Page 236

krn krwvn sBu ikCu eykY ] (236-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
karan karaavan sabh kichh aykai.
The One Lord is the Creator of all things, the Cause of causes.

Awpy buiD bIcwir ibbykY ] (236-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
aapay buDh beechaar bibaykai.
He Himself is wisdom, contemplation and discerning understanding.

dUir n nyrY sB kY sMgw ] (236-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
door na nayrai sabh kai sangaa.
He is not far away; He is near at hand, with all.

scu swlwhxu nwnk hir rMgw ]8]1] (236-2, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
sach saalaahan naanak har rangaa. ||8||1||
So praise the True One, O Nanak, with love! ||8||1||

gauVI mhlw 5 ] (236-2)
ga-orhee mehlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:

gur syvw qy nwmy lwgw ] (236-2, gauVI, mÚ 5)
gur sayvaa tay naamay laagaa.
Serving the Guru, one is committed to the Naam, the Name of the Lord.

iqs kau imilAw ijsu msqik Bwgw ] (236-2, gauVI, mÚ 5)
tis ka-o mili-aa jis mastak bhaagaa.
It is received only by those who have such good destiny inscribed upon their foreheads.

iqs kY ihrdY rivAw soie ] (236-3, gauVI, mÚ 5)
tis kai hirdai ravi-aa so-ay.
The Lord dwells within their hearts.

mnu qnu sIqlu inhclu hoie ]1] (236-3, gauVI, mÚ 5)
man tan seetal nihchal ho-ay. ||1||
Their minds and bodies become peaceful and stable. ||1||

AYsw kIrqnu kir mn myry ] (236-4, gauVI, mÚ 5)
aisaa keertan kar man mayray.
O my mind, sing such Praises of the Lord,

eIhw aUhw jo kwim qyrY ]1] rhwau ] (236-4, gauVI, mÚ 5)
eehaa oohaa jo kaam tayrai. ||1|| rahaa-o.
which shall be of use to you here and hereafter. ||1||Pause||

jwsu jpq Bau Apdw jwie ] (236-4, gauVI, mÚ 5)
jaas japat bha-o apdaa jaa-ay.
Meditating on Him, fear and misfortune depart,

Dwvq mnUAw AwvY Twie ] (236-5, gauVI, mÚ 5)
Dhaavat manoo-aa aavai thaa-ay.
and the wandering mind is held steady.

jwsu jpq iPir dUKu n lwgY ] (236-5, gauVI, mÚ 5)
jaas japat fir dookh na laagai.
Meditating on Him, suffering shall never again overtake you.

jwsu jpq ieh haumY BwgY ]2] (236-5, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ih ha-umai bhaagai. ||2||
Meditating on Him, this ego runs away. ||2||

jwsu jpq vis Awvih pMcw ] (236-5, gauVI, mÚ 5)
jaas japat vas aavahi panchaa.
Meditating on Him, the five passions are overcome.

jwsu jpq irdY AMimRqu sMcw ] (236-6, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ridai amrit sanchaa.
Meditating on Him, Ambrosial Nectar is collected in the heart.

jwsu jpq ieh iqRsnw buJY ] (236-6, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ih tarisnaa bujhai.
Meditating on Him, this desire is quenched.

jwsu jpq hir drgh isJY ]3] (236-6, gauVI, mÚ 5)
jaas japat har dargeh sijhai. ||3||
Meditating on Him, one is approved in the Court of the Lord. ||3||

jwsu jpq koit imtih AprwD ] (236-7, gauVI, mÚ 5)
jaas japat kot miteh apraaDh.
Meditating on Him, millions of mistakes are erased.

jwsu jpq hir hovih swD ] (236-7, gauVI, mÚ 5)
jaas japat har hoveh saaDh.
Meditating on Him, one becomes Holy, blessed by the Lord.

jwsu jpq mnu sIqlu hovY ] (236-7, gauVI, mÚ 5)
jaas japat man seetal hovai.
Meditating on Him, the mind is cooled and soothed.

jwsu jpq mlu sglI KovY ]4] (236-8, gauVI, mÚ 5)
jaas japat mal saglee khovai. ||4||
Meditating on Him, all filth is washed away. ||4||

jwsu jpq rqnu hir imlY ] (236-8, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ratan har milai.
Meditating on Him, the jewel of the Lord is obtained.

bhuir n CofY hir sMig ihlY ] (236-8, gauVI, mÚ 5)
bahur na chhodai har sang hilai.
One is reconciled with the Lord, and shall not abandon Him again.

jwsu jpq keI bYkuMT vwsu ] (236-9, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ka-ee baikunth vaas.
Meditating on Him, many acquire a home in the heavens.

jwsu jpq suK shij invwsu ]5] (236-9, gauVI, mÚ 5)
jaas japat sukh sahj nivaas. ||5||
Meditating on Him, one abides in intuitive peace. ||5||

jwsu jpq ieh Agin n pohq ] (236-9, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ih agan na pohat.
Meditating on Him, one is not affected by this fire.

jwsu jpq iehu kwlu n johq ] (236-10, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ih kaal na johat.
Meditating on Him, one is not under the gaze of Death.

jwsu jpq qyrw inrml mwQw ] (236-10, gauVI, mÚ 5)
jaas japat tayraa nirmal maathaa.
Meditating on Him, your forehead shall be immaculate.

jwsu jpq sglw duKu lwQw ]6] (236-10, gauVI, mÚ 5)
jaas japat saglaa dukh laathaa. ||6||
Meditating on Him, all pains are destroyed. ||6||

jwsu jpq musklu kCU n bnY ] (236-11, gauVI, mÚ 5)
jaas japat muskal kachhoo na banai.
Meditating on Him, no difficulties are encountered.

jwsu jpq suix Anhq DunY ] (236-11, gauVI, mÚ 5)
jaas japat sun anhat Dhunai.
Meditating on Him, one hears the unstruck melody.

jwsu jpq ieh inrml soie ] (236-11, gauVI, mÚ 5)
jaas japat ih nirmal so-ay.
Meditating on Him, one acquires this pure reputation.

jwsu jpq kmlu sIDw hoie ]7] (236-12, gauVI, mÚ 5)
jaas japat kamal seeDhaa ho-ay. ||7||
Meditating on Him, the heart-lotus is turned upright. ||7||

guir suB idRsit sB aUpir krI ] (236-12, gauVI, mÚ 5)
gur subh darisat sabh oopar karee.
The Guru has bestowed His Glance of Grace upon all,

ijs kY ihrdY mMqRü dy hrI ] (236-12, gauVI, mÚ 5)
jis kai hirdai mantar day haree.
within whose hearts the Lord has implanted His Mantra.

AKMf kIrqnu iqin Bojnu cUrw ] (236-13, gauVI, mÚ 5)
akhand keertan tin bhojan chooraa.
The unbroken Kirtan of the Lord's Praises is their food and nourishment.

khu nwnk ijsu siqguru pUrw ]8]2] (236-13, gauVI, mÚ 5)
kaho naanak jis satgur pooraa. ||8||2||
Says Nanak, they have the Perfect True Guru. ||8||2||

gauVI mhlw 5 ] (236-14)
ga-orhee mehlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:

gur kw sbdu ird AMqir DwrY ] (236-14, gauVI, mÚ 5)
gur kaa sabad rid antar Dhaarai.
Those who implant the Word of the Guru's Shabad within their hearts

pMc jnw isau sMgu invwrY ] (236-14, gauVI, mÚ 5)
panch janaa si-o sang nivaarai.
cut their connections with the five passions.

ds ieMdRI kir rwKY vwis ] (236-14, gauVI, mÚ 5)
das indree kar raakhai vaas.
They keep the ten organs under their control;

qw kY AwqmY hoie prgwsu ]1] (236-15, gauVI, mÚ 5)
taa kai aatmai ho-ay pargaas. ||1||
their souls are enlightened. ||1||

AYsI idRVqw qw kY hoie ] (236-15, gauVI, mÚ 5)
aisee darirh-taa taa kai ho-ay.
They alone acquire such stability,

jw kau dieAw mieAw pRB soie ]1] rhwau ] (236-15, gauVI, mÚ 5)
jaa ka-o da-i-aa ma-i-aa parabh so-ay. ||1|| rahaa-o.
whom God blesses with His Mercy and Grace. ||1||Pause||

swjnu dustu jw kY eyk smwnY ] (236-16, gauVI, mÚ 5)
saajan dusat jaa kai ayk samaanai.
Friend and foe are one and the same to them.

jyqw bolxu qyqw igAwnY ] (236-16, gauVI, mÚ 5)
jaytaa bolan taytaa gi-aanai.
Whatever they speak is wisdom.

jyqw sunxw qyqw nwmu ] (236-16, gauVI, mÚ 5)
jaytaa sunnaa taytaa naam.
Whatever they hear is the Naam, the Name of the Lord.

jyqw pyKnu qyqw iDAwnu ]2] (236-17, gauVI, mÚ 5)
jaytaa paykhan taytaa Dhi-aan. ||2||
Whatever they see is meditation. ||2||

shjy jwgxu shjy soie ] (236-17, gauVI, mÚ 5)
sehjay jaagan sehjay so-ay.
They awaken in peace and poise; they sleep in peace and poise.

shjy hoqw jwie su hoie ] (236-17, gauVI, mÚ 5)
sehjay hotaa jaa-ay so ho-ay.
That which is meant to be, automatically happens.

shij bYrwgu shjy hI hsnw ] (236-18, gauVI, mÚ 5)
sahj bairaag sehjay hee hasnaa.
In peace and poise, they remain detached; in peace and poise, they laugh.

shjy cUp shjy hI jpnw ]3] (236-18, gauVI, mÚ 5)
sehjay choop sehjay hee japnaa. ||3||
In peace and poise, they remain silent; in peace and poise, they chant. ||3||

shjy Bojnu shjy Bwau ] (236-18, gauVI, mÚ 5)
sehjay bhojan sehjay bhaa-o.
In peace and poise they eat; in peace and poise they love.

shjy imitE sgl durwau ] (236-18, gauVI, mÚ 5)
sehjay miti-o sagal duraa-o.
The illusion of duality is easily and totally removed.

shjy hoAw swDU sMgu ] (236-19, gauVI, mÚ 5)
sehjay ho-aa saaDhoo sang.
They naturally join the Saadh Sangat, the Society of the Holy.

shij imilE pwrbRhmu insMgu ]4] (236-19, gauVI, mÚ 5)
sahj mili-o paarbarahm nisang. ||4||
In peace and poise, they meet and merge with the Supreme Lord God. ||4||

shjy igRh mih shij audwsI ] (236-19, gauVI, mÚ 5)
sehjay garih meh sahj udaasee.
They are at peace in their homes, and they are at peace while detached.

TOP OF PAGE