Page 1076

Awip qrY sgly kul qwry hir drgh piq isau jwiedw ]6] (1076-1, mwrU, mÚ 5)
aap tarai saglay kul taaray har dargeh pat si-o jaa-idaa. ||6||
You shall save yourself, and save all your generations as well. You shall go to the Court of the Lord with honor. ||6||

KMf pqwl dIp siB loAw ] (1076-1, mwrU, mÚ 5)
khand pataal deep sabh lo-aa.
All the continents, nether worlds, islands and worlds

siB kwlY vis Awip pRiB kIAw ] (1076-1, mwrU, mÚ 5)
sabh kaalai vas aap parabh kee-aa.
- God Himself has made them all subject to death.

inhclu eyku Awip AibnwsI so inhclu jo iqsih iDAwiedw ]7] (1076-2, mwrU, mÚ 5)
nihchal ayk aap abhinaasee so nihchal jo tiseh Dhi-aa-idaa. ||7||
The One Imperishable Lord Himself is unmoving and unchanging. Meditating on Him, one becomes unchanging. ||7||

hir kw syvku so hir jyhw ] (1076-3, mwrU, mÚ 5)
har kaa sayvak so har jayhaa.
The Lord's servant becomes like the Lord.

Bydu n jwxhu mwxs dyhw ] (1076-3, mwrU, mÚ 5)
bhayd na jaanhu maanas dayhaa.
Do not think that, because of his human body, he is different.

ijau jl qrMg auTih bhu BwqI iPir sllY sll smwiedw ]8] (1076-3, mwrU, mÚ 5)
ji-o jal tarang utheh baho bhaatee fir sallai salal samaa-idaa. ||8||
The waves of the water rise up in various ways, and then the water merges again in water. ||8||

ieku jwicku mMgY dwnu duAwrY ] (1076-4, mwrU, mÚ 5)
ik jaachik mangai daan du-aarai.
A beggar begs for charity at His Door.

jw pRB BwvY qw ikrpw DwrY ] (1076-4, mwrU, mÚ 5)
jaa parabh bhaavai taa kirpaa Dhaarai.
When God pleases, He takes pity on him.

dyhu drsu ijqu mnu iqRpqwsY hir kIrqin mnu Thrwiedw ]9] (1076-5, mwrU, mÚ 5)
dayh daras jit man tariptaasai har keertan man thehraa-idaa. ||9||
Please bless me with the Blessed Vision of Your Darshan, to satisfy my mind, O Lord. Through the Kirtan of Your Praises, my mind is held steady. ||9||

rUVo Twkuru ikqY vis n AwvY ] (1076-5, mwrU, mÚ 5)
roorho thaakur kitai vas na aavai.
The Beauteous Lord and Master is not controlled in any way.

hir so ikCu kry ij hir ikAw sMqw BwvY ] (1076-6, mwrU, mÚ 5)
har so kichh karay je har ki-aa santaa bhaavai.
The Lord does that which pleases the Saints of the Lord.

kIqw loVin soeI krwiein dir Pyru n koeI pwiedw ]10] (1076-6, mwrU, mÚ 5)
keetaa lorhan so-ee karaa-in dar fayr na ko-ee paa-idaa. ||10||
He does whatever they wish to be done; nothing blocks their way at His Door. ||10||

ijQY AauGtu Awie bnqu hY pRwxI ] (1076-7, mwrU, mÚ 5)
jithai a-ughat aa-ay banat hai paraanee.
Wherever the mortal is confronted with difficulty,

iqQY hir iDAweIAY swirMgpwxI ] (1076-7, mwrU, mÚ 5)
tithai har Dhi-aa-ee-ai saaringpaanee.
there he should meditate on the Lord of the Universe.

ijQY puqRü klqRü n bylI koeI iqQY hir Awip Cfwiedw ]11] (1076-8, mwrU, mÚ 5)
jithai putar kalatar na baylee ko-ee tithai har aap chhadaa-idaa. ||11||
Where there are no children, spouse or friends, there the Lord Himself comes to the rescue. ||11||

vfw swihbu Agm AQwhw ] (1076-8, mwrU, mÚ 5)
vadaa saahib agam athaahaa.
The Great Lord and Master is inaccessible and unfathomable.

ikau imlIAY pRB vyprvwhw ] (1076-9, mwrU, mÚ 5)
ki-o milee-ai parabh vayparvaahaa.
How can anyone meet with God, the self-suficient One?

kwit islk ijsu mwrig pwey so ivic sMgiq vwsw pwiedw ]12] (1076-9, mwrU, mÚ 5)
kaat silak jis maarag paa-ay so vich sangat vaasaa paa-idaa. ||12||
Those who have had the noose cut away from around their necks, whom God has set back upon the Path, obtain a place in the Sangat, the Congregation. ||12||

hukmu bUJY so syvku khIAY ] (1076-10, mwrU, mÚ 5)
hukam boojhai so sayvak kahee-ai.
One who realizes the Hukam of the Lord's Command is said to be His servant.

burw Blw duie smsir shIAY ] (1076-10, mwrU, mÚ 5)
buraa bhalaa du-ay samsar sahee-ai.
He endures both bad and good equally.

haumY jwie q eyko bUJY so gurmuiK shij smwiedw ]13] (1076-10, mwrU, mÚ 5)
ha-umai jaa-ay ta ayko boojhai so gurmukh sahj samaa-idaa. ||13||
When egotism is silenced, then one comes to know the One Lord. Such a Gurmukh intuitively merges in the Lord. ||13||

hir ky Bgq sdw suKvwsI ] (1076-11, mwrU, mÚ 5)
har kay bhagat sadaa sukhvaasee.
The devotees of the Lord dwell forever in peace.

bwl suBwie AqIq audwsI ] (1076-11, mwrU, mÚ 5)
baal subhaa-ay ateet udaasee.
With a child-like, innocent nature, they remain detached, turning away from the world.

Aink rMg krih bhu BwqI ijau ipqw pUqu lwfwiedw ]14] (1076-12, mwrU, mÚ 5)
anik rang karahi baho bhaatee ji-o pitaa poot laadaa-idaa. ||14||
They enjoy various pleasures in many ways; God caresses them, like a father caressing his son. ||14||

Agm Agocru kImiq nhI pweI ] (1076-12, mwrU, mÚ 5)
agam agochar keemat nahee paa-ee.
He is inaccessible and unfathomable; His value cannot be estimated.

qw imlIAY jw ley imlweI ] (1076-13, mwrU, mÚ 5)
taa milee-ai jaa la-ay milaa-ee.
We meet Him, only when He causes us to meet.

gurmuiK pRgtu BieAw iqn jn kau ijn Duir msqik lyKu ilKwiedw ]15] (1076-13, mwrU, mÚ 5)
gurmukh pargat bha-i-aa tin jan ka-o jin Dhur mastak laykh likhaa-idaa. ||15||
The Lord is revealed to those humble Gurmukhs, who have such pre-ordained destiny inscribed upon their foreheads. ||15||

qU Awpy krqw kwrx krxw ] (1076-14, mwrU, mÚ 5)
too aapay kartaa kaaran karnaa.
You Yourself are the Creator Lord, the Cause of causes.

isRsit aupwie DrI sB Drxw ] (1076-14, mwrU, mÚ 5)
sarisat upaa-ay Dharee sabh Dharnaa.
You created the Universe, and You support the whole earth.

jn nwnku srix pieAw hir duAwrY hir BwvY lwj rKwiedw ]16]1]5] (1076-14, mwrU, mÚ 5)
jan naanak saran pa-i-aa har du-aarai har bhaavai laaj rakhaa-idaa. ||16||1||5||
Servant Nanak seeks the Sanctuary of Your Door, O Lord; if it is Your Will, please preserve his honor. ||16||1||5||

mwrU solhy mhlw 5 (1076-16)
maaroo solhay mehlaa 5
Maaroo, Solahas, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (1076-16)
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

jo dIsY so eyko qUhY ] (1076-17, mwrU, mÚ 5)
jo deesai so ayko toohai.
Whatever is seen is You, O One Lord.

bwxI qyrI sRvix suxIAY ] (1076-17, mwrU, mÚ 5)
banee tayree sarvan sunee-ai.
What the ears hear is the Word of Your Bani.

dUjI Avr n jwpis kweI sgl qumwrI Dwrxw ]1] (1076-17, mwrU, mÚ 5)
doojee avar na jaapas kaa-ee sagal tumaaree Dhaarnaa. ||1||
There is nothing else to be seen at all. You give support to all. ||1||

Awip icqwry Apxw kIAw ] (1076-18, mwrU, mÚ 5)
aap chitaaray apnaa kee-aa.
You Yourself are conscious of Your Creation.

Awpy Awip Awip pRBu QIAw ] (1076-18, mwrU, mÚ 5)
aapay aap aap parabh thee-aa.
You Yourself established Yourself, O God.

Awip aupwie ricEnu pswrw Awpy Git Git swrxw ]2] (1076-18, mwrU, mÚ 5)
aap upaa-ay rachi-on pasaaraa aapay ghat ghat saarnaa. ||2||
Creating Yourself, You formed the expanse of the Universe; You Yourself cherish and sustain each and every heart. ||2||

ieik aupwey vf drvwrI ] (1076-19, mwrU, mÚ 5)
ik upaa-ay vad darvaaree.
You created some to hold great and royal courts.

ieik audwsI ieik Gr bwrI ] (1076-19, mwrU, mÚ 5)
ik udaasee ik ghar baaree.
Some turn away from the world in renunciation, and some maintain their households.

TOP OF PAGE