![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 129 Aihinis pRIiq sbid swcY hir sir vwsw pwvixAw ]5] mnmuKu sdw bgu mYlw haumY mlu lweI ] (129-1, mwJ, mÚ 3)manmukh sadaa bag mailaa ha-umai mal laa-ee. The self-willed manmukhs shall always be filthy cranes, smeared with the filth of ego. iesnwnu krY pru mYlu n jweI ] (129-2, mwJ, mÚ 3)isnaan karai par mail na jaa-ee. They may bathe, but their filth is not removed. jIvqu mrY gur sbdu bIcwrY haumY mYlu cukwvixAw ]6] (129-2, mwJ, mÚ 3)jeevat marai gur sabad beechaarai ha-umai mail chukaavani-aa. ||6|| One who dies while yet alive, and contemplates the Word of the Guru's Shabad, is rid of this filth of ego. ||6|| rqnu pdwrQu Gr qy pwieAw ] (129-3, mwJ, mÚ 3)ratan padaarath ghar tay paa-i-aa. The Priceless Jewel is found, in the home of one's own being, pUrY siqguir sbdu suxwieAw ] (129-3, mwJ, mÚ 3)poorai satgur sabad sunaa-i-aa. when one listens to the Shabad, the Word of the Perfect True Guru. gur prswid imitAw AMiDAwrw Git cwnxu Awpu pCwnixAw ]7] (129-3, mwJ, mÚ 3)gur parsaad miti-aa anDhi-aaraa ghat chaanan aap pachhaanni-aa. ||7|| By Guru's Grace, the darkness of spiritual ignorance is dispelled; I have come to recognize the Divine Light within my own heart. ||7|| Awip aupwey qY Awpy vyKY ] (129-4, mwJ, mÚ 3)aap upaa-ay tai aapay vaykhai. The Lord Himself creates, and He Himself beholds. siqguru syvY so jnu lyKY ] (129-4, mwJ, mÚ 3)satgur sayvai so jan laykhai. Serving the True Guru, one becomes acceptable. nwnk nwmu vsY Gt AMqir gur ikrpw qy pwvixAw ]8]31]32] (129-5, mwJ, mÚ 3)naanak naam vasai ghat antar gur kirpaa tay paavni-aa. ||8||31||32|| O Nanak, the Naam dwells deep within the heart; by Guru's Grace, it is obtained. ||8||31||32|| mwJ mhlw 3 ] (129-5)maajh mehlaa 3. Maajh, Third Mehl: mwieAw mohu jgqu sbwieAw ] (129-6, mwJ, mÚ 3)maa-i-aa moh jagat sabaa-i-aa. The whole world is engrossed in emotional attachment to Maya. qRY gux dIsih mohy mwieAw ] (129-6, mwJ, mÚ 3)tarai gun deeseh mohay maa-i-aa. Those who are controlled by the three qualities are attached to Maya. gur prswdI ko ivrlw bUJY cauQY pid ilv lwvixAw ]1] (129-6, mwJ, mÚ 3)gur parsaadee ko virlaa boojhai cha-uthai pad liv laavani-aa. ||1|| By Guru's Grace, a few come to understand; they center their consciousness in the fourth state. ||1|| hau vwrI jIau vwrI mwieAw mohu sbid jlwvixAw ] (129-7, mwJ, mÚ 3)ha-o vaaree jee-o vaaree maa-i-aa moh sabad jalaavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who burn away their emotional attachment to Maya, through the Shabad. mwieAw mohu jlwey so hir isau icqu lwey hir dir mhlI soBw pwvixAw ]1] rhwau ] (129-7, mwJ, mÚ 3)maa-i-aa moh jalaa-ay so har si-o chit laa-ay har dar mahlee sobhaa paavni-aa. ||1|| rahaa-o. Those who burn away this attachment to Maya, and focus their consciousness on the Lord are honored in the True Court, and the Mansion of the Lord's Presence. ||1||Pause|| dyvI dyvw mUlu hY mwieAw ] (129-8, mwJ, mÚ 3)dayvee dayvaa mool hai maa-i-aa. The source, the root, of the gods and goddesses is Maya. isMimRiq swsq ijMin aupwieAw ] (129-9, mwJ, mÚ 3)simrit saasat jinn upaa-i-aa. For them, the Simritees and the Shaastras were composed. kwmu k®oDu psirAw sMswry Awie jwie duKu pwvixAw ]2] (129-9, mwJ, mÚ 3)kaam kroDh pasri-aa sansaaray aa-ay jaa-ay dukh paavni-aa. ||2|| Sexual desire and anger are diffused throughout the universe. Coming and going, people suffer in pain. ||2|| iqsu ivic igAwn rqnu ieku pwieAw ] (129-9, mwJ, mÚ 3)tis vich gi-aan ratan ik paa-i-aa. The jewel of spiritual wisdom was placed within the universe. gur prswdI mMin vswieAw ] (129-10, mwJ, mÚ 3)gur parsaadee man vasaa-i-aa. By Guru's Grace, it is enshrined within the mind. jqu squ sMjmu scu kmwvY guir pUrY nwmu iDAwvixAw ]3] (129-10, mwJ, mÚ 3)jat sat sanjam sach kamaavai gur poorai naam Dhi-aavani-aa. ||3|| Celibacy, chastity, self-discipline and the practice of truthfulness are obtained from the Perfect Guru, by meditating on the Naam, the Name of the Lord. ||3|| pyeIAVY Dn Brim BulwxI ] (129-11, mwJ, mÚ 3)pay-ee-arhai Dhan bharam bhulaanee. In this world of her parents' home, the soul-bride has been deluded by doubt. dUjY lwgI iPir pCoqwxI ] (129-11, mwJ, mÚ 3)doojai laagee fir pachhotaanee. Attached to duality, she later comes to regret it. hlqu plqu dovY gvwey supnY suKu n pwvixAw ]4] (129-11, mwJ, mÚ 3)halat palat dovai gavaa-ay supnai sukh na paavni-aa. ||4|| She forfeits both this world and the next, and even in her dreams, she does not find peace. ||4|| pyeIAVY Dn kMqu smwly ] (129-12, mwJ, mÚ 3)pay-ee-arhai Dhan kant samaalay. The soul-bride who remembers her Husband Lord in this world, gur prswdI vyKY nwly ] (129-12, mwJ, mÚ 3)gur parsaadee vaykhai naalay. by Guru's Grace, sees Him close at hand. ipr kY shij rhY rMig rwqI sbid isMgwru bxwvixAw ]5] (129-13, mwJ, mÚ 3)pir kai sahj rahai rang raatee sabad singaar banaavani-aa. ||5|| She remains intuitively attuned to the Love of her Beloved; she makes the Word of His Shabad her decoration. ||5|| sPlu jnmu ijnw siqguru pwieAw ] (129-13, mwJ, mÚ 3)safal janam jinaa satgur paa-i-aa. Blessed and fruitful is the coming of those who find the True Guru; dUjw Bwau gur sbid jlwieAw ] (129-14, mwJ, mÚ 3)doojaa bhaa-o gur sabad jalaa-i-aa. through the Word of the Guru's Shabad, they burn their love of duality. eyko riv rihAw Gt AMqir imil sqsMgiq hir gux gwvixAw ]6] (129-14, mwJ, mÚ 3)ayko rav rahi-aa ghat antar mil satsangat har gun gaavani-aa. ||6|| The One Lord is permeating and pervading deep within the heart. Joining the Sat Sangat, the True Congregation, they sing the Glorious Praises of the Lord. ||6|| siqguru n syvy so kwhy AwieAw ] (129-15, mwJ, mÚ 3)satgur na sayvay so kaahay aa-i-aa. Those who do not serve the True Guru-why did they even come into this world? iDRgu jIvxu ibrQw jnmu gvwieAw ] (129-15, mwJ, mÚ 3)Dharig jeevan birthaa janam gavaa-i-aa. Cursed are their lives; they have uselessly wasted this human life. mnmuiK nwmu iciq n AwvY ibnu nwvY bhu duKu pwvixAw ]7] (129-15, mwJ, mÚ 3)manmukh naam chit na aavai bin naavai baho dukh paavni-aa. ||7|| The self-willed manmukhs do not remember the Naam. Without the Naam, they suffer in terrible pain. ||7|| ijin issit swjI soeI jwxY ] (129-16, mwJ, mÚ 3)jin sisat saajee so-ee jaanai. The One who created the Universe, He alone knows it. Awpy mylY sbid pCwxY ] (129-16, mwJ, mÚ 3)aapay maylai sabad pachhaanai. He unites with Himself those who realize the Shabad. nwnk nwmu imilAw iqn jn kau ijn Duir msqik lyKu ilKwvixAw ]8]1]32]33] (129-17, mwJ, mÚ 3)naanak naam mili-aa tin jan ka-o jin Dhur mastak laykh likhaavani-aa. ||8||1||32||33|| O Nanak, they alone receive the Naam, upon whose foreheads such pre-ordained destiny is recorded. ||8||1||32||33|| mwJ mhlw 4 ] (129-18)maajh mehlaa 4. Maajh, Fourth Mehl: Awid purKu AprMpru Awpy ] (129-18, mwJ, mÚ 4)aad purakh aprampar aapay. The Primal Being is Himself remote and beyond. Awpy Qwpy Qwip auQwpy ] (129-18, mwJ, mÚ 4)aapay thaapay thaap uthaapay. He Himself establishes, and having established, He disestablishes. sB mih vrqY eyko soeI gurmuiK soBw pwvixAw ]1] (129-18, mwJ, mÚ 4)sabh meh vartai ayko so-ee gurmukh sobhaa paavni-aa. ||1|| The One Lord is pervading in all; those who become Gurmukh are honored. ||1|| hau vwrI jIau vwrI inrMkwrI nwmu iDAwvixAw ] (129-19, mwJ, mÚ 4)ha-o vaaree jee-o vaaree nirankaaree naam Dhi-aavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who meditate on the Naam, the Name of the Formless Lord. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |