![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 423 qw ky rUp n jwhI lKxy ikAw kir AwiK vIcwrI ]2] qIin guxw qyry jug hI AMqir cwry qyrIAw KwxI ] (423-1, Awsw, mÚ 3)teen gunaa tayray jug hee antar chaaray tayree-aa khaanee. Throughout the ages, You are the three qualities, and the four sources of creation. krmu hovY qw prm pdu pweIAY kQy AkQ khwxI ]3] (423-2, Awsw, mÚ 3)karam hovai taa param pad paa-ee-ai kathay akath kahaanee. ||3|| If You show Your Mercy, then one obtains the supreme status, and speaks the Unspoken Speech. ||3|| qUM krqw kIAw sBu qyrw ikAw ko kry prwxI ] (423-3, Awsw, mÚ 3)tooN kartaa kee-aa sabh tayraa ki-aa ko karay paraanee. You are the Creator; all are created by You. What can any mortal being do? jw kau ndir krih qUM ApxI sweI sic smwxI ]4] (423-3, Awsw, mÚ 3)jaa ka-o nadar karahi tooN apnee saa-ee sach samaanee. ||4|| He alone, upon whom You shower Your Grace, is absorbed into the Truth. ||4|| nwmu qyrw sBu koeI lyqu hY jyqI Awvx jwxI ] (423-4, Awsw, mÚ 3)naam tayraa sabh ko-ee layt hai jaytee aavan jaanee. Everyone who comes and goes chants Your Name. jw quDu BwvY qw gurmuiK bUJY hor mnmuiK iPrY ieAwxI ]5] (423-4, Awsw, mÚ 3)jaa tuDh bhaavai taa gurmukh boojhai hor manmukh firai i-aanee. ||5|| When it is pleasing to Your Will, then the Gurmukh understands. Otherwise, the self-willed manmukhs wander in ignorance. ||5|| cwry vyd bRhmy kau dIey piV piV kry vIcwrI ] (423-5, Awsw, mÚ 3)chaaray vayd barahmay ka-o dee-ay parh parh karay veechaaree. You gave the four Vedas to Brahma, for him to read and read continually, and reflect upon. qw kw hukmu n bUJY bpuVw nrik surig AvqwrI ]6] (423-5, Awsw, mÚ 3)taa kaa hukam na boojhai bapurhaa narak surag avtaaree. ||6|| The wretched one does not understand His Command, and is reincarnated into heaven and hell. ||6|| jugh jugh ky rwjy kIey gwvih kir AvqwrI ] (423-6, Awsw, mÚ 3)jugah jugah kay raajay kee-ay gaavahi kar avtaaree. In each and every age, He creates the kings, who are sung of as His Incarnations. iqn BI AMqu n pwieAw qw kw ikAw kir AwiK vIcwrI ]7] (423-6, Awsw, mÚ 3)tin bhee ant na paa-i-aa taa kaa ki-aa kar aakh veechaaree. ||7|| Even they have not found His limits; what can I speak of and contemplate? ||7|| qUM scw qyrw kIAw sBu swcw dyih q swcu vKwxI ] (423-7, Awsw, mÚ 3)tooN sachaa tayraa kee-aa sabh saachaa deh ta saach vakhaanee. You are True, and all that You do is True. If You bless me with the Truth, I will speak on it. jw kau scu buJwvih Apxw shjy nwim smwxI ]8]1]23] (423-8, Awsw, mÚ 3)jaa ka-o sach bujhaaveh apnaa sehjay naam samaanee. ||8||1||23|| One whom You inspire to understand the Truth, is easily absorbed into the Naam. ||8||1||23|| Awsw mhlw 3 ] (423-8)aasaa mehlaa 3. Aasaa, Third Mehl: siqgur hmrw Brmu gvwieAw ] (423-9, Awsw, mÚ 3)satgur hamraa bharam gavaa-i-aa. The True Guru has dispelled my doubts. hir nwmu inrMjnu mMin vswieAw ] (423-9, Awsw, mÚ 3)har naam niranjan man vasaa-i-aa. He has enshrined the Immaculate Name of the Lord within my mind. sbdu cIin sdw suKu pwieAw ]1] (423-9, Awsw, mÚ 3)sabad cheen sadaa sukh paa-i-aa. ||1|| Focusing on the Word of the Shabad, I have obtained lasting peace. ||1|| suix mn myry qqu igAwnu ] (423-10, Awsw, mÚ 3)sun man mayray tat gi-aan. Listen, O my mind, to the essence of spiritual wisdom. dyvx vwlw sB ibiD jwxY gurmuiK pweIAY nwmu inDwnu ]1] rhwau ] (423-10, Awsw, mÚ 3)dayvan vaalaa sabh biDh jaanai gurmukh paa-ee-ai naam niDhaan. ||1|| rahaa-o. The Great Giver knows our condition completely; the Gurmukh obtains the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause|| siqgur Byty kI vifAweI ] (423-11, Awsw, mÚ 3)satgur bhaytay kee vadi-aa-ee. The great glory of meeting the True Guru is ijin mmqw Agin iqRsnw buJweI ] (423-11, Awsw, mÚ 3)jin mamtaa agan tarisnaa bujhaa-ee. that it has quenched the fire of possessiveness and desire; shjy mwqw hir gux gweI ]2] (423-11, Awsw, mÚ 3)sehjay maataa har gun gaa-ee. ||2|| imbued with peace and poise, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||2|| ivxu gur pUry koie n jwxI ] (423-12, Awsw, mÚ 3)vin gur pooray ko-ay na jaanee. Without the Perfect Guru, no one knows the Lord. mwieAw moih dUjY loBwxI ] (423-12, Awsw, mÚ 3)maa-i-aa mohi doojai lobhaanee. Attached to Maya, they are engrossed in duality. gurmuiK nwmu imlY hir bwxI ]3] (423-12, Awsw, mÚ 3)gurmukh naam milai har banee. ||3|| The Gurmukh receives the Naam, and the Bani of the Lord's Word. ||3|| gur syvw qpW isir qpu swru ] (423-13, Awsw, mÚ 3)gur sayvaa tapaaN sir tap saar. Service to the Guru is the most excellent and sublime penance of penances. hir jIau min vsY sB dUK ivswrxhwru ] (423-13, Awsw, mÚ 3)har jee-o man vasai sabh dookh visaaranhaar. The Dear Lord dwells in the mind, and all suffering departs. dir swcY dIsY sicAwru ]4] (423-13, Awsw, mÚ 3)dar saachai deesai sachiaar. ||4|| Then, at the Gate of the True Lord, one appears truthful. ||4|| gur syvw qy iqRBvx soJI hoie ] (423-14, Awsw, mÚ 3)gur sayvaa tay taribhavan sojhee ho-ay. Serving the Guru, one comes to know the three worlds. Awpu pCwix hir pwvY soie ] (423-14, Awsw, mÚ 3)aap pachhaan har paavai so-ay. Understanding his own self, he obtains the Lord. swcI bwxI mhlu prwpiq hoie ]5] (423-14, Awsw, mÚ 3)saachee banee mahal paraapat ho-ay. ||5|| Through the True Word of His Bani, we enter the Mansion of His Presence. ||5|| gur syvw qy sB kul auDwry ] (423-15, Awsw, mÚ 3)gur sayvaa tay sabh kul uDhaaray. Serving the Guru, all of one's generations are saved. inrml nwmu rKY auir Dwry ] (423-15, Awsw, mÚ 3)nirmal naam rakhai ur Dhaaray. Keep the Immaculate Naam enshrined within your heart. swcI soBw swic duAwry ]6] (423-15, Awsw, mÚ 3)saachee sobhaa saach du-aaray. ||6|| In the Court of the True Lord, you shall be adorned with True Glory. ||6|| sy vfBwgI ij guir syvw lwey ] (423-16, Awsw, mÚ 3)say vadbhaagee je gur sayvaa laa-ay. How very fortunate are they, who are committed to the Guru's service. Anidnu Bgiq scu nwmu idRVwey ] (423-16, Awsw, mÚ 3)an-din bhagat sach naam drirh-aa-ay. Night and day, they are engaged in devotional worship; the True Name is implanted within them. nwmy auDry kul sbwey ]7] (423-16, Awsw, mÚ 3)naamay uDhray kul sabaa-ay. ||7|| Through the Naam, all of one's generations are saved. ||7|| nwnku swcu khY vIcwru ] (423-17, Awsw, mÚ 3)naanak saach kahai veechaar. Nanak chants the true thought. hir kw nwmu rKhu auir Dwir ] (423-17, Awsw, mÚ 3)har kaa naam rakhahu ur Dhaar. Keep the Name of the Lord enshrined within your heart. hir BgqI rwqy moK duAwru ]8]2]24] (423-17, Awsw, mÚ 3)har bhagtee raatay mokh du-aar. ||8||2||24|| Imbued with devotion to the Lord, the gate of salvation is found. ||8||2||24|| Awsw mhlw 3 ] (423-18)aasaa mehlaa 3. Aasaa, Third Mehl: Awsw Aws kry sBu koeI ] (423-18, Awsw, mÚ 3)aasaa aas karay sabh ko-ee. Everyone lives, hoping in hope. hukmY bUJY inrwsw hoeI ] (423-18, Awsw, mÚ 3)hukmai boojhai niraasaa ho-ee. Understanding His Command, one becomes free of desire. Awsw ivic suqy keI loeI ] (423-19, Awsw, mÚ 3)aasaa vich sutay ka-ee lo-ee. So many are asleep in hope. so jwgY jwgwvY soeI ]1] (423-19, Awsw, mÚ 3)so jaagai jaagaavai so-ee. ||1|| He alone wakes up, whom the Lord awakens. ||1|| siqguir nwmu buJwieAw ivxu nwvY BuK n jweI ] (423-19, Awsw, mÚ 3)satgur naam bujhaa-i-aa vin naavai bhukh na jaa-ee. The True Guru has led me to understand the Naam, the Name of the Lord; without the Naam, hunger does not go away. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |