] (931-9, rwmklI dKxI, mÚ 1)laahay kaaran aa-i-aa jag. For the sake of earning the profit of the Lord, the mortal comes into the world. hoie mjUru gieAw Tgwie Tig ] (931-10, rwmklI dKxI, mÚ 1)ho-ay majoor ga-i-aa thagaa-ay thag. But he becomes a mere slave laborer, and is mugged by the mugger, Maya. lwhw nwmu pUMjI vyswhu ] (931-10, rwmklI dKxI, mÚ 1)laahaa naam poonjee vaysaahu. One who earns the profit of the Naam, with the capital of faith, nwnk scI piq scw pwiqswhu ]13] (931-10, rwmklI dKxI, mÚ 1)naanak sachee pat sachaa paatisaahu. ||13|| O Nanak, is truly honored by the True Supreme King. ||13|| Awie ivgUqw jgu jm pMQu ] (931-11, rwmklI dKxI, mÚ 1)aa-ay vigootaa jag jam panth. The world is ruined on the path of Death. AweI n mytx ko smrQu ] (931-11, rwmklI dKxI, mÚ 1)aa-ee na maytan ko samrath. No one has the power to erase Maya's influence. AwiQ sYl nIc Gir hoie ] (931-11, rwmklI dKxI, mÚ 1)aath sail neech ghar ho-ay. If wealth visits the home of the lowliest clown, AwiQ dyiK invY ijsu doie ] (931-12, rwmklI dKxI, mÚ 1)aath daykh nivai jis do-ay. seeing that wealth, all pay their respects to him. AwiQ hoie qw mugDu isAwnw ] (931-12, rwmklI dKxI, mÚ 1)aath ho-ay taa mugaDh si-aanaa. Even an idiot is thought of as clever, if he is rich. Bgiq ibhUnw jgu baurwnw ] (931-12, rwmklI dKxI, mÚ 1)bhagat bihoonaa jag ba-uraanaa. Without devotional worship, the world is insane. sB mih vrqY eyko soie ] (931-13, rwmklI dKxI, mÚ 1)sabh meh vartai ayko so-ay. The One Lord is contained among all. ijs no ikrpw kry iqsu prgtu hoie ]14] (931-13, rwmklI dKxI, mÚ 1)jis no kirpaa karay tis pargat ho-ay. ||14|| He reveals Himself, unto those whom He blesses with His Grace. ||14|| juig juig Qwip sdw inrvYru ] (931-13, rwmklI dKxI, mÚ 1)jug jug thaap sadaa nirvair. Throughout the ages, the Lord is eternally established; He has no vengeance. jnim mrix nhI DMDw DYru ] (931-14, rwmklI dKxI, mÚ 1)janam maran nahee DhanDhaa Dhair. He is not subject to birth and death; He is not entangled in worldly affairs. jo dIsY so Awpy Awip ] (931-14, rwmklI dKxI, mÚ 1)jo deesai so aapay aap. Whatever is seen, is the Lord Himself. Awip aupwie Awpy Gt Qwip ] (931-14, rwmklI dKxI, mÚ 1)aap upaa-ay aapay ghat thaap. Creating Himself, He establishes Himself in the heart. Awip Agocru DMDY loeI ] (931-15, rwmklI dKxI, mÚ 1)aap agochar DhanDhai lo-ee. He Himself is unfathomable; He links people to their affairs. jog jugiq jgjIvnu soeI ] (931-15, rwmklI dKxI, mÚ 1)jog jugat jagjeevan so-ee. He is the Way of Yoga, the Life of the World. kir Awcwru scu suKu hoeI ] (931-15, rwmklI dKxI, mÚ 1)kar aachaar sach sukh ho-ee. Living a righteous lifestyle, true peace is found. nwm ivhUxw mukiq ikv hoeI ]15] (931-15, rwmklI dKxI, mÚ 1)naam vihoonaa mukat kiv ho-ee. ||15|| Without the Naam, the Name of the Lord, how can anyone find liberation? ||15|| ivxu nwvY vyroDu srIr ] (931-16, rwmklI dKxI, mÚ 1)vin naavai vayroDh sareer. Without the Name, even one's own body is an enemy. ikau n imlih kwtih mn pIr ] (931-16, rwmklI dKxI, mÚ 1)ki-o na mileh kaateh man peer. Why not meet the Lord, and take away the pain of your mind? vwt vtwaU AwvY jwie ] (931-16, rwmklI dKxI, mÚ 1)vaat vataa-oo aavai jaa-ay. The traveller comes and goes along the highway. ikAw ly AwieAw ikAw plY pwie ] (931-17, rwmklI dKxI, mÚ 1)ki-aa lay aa-i-aa ki-aa palai paa-ay. What did he bring when he came, and what will he take away when he goes? ivxu nwvY qotw sB Qwie ] (931-17, rwmklI dKxI, mÚ 1)vin naavai totaa sabh thaa-ay. Without the Name, one loses everywhere. lwhw imlY jw dyie buJwie ] (931-17, rwmklI dKxI, mÚ 1)laahaa milai jaa day-ay bujhaa-ay. The profit is earned, when the Lord grants understanding. vxju vwpwru vxjY vwpwrI ] (931-18, rwmklI dKxI, mÚ 1)vanaj vaapaar vanjai vaapaaree. In merchandise and trade, the merchant is trading. ivxu nwvY kYsI piq swrI ]16] (931-18, rwmklI dKxI, mÚ 1)vin naavai kaisee pat saaree. ||16|| Without the Name, how can one find honor and nobility? ||16|| gux vIcwry igAwnI soie ] (931-18, rwmklI dKxI, mÚ 1)gun veechaaray gi-aanee so-ay. One who contemplates the Lord's Virtues is spiritually wise. gux mih igAwnu prwpiq hoie ] (931-19, rwmklI dKxI, mÚ 1)gun meh gi-aan paraapat ho-ay. Through His Virtues, one receives spiritual wisdom. guxdwqw ivrlw sMswir ] (931-19, rwmklI dKxI, mÚ 1)gundaataa virlaa sansaar. How rare in this world, is the Giver of virtue. swcI krxI gur vIcwir ] (931-19, rwmklI dKxI, mÚ 1)saachee karnee gur veechaar. The True way of life comes through contemplation of the Guru. Agm Agocru kImiq nhI pwie ] (931-19, rwmklI dKxI, mÚ 1)agam agochar keemat nahee paa-ay. The Lord is inaccessible and unfathomable. His worth cannot be estimated. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |