![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 424 nwmy iqRsnw Agin buJY nwmu imlY iqsY rjweI ]1] rhwau ] kil kIriq sbdu pCwnu ] (424-1, Awsw, mÚ 3)kal keerat sabad pachhaan. In the Dark Age of Kali Yuga, realize the Word of the Shabad. eyhw Bgiq cUkY AiBmwnu ] (424-2, Awsw, mÚ 3)ayhaa bhagat chookai abhimaan. By this devotional worship, egotism is eliminated. siqguru syivAY hovY prvwnu ] (424-2, Awsw, mÚ 3)satgur sayvi-ai hovai parvaan. Serving the True Guru, one becomes approved. ijin Awsw kIqI iqs no jwnu ]2] (424-2, Awsw, mÚ 3)jin aasaa keetee tis no jaan. ||2|| So know the One, who created hope and desire. ||2|| iqsu ikAw dIjY ij sbdu suxwey ] (424-2, Awsw, mÚ 3)tis ki-aa deejai je sabad sunaa-ay. What shall we offer to one who proclaims the Word of the Shabad? kir ikrpw nwmu mMin vswey ] (424-3, Awsw, mÚ 3)kar kirpaa naam man vasaa-ay. By His Grace, the Naam is enshrined within our minds. iehu isru dIjY Awpu gvwey ] (424-3, Awsw, mÚ 3)ih sir deejai aap gavaa-ay. Offer your head, and shed your self-conceit. hukmY bUJy sdw suKu pwey ]3] (424-3, Awsw, mÚ 3)hukmai boojhay sadaa sukh paa-ay. ||3|| One who understands the Lord's Command finds lasting peace. ||3|| Awip kry qY Awip krwey ] (424-4, Awsw, mÚ 3)aap karay tai aap karaa-ay. He Himself does, and causes others to do. Awpy gurmuiK nwmu vswey ] (424-4, Awsw, mÚ 3)aapay gurmukh naam vasaa-ay. He Himself enshrines His Name in the mind of the Gurmukh. Awip BulwvY Awip mwrig pwey ] (424-4, Awsw, mÚ 3)aap bhulaavai aap maarag paa-ay. He Himself misleads us, and He Himself puts us back on the Path. scY sbid sic smwey ]4] (424-5, Awsw, mÚ 3)sachai sabad sach samaa-ay. ||4|| Through the True Word of the Shabad, we merge into the True Lord. ||4|| scw sbdu scI hY bwxI ] (424-5, Awsw, mÚ 3)sachaa sabad sachee hai banee. True is the Shabad, and True is the Word of the Lord's Bani. gurmuiK juig juig AwiK vKwxI ] (424-5, Awsw, mÚ 3)gurmukh jug jug aakh vakhaanee. In each and every age, the Gurmukhs speak it and chant it. mnmuiK moih Brim BolwxI ] (424-6, Awsw, mÚ 3)manmukh mohi bharam bholaanee. The self-willed manmukhs are deluded by doubt and attachment. ibnu nwvY sB iPrY baurwxI ]5] (424-6, Awsw, mÚ 3)bin naavai sabh firai ba-uraanee. ||5|| Without the Name, everyone wanders around insane. ||5|| qIin Bvn mih eykw mwieAw ] (424-6, Awsw, mÚ 3)teen bhavan meh aykaa maa-i-aa. Throughout the three worlds, is the one Maya. mUriK piV piV dUjw Bwau idRVwieAw ] (424-7, Awsw, mÚ 3)moorakh parh parh doojaa bhaa-o drirh-aa-i-aa. The fool reads and reads, but holds tight to duality. bhu krm kmwvY duKu sbwieAw ] (424-7, Awsw, mÚ 3)baho karam kamaavai dukh sabaa-i-aa. He performs all sorts of rituals, but still suffers terrible pain. siqguru syiv sdw suKu pwieAw ]6] (424-7, Awsw, mÚ 3)satgur sayv sadaa sukh paa-i-aa. ||6|| Serving the True Guru, eternal peace is obtained. ||6|| AMimRqu mITw sbdu vIcwir ] (424-8, Awsw, mÚ 3)amrit meethaa sabad veechaar. Reflective meditation upon the Shabad is such sweet nectar. Anidnu Bogy haumY mwir ] (424-8, Awsw, mÚ 3)an-din bhogay ha-umai maar. Night and day, one enjoys it, subduing his ego. shij An�id ikrpw Dwir ] (424-8, Awsw, mÚ 3)sahj anand kirpaa Dhaar. When the Lord showers His Mercy, we enjoy celestial bliss. nwim rqy sdw sic ipAwir ]7] (424-9, Awsw, mÚ 3)naam ratay sadaa sach pi-aar. ||7|| Imbued with the Naam, love the True Lord forever. ||7|| hir jip pVIAY gur sbdu vIcwir ] (424-9, Awsw, mÚ 3)har jap parhee-ai gur sabad veechaar. Meditate on the Lord, and read and reflect upon the Guru's Shabad. hir jip pVIAY haumY mwir ] (424-9, Awsw, mÚ 3)har jap parhee-ai ha-umai maar. Subdue your ego and meditate on the Lord. hir jpIAY Bie sic ipAwir ] (424-10, Awsw, mÚ 3)har japee-ai bha-ay sach pi-aar. Meditate on the Lord, and be imbued with fear and love of the True One. nwnk nwmu gurmiq aur Dwir ]8]3]25] (424-10, Awsw, mÚ 3)naanak naam gurmat ur Dhaar. ||8||3||25|| O Nanak, enshrine the Naam within your heart, through the Guru's Teachings. ||8||3||25|| <> siqgur pRswid ] (424-11)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: rwgu Awsw mhlw 3 AstpdIAw Gru 8 kwPI ] (424-11)raag aasaa mehlaa 3 asatpadee-aa ghar 8 kaafee. Raag Aasaa, Third Mehl, Ashtapadees, Eighth House, Kaafee: gur qy sWiq aUpjY ijin iqRsnw Agin buJweI ] (424-11, Awsw kwPI, mÚ 3)gur tay saaNt oopjai jin tarisnaa agan bujhaa-ee. Peace emanates from the Guru; He puts out the fire of desire. gur qy nwmu pweIAY vfI vifAweI ]1] (424-12, Awsw kwPI, mÚ 3)gur tay naam paa-ee-ai vadee vadi-aa-ee. ||1|| The Naam, the Name of the Lord, is obtained from the Guru; it is the greatest greatness. ||1|| eyko nwmu cyiq myry BweI ] (424-12, Awsw kwPI, mÚ 3)ayko naam chayt mayray bhaa-ee. Keep the One Name in your consciousness, O my Siblings of Destiny. jgqu jl�dw dyiK kY Bij pey srxweI ]1] rhwau ] (424-12, Awsw kwPI, mÚ 3)jagat jalandaa daykh kai bhaj pa-ay sarnaa-ee. ||1|| rahaa-o. Seeing the world on fire, I have hurried to the Lord's Sanctuary. ||1||Pause|| gur qy igAwnu aUpjY mhw qqu bIcwrw ] (424-13, Awsw kwPI, mÚ 3)gur tay gi-aan oopjai mahaa tat beechaaraa. Spiritual wisdom emanates from the Guru; reflect upon the supreme essence of reality. gur qy Gru dru pwieAw BgqI Bry BMfwrw ]2] (424-13, Awsw kwPI, mÚ 3)gur tay ghar dar paa-i-aa bhagtee bharay bhandaaraa. ||2|| Through the Guru, the Lord's Mansion and His Court are attained; His devotional worship is overflowing with treasures. ||2|| gurmuiK nwmu iDAweIAY bUJY vIcwrw ] (424-14, Awsw kwPI, mÚ 3)gurmukh naam Dhi-aa-ee-ai boojhai veechaaraa. The Gurmukh meditates on the Naam; he achieves reflective meditation and understanding. gurmuiK Bgiq slwh hY AMqir sbdu Apwrw ]3] (424-14, Awsw kwPI, mÚ 3)gurmukh bhagat salaah hai antar sabad apaaraa. ||3|| The Gurmukh is the Lord's devotee, immersed in His Praises; the Infinite Word of the Shabad dwells within him. ||3|| gurmuiK sUKu aUpjY duKu kdy n hoeI ] (424-15, Awsw kwPI, mÚ 3)gurmukh sookh oopjai dukh kaday na ho-ee. Happiness emanates from the Gurmukh; he never suffers pain. gurmuiK haumY mwrIAY mnu inrmlu hoeI ]4] (424-15, Awsw kwPI, mÚ 3)gurmukh ha-umai maaree-ai man nirmal ho-ee. ||4|| The Gurmukh conquers his ego, and his mind is immaculately pure. ||4|| siqguir imilAY Awpu gieAw iqRBvx soJI pweI ] (424-16, Awsw kwPI, mÚ 3)satgur mili-ai aap ga-i-aa taribhavan sojhee paa-ee. Meeting the True Guru, self-conceit is removed, and understanding of the three worlds is obtained. inrml joiq psir rhI joqI joiq imlweI ]5] (424-16, Awsw kwPI, mÚ 3)nirmal jot pasar rahee jotee jot milaa-ee. ||5|| The Immaculate Divine Light is pervading and permeating everywhere; one's light merges into the Light. ||5|| pUrY guir smJwieAw miq aUqm hoeI ] (424-17, Awsw kwPI, mÚ 3)poorai gur samjhaa-i-aa mat ootam ho-ee. The Perfect Guru instructs, and one's intellect becomes sublime. AMqru sIqlu sWiq hoie nwmy suKu hoeI ]6] (424-17, Awsw kwPI, mÚ 3)antar seetal saaNt ho-ay naamay sukh ho-ee. ||6|| A cooling and soothing peace comes within, and through the Naam, peace is obtained. ||6|| pUrw siqguru qW imlY jW ndir kryeI ] (424-18, Awsw kwPI, mÚ 3)pooraa satgur taaN milai jaaN nadar karay-ee. One meets the Perfect True Guru only when the Lord bestows His Glance of Grace. iklivK pwp sB ktIAih iPir duKu ibGnu n hoeI ]7] (424-18, Awsw kwPI, mÚ 3)kilvikh paap sabh katee-ah fir dukh bighan na ho-ee. ||7|| All sins and vices are eradicated, and one shall never again suffer pain or distress. ||7|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |