![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 42 EnI clxu sdw inhwilAw hir Krcu lIAw piq pwie ] gurmuiK drgh mMnIAih hir Awip ley gil lwie ]2] (42-2, isrIrwgu, mÚ 4)gurmukh dargeh manee-ah har aap la-ay gal laa-ay. ||2|| The Gurmukhs are honored in the Court of the Lord. The Lord Himself takes them in His Loving Embrace. ||2|| gurmuKw no pMQu prgtw dir Twk n koeI pwie ] (42-2, isrIrwgu, mÚ 4)gurmukhaa no panth pargataa dar thaak na ko-ee paa-ay. For the Gurmukhs, the Way is obvious. At the Lord's Door, they face no obstructions. hir nwmu slwhin nwmu min nwim rhin ilv lwie ] (42-3, isrIrwgu, mÚ 4)har naam salaahan naam man naam rahan liv laa-ay. They praise the Lord's Name, they keep the Naam in their minds, and they remain attached to the Love of the Naam. Anhd DunI dir vjdy dir scY soBw pwie ]3] (42-3, isrIrwgu, mÚ 4)anhad Dhunee dar vajday dar sachai sobhaa paa-ay. ||3|| The Unstruck Celestial Music vibrates for them at the Lord's Door, and they are honored at the True Door. ||3|| ijnI gurmuiK nwmu slwihAw iqnw sB ko khY swbwis ] (42-4, isrIrwgu, mÚ 4)jinee gurmukh naam sahaali-aa tinaa sabh ko kahai saabaas. Those Gurmukhs who praise the Naam are applauded by everyone. iqn kI sMgiq dyih pRB mY jwick kI Ardwis ] (42-4, isrIrwgu, mÚ 4)tin kee sangat deh parabh mai jaachik kee ardaas. Grant me their company, God-I am a beggar; this is my prayer. nwnk Bwg vfy iqnw gurmuKw ijn AMqir nwmu prgwis ]4]33]31]6]70] (42-5, isrIrwgu, mÚ 4)naanak bhaag vaday tinaa gurmukhaa jin antar naam pargaas. ||4||33||31||6||70|| O Nanak, great is the good fortune of those Gurmukhs, who are filled with the Light of the Naam within. ||4||33||31||6||70|| isrIrwgu mhlw 5 Gru 1 ] (42-6)sireeraag mehlaa 5 ghar 1. Siree Raag, Fifth Mehl, First House: ikAw qU rqw dyiK kY puqR klqR sIgwr ] (42-6, isrIrwgu, mÚ 5)ki-aa too rataa daykh kai putar kaltar seegaar. Why are you so thrilled by the sight of your son and your beautifully decorated wife? rs Bogih KusIAw krih mwxih rMg Apwr ] (42-6, isrIrwgu, mÚ 5)ras bhogeh khusee-aa karahi maaneh rang apaar. You enjoy tasty delicacies, you have lots of fun, and you indulge in endless pleasures. bhuqu krih PurmwiesI vrqih hoie APwr ] (42-7, isrIrwgu, mÚ 5)bahut karahi furmaa-isee varteh ho-ay afaar. You give all sorts of commands, and you act so superior. krqw iciq n AwveI mnmuK AMD gvwr ]1] (42-7, isrIrwgu, mÚ 5)kartaa chit na aavee manmukh anDh gavaar. ||1|| The Creator does not come into the mind of the blind, idiotic, self-willed manmukh. ||1|| myry mn suKdwqw hir soie ] (42-8, isrIrwgu, mÚ 5)mayray man sukh-daata har so-ay. O my mind, the Lord is the Giver of peace. gur prswdI pweIAY krim prwpiq hoie ]1] rhwau ] (42-8, isrIrwgu, mÚ 5)gur parsaadee paa-ee-ai karam paraapat ho-ay. ||1|| rahaa-o. By Guru's Grace, He is found. By His Mercy, He is obtained. ||1||Pause|| kpiV Boig lptwieAw suienw rupw Kwku ] (42-9, isrIrwgu, mÚ 5)kaparh bhog laptaa-i-aa su-inaa rupaa khaak. People are entangled in the enjoyment of fine clothes, but gold and silver are only dust. hYvr gYvr bhu rMgy kIey rQ AQwk ] (42-9, isrIrwgu, mÚ 5)haivar gaivar baho rangay kee-ay rath athaak. They acquire beautiful horses and elephants, and ornate carriages of many kinds. iks hI iciq n pwvhI ibsirAw sB swk ] (42-10, isrIrwgu, mÚ 5)kis hee chit na paavhee bisri-aa sabh saak. They think of nothing else, and they forget all their relatives. isrjxhwir BulwieAw ivxu nwvY nwpwk ]2] (42-10, isrIrwgu, mÚ 5)sirjanhaar bhulaa-i-aa vin naavai naapaak. ||2|| They ignore their Creator; without the Name, they are impure. ||2|| lYdw bd duAwie qUM mwieAw krih iekq ] (42-10, isrIrwgu, mÚ 5)laidaa bad du-aa-ay tooN maa-i-aa karahi ikat. Gathering the wealth of Maya, you earn an evil reputation. ijs no qUM pqIAwiedw so sxu quJY Ainq ] (42-11, isrIrwgu, mÚ 5)jis no tooN patee-aa-idaa so san tujhai anit. Those whom you work to please shall pass away along with you. AhMkwru krih AhMkwrIAw ivAwipAw mn kI miq ] (42-11, isrIrwgu, mÚ 5)ahaNkaar karahi ahaNkaaree-aa vi-aapi-aa man kee mat. The egotistical are engrossed in egotism, ensnared by the intellect of the mind. iqin pRiB Awip BulwieAw nw iqsu jwiq n piq ]3] (42-12, isrIrwgu, mÚ 5)tin parabh aap bhulaa-i-aa naa tis jaat na pat. ||3|| One who is deceived by God Himself, has no position and no honor. ||3|| siqguir puriK imlwieAw ieko sjxu soie ] (42-13, isrIrwgu, mÚ 5)satgur purakh milaa-i-aa iko sajan so-ay. The True Guru, the Primal Being, has led me to meet the One, my only Friend. hir jn kw rwKw eyku hY ikAw mwxs haumY roie ] (42-13, isrIrwgu, mÚ 5)har jan kaa raakhaa ayk hai ki-aa maanas ha-umai ro-ay. The One is the Saving Grace of His humble servant. Why should the proud cry out in ego? jo hir jn BwvY so kry dir Pyru n pwvY koie ] (42-13, isrIrwgu, mÚ 5)jo har jan bhaavai so karay dar fayr na paavai ko-ay. As the servant of the Lord wills, so does the Lord act. At the Lord's Door, none of his requests are denied. nwnk rqw rMig hir sB jg mih cwnxu hoie ]4]1]71] (42-14, isrIrwgu, mÚ 5)naanak rataa rang har sabh jag meh chaanan ho-ay. ||4||1||71|| Nanak is attuned to the Love of the Lord, whose Light pervades the entire Universe. ||4||1||71|| isrIrwgu mhlw 5 ] (42-15)sireeraag mehlaa 5. Siree Raag, Fifth Mehl: min iblwsu bhu rMgu Gxw idRsit BUil KusIAw ] (42-15, isrIrwgu, mÚ 5)man bilaas baho rang ghanaa darisat bhool khusee-aa. With the mind caught up in playful pleasures, involved in all sorts of amusements and sights that stagger the eyes, people are led astray. CqRDwr bwidswhIAw ivic shsy prIAw ]1] (42-15, isrIrwgu, mÚ 5)chhatarDhaar baadisaahee-aa vich sahsay paree-aa. ||1|| The emperors sitting on their thrones are consumed by anxiety. ||1|| BweI ry suKu swDsMig pwieAw ] (42-16, isrIrwgu, mÚ 5)bhaa-ee ray sukh saaDhsang paa-i-aa. O Siblings of Destiny, peace is found in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. iliKAw lyKu iqin puriK ibDwqY duKu shsw imit gieAw ]1] rhwau ] (42-16, isrIrwgu, mÚ 5)likhi-aa laykh tin purakh biDhaatai dukh sahsaa mit ga-i-aa. ||1|| rahaa-o. If the Supreme Lord, the Architect of Destiny, writes such an order, then anguish and anxiety are erased. ||1||Pause|| jyqy Qwn Qn�qrw qyqy Biv AwieAw ] (42-17, isrIrwgu, mÚ 5)jaytay thaan banantaraa taytay bhav aa-i-aa. There are so many places-I have wandered through them all. Dn pwqI vf BUmIAw myrI myrI kir pirAw ]2] (42-17, isrIrwgu, mÚ 5)Dhan paatee vad bhoomee-aa mayree mayree kar pari-aa. ||2|| The masters of wealth and the great land-lords have fallen, crying out, "This is mine! This is mine!"||2|| hukmu clwey insMg hoie vrqY APirAw ] (42-18, isrIrwgu, mÚ 5)hukam chalaa-ay nisang ho-ay vartai afri-aa. They issue their commands fearlessly, and act in pride. sBu ko vsgiq kir lieEnu ibnu nwvY Kwku rilAw ]3] (42-18, isrIrwgu, mÚ 5)sabh ko vasgat kar la-i-on bin naavai khaak rali-aa. ||3|| They subdue all under their command, but without the Name, they are reduced to dust. ||3|| koit qyqIs syvkw isD swiDk dir KirAw ] (42-19, isrIrwgu, mÚ 5)kot taytees sayvkaa siDh saaDhik dar khari-aa. Even those who are served by the 33 million angelic beings, at whose door the Siddhas and the Saadhus stand, igrMbwrI vf swhbI sBu nwnk supnu QIAw ]4]2]72] (42-19, isrIrwgu, mÚ 5)girambaaree vad saahbee sabh naanak supan thee-aa. ||4||2||72|| who live in wondrous affluence and rule over mountains, oceans and vast dominions-O Nanak, in the end, all this vanishes like a dream! ||4||2||72|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |