![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 398 ijs no mMny Awip soeI mwnIAY ] pRgt purKu prvwxu sB TweI jwnIAY ]3] (398-1, Awsw, mÚ 5)pargat purakh parvaan sabh thaa-ee jaanee-ai. ||3|| Such a celebrated and honored person is known everywhere. ||3|| idnsu rYix AwrwiD sm@wly swh swh ] (398-1, Awsw, mÚ 5)dinas rain aaraaDh samHaalay saah saah. Day and night, with every breath to worship and adore the Lord nwnk kI locw pUir scy pwiqswh ]4]6]108] (398-2, Awsw, mÚ 5)naanak kee lochaa poor sachay paatisaah. ||4||6||108|| - please, O True Supreme King, fulfill this, Nanak's desire. ||4||6||108|| Awsw mhlw 5 ] (398-2)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: pUir rihAw sRb Twie hmwrw Ksmu soie ] (398-2, Awsw, mÚ 5)poor rahi-aa sarab thaa-ay hamaaraa khasam so-ay. He, my Lord Master, is fully pervading all places. eyku swihbu isir Cqu dUjw nwih koie ]1] (398-3, Awsw, mÚ 5)ayk saahib sir chhat doojaa naahi ko-ay. ||1|| He is the One Lord Master, the roof over our heads; there is no other than Him. ||1|| ijau BwvY iqau rwKu rwKxhwirAw ] (398-3, Awsw, mÚ 5)ji-o bhaavai ti-o raakh raakhanhaari-aa. As it pleases Your Will, please save me, O Savior Lord. quJ ibnu Avru n koie ndir inhwirAw ]1] rhwau ] (398-4, Awsw, mÚ 5)tujh bin avar na ko-ay nadar nihaari-aa. ||1|| rahaa-o. Without You, my eyes see no other at all. ||1||Pause|| pRiqpwly pRBu Awip Git Git swrIAY ] (398-4, Awsw, mÚ 5)partipaalay parabh aap ghat ghat saaree-ai. God Himself is the Cherisher; He takes care of each and every heart. ijsu min vuTw Awip iqsu n ivswrIAY ]2] (398-5, Awsw, mÚ 5)jis man vuthaa aap tis na visaaree-ai. ||2|| That person, within whose mind You Yourself dwell, never forgets You. ||2|| jo ikCu kry su Awip Awpx BwixAw ] (398-5, Awsw, mÚ 5)jo kichh karay so aap aapan bhaani-aa. He does that which is pleasing to Himself. Bgqw kw shweI juig juig jwixAw ]3] (398-6, Awsw, mÚ 5)bhagtaa kaa sahaa-ee jug jug jaani-aa. ||3|| He is known as the help and support of His devotees, throughout the ages. ||3|| jip jip hir kw nwmu kdy n JUrIAY ] (398-6, Awsw, mÚ 5)jap jap har kaa naam kaday na jhooree-ai. Chanting and meditating upon the Lord's Name, the mortal never comes to regret anything. nwnk drs ipAws locw pUrIAY ]4]7]109] (398-7, Awsw, mÚ 5)naanak daras pi-aas lochaa pooree-ai. ||4||7||109|| O Nanak, I thirst for the Blessed Vision of Your Darshan; please, fulfill my desire, O Lord. ||4||7||109|| Awsw mhlw 5 ] (398-7)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: ikAw sovih nwmu ivswir gwPl gihilAw ] (398-7, Awsw, mÚ 5)ki-aa soveh naam visaar gaafal gahili-aa. Why are you sleeping, and forgetting the Name, O careless and foolish mortal? ikq�ØI iequ drIAwie vM\in@ vhidAw ]1] (398-8, Awsw, mÚ 5)kiteeN it daree-aa-ay vaNnjniH vehdi-aa. ||1|| So many have been washed away and carried off by this river of life. ||1|| boihQVw hir crx mn ciV l�GIAY ] (398-8, Awsw, mÚ 5)bohithrhaa har charan man charh langhee-ai. O mortal, get aboard the boat of the Lord's Lotus Feet, and cross over. AwT phr gux gwie swDU sMgIAY ]1] rhwau ] (398-9, Awsw, mÚ 5)aath pahar gun gaa-ay saaDhoo sangee-ai. ||1|| rahaa-o. Twenty-four hours a day, sing the Glorious Praises of the Lord, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause|| Bogih Bog Anyk ivxu nwvY suMi\Aw ] (398-9, Awsw, mÚ 5)bhogeh bhog anayk vin naavai sunji-aa. You may enjoy various pleasures, but they are useless without the Name. hir kI Bgiq ibnw mir mir ruMinAw ]2] (398-10, Awsw, mÚ 5)har kee bhagat binaa mar mar runni-aa. ||2|| Without devotion to the Lord, you shall die in sorrow, again and again. ||2|| kpV Bog sugMD qin mrdn mwlxw ] (398-10, Awsw, mÚ 5)kaparh bhog suganDh tan mardan maalnaa. You may dress and eat and apply scented oils to your body, ibnu ismrn qnu Cwru srpr cwlxw ]3] (398-10, Awsw, mÚ 5)bin simran tan chhaar sarpar chaalnaa. ||3|| but without the meditative remembrance of the Lord, your body shall surely turn to dust, and you shall have to depart. ||3|| mhw ibKmu sMswru ivrlY pyiKAw ] (398-11, Awsw, mÚ 5)mahaa bikham sansaar virlai paykhi-aa. How very treacherous is this world-ocean; how very few realize this! CUtnu hir kI srix lyKu nwnk lyiKAw ]4]8]110] (398-11, Awsw, mÚ 5)chhootan har kee saran laykh naanak laykhi-aa. ||4||8||110|| Salvation rests in the Lord's Sanctuary; O Nanak, this is your pre-ordained destiny. ||4||8||110|| Awsw mhlw 5 ] (398-12)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: koie n iks hI sMig kwhy grbIAY ] (398-12, Awsw, mÚ 5)ko-ay na kis hee sang kaahay garbee-ai. No one is anyone's companion; why take any pride in others? eyku nwmu AwDwru Baujlu qrbIAY ]1] (398-12, Awsw, mÚ 5)ayk naam aaDhaar bha-ojal tarbee-ai. ||1|| With the Support of the One Name, this terrible world-ocean is crossed over. ||1|| mY grIb scu tyk qUM myry siqgur pUry ] (398-13, Awsw, mÚ 5)mai gareeb sach tayk tooN mayray satgur pooray. You are the True Support of me, the poor mortal, O my Perfect True Guru. dyiK qum@wrw drsno myrw mnu DIry ]1] rhwau ] (398-13, Awsw, mÚ 5)daykh tumHaaraa darsano mayraa man Dheeray. ||1|| rahaa-o. Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, my mind is encouraged. ||1||Pause|| rwju mwlu jMjwlu kwij n ikqY gnuo ] (398-14, Awsw, mÚ 5)raaj maal janjaal kaaj na kitai gano. Royal powers, wealth, and worldly involvements are of no use at all. hir kIrqnu AwDwru inhclu eyhu Dnuo ]2] (398-14, Awsw, mÚ 5)har keertan aaDhaar nihchal ayhu Dhano. ||2|| The Kirtan of the Lord's Praise is my Support; this wealth is everlasting. ||2|| jyqy mwieAw rMg qyq pCwivAw ] (398-15, Awsw, mÚ 5)jaytay maa-i-aa rang tayt pachhaavi-aa. As many as are the pleasures of Maya, so many are the shadows they leave. suK kw nwmu inDwnu gurmuiK gwivAw ]3] (398-15, Awsw, mÚ 5)sukh kaa naam niDhaan gurmukh gaavi-aa. ||3|| The Gurmukhs sing of the Naam, the treasure of peace. ||3|| scw guxI inDwnu qUM pRB gihr gMBIry ] (398-15, Awsw, mÚ 5)sachaa gunee niDhaan tooN parabh gahir gambheeray. You are the True Lord, the treasure of excellence; O God, You are deep and unfathomable. Aws Brosw Ksm kw nwnk ky jIAry ]4]9]111] (398-16, Awsw, mÚ 5)aas bharosaa khasam kaa naanak kay jee-aray. ||4||9||111|| The Lord Master is the hope and support of Nanak's mind. ||4||9||111|| Awsw mhlw 5 ] (398-16)aasaa mehlaa 5. Aasaa, Fifth Mehl: ijsu ismrq duKu jwie shj suKu pweIAY ] (398-16, Awsw, mÚ 5)jis simrat dukh jaa-ay sahj sukh paa-ee-ai. Remembering Him, suffering is removed, and celestial peace is obtained. rYix idnsu kr joiV hir hir iDAweIAY ]1] (398-17, Awsw, mÚ 5)rain dinas kar jorh har har Dhi-aa-ee-ai. ||1|| Night and day, with your palms pressed together, meditate on the Lord, Har, Har. ||1|| nwnk kw pRBu soie ijs kw sBu koie ] (398-17, Awsw, mÚ 5)naanak kaa parabh so-ay jis kaa sabh ko-ay. He alone is Nanak's God, unto whom all beings belong. srb rihAw BrpUir scw scu soie ]1] rhwau ] (398-18, Awsw, mÚ 5)sarab rahi-aa bharpoor sachaa sach so-ay. ||1|| rahaa-o. He is totally pervading everywhere, the Truest of the True. ||1||Pause|| AMqir bwhir sMig shweI igAwn jogu ] (398-18, Awsw, mÚ 5)antar baahar sang sahaa-ee gi-aan jog. Inwardly and outwardly, He is my companion and my helper; He is the One to be realized. iqsih ArwiD mnw ibnwsY sgl rogu ]2] (398-19, Awsw, mÚ 5)tiseh araaDh manaa binaasai sagal rog. ||2|| Adoring Him, my mind is cured of all its ailments. ||2|| rwKnhwru Apwru rwKY Agin mwih ] (398-19, Awsw, mÚ 5)raakhanhaar apaar raakhai agan maahi. The Savior Lord is infinite; He saves us from the fire of the womb. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |