![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 1019 mwrU mhlw 5 ] jIvnw sPl jIvn suin hir jip jip sd jIvnw ]1] rhwau ] (1019-1, mwrU, mÚ 5)jeevnaa safal jeevan sun har jap jap sad jeevnaa. ||1|| rahaa-o. Fruitful is the life, the life of one who hears about the Lord, and chants and meditates on Him; he lives forever. ||1||Pause|| pIvnw ijqu mnu AwGwvY nwmu AMimRq rsu pIvnw ]1] (1019-1, mwrU, mÚ 5)peevnaa jit man aaghaavai naam amrit ras peevnaa. ||1|| The real drink is that which satisfies the mind; this drink is the sublime essence of the Ambrosial Naam. ||1|| Kwvnw ijqu BUK n lwgY sMqoiK sdw iqRpqIvnw ]2] (1019-2, mwrU, mÚ 5)khaavnaa jit bhookh na laagai santokh sadaa taripteevnaa. ||2|| The real food is that which will never leave you hungry again; it will leave you contented and satisfied forever. ||2|| pYnxw rKu piq prmysur iPir nwgy nhI QIvnw ]3] (1019-3, mwrU, mÚ 5)painnaa rakh pat parmaysur fir naagay nahee theevnaa. ||3|| The real clothes are those which protect your honor before the Transcendent Lord, and do not leave you naked ever again. ||3|| Bognw mn mDy hir rsu sMqsMgiq mih lIvnw ]4] (1019-3, mwrU, mÚ 5)bhognaa man maDhay har ras santsangat meh leevnaa. ||4|| The real enjoyment within the mind is to be absorbed in the sublime essence of the Lord, in the Society of the Saints. ||4|| ibnu qwgy ibnu sUeI AwnI mnu hir BgqI sMig sIvnw ]5] (1019-4, mwrU, mÚ 5)bin taagay bin soo-ee aanee man har bhagtee sang seevnaa. ||5|| Sew devotional worship to the Lord into the mind, without any needle or thread. ||5|| mwiqAw hir rs mih rwqy iqsu bhuiV n kbhU AauKIvnw ]6] (1019-4, mwrU, mÚ 5)maati-aa har ras meh raatay tis bahurh na kabhoo a-ukheevanaa. ||6|| Imbued and intoxicated with the sublime essence of the Lord, this experience will never wear off again. ||6|| imilE iqsu srb inDwnw pRiB ik®pwil ijsu dIvnw ]7] (1019-5, mwrU, mÚ 5)mili-o tis sarab niDhaanaa parabh kirpaal jis deevnaa. ||7|| One is blessed with all treasures, when God, in His Mercy, gives them. ||7|| suKu nwnk sMqn kI syvw crx sMq Doie pIvnw ]8]3]6] (1019-6, mwrU, mÚ 5)sukh naanak santan kee sayvaa charan sant Dho-ay peevnaa. ||8||3||6|| O Nanak, service to the Saints beings peace; I drink in the wash water of the feet of the Saints. ||8||3||6|| mwrU mhlw 5 Gru 8 AMjulIAw (1019-7)maaroo mehlaa 5 ghar 8 anjulee-aa Maaroo, Fifth Mehl, Eighth House, Anjulees ~ With Hands Cupped In Prayer: <> siqgur pRswid ] (1019-7)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ijsu igRih bhuqu iqsY igRih icMqw ] (1019-8, mwrU, mÚ 5)jis garihi bahut tisai garihi chintaa. The household which is filled with abundance - that household suffers anxiety. ijsu igRih QorI su iPrY BRmMqw ] (1019-8, mwrU, mÚ 5)jis garihi thoree so firai bharmantaa. One whose household has little, wanders around searching for more. duhU ibvsQw qy jo mukqw soeI suhylw BwlIAY ]1] (1019-8, mwrU, mÚ 5)duhoo bivasthaa tay jo muktaa so-ee suhaylaa bhaalee-ai. ||1|| He alone is happy and at peace, who is liberated from both conditions. ||1|| igRh rwj mih nrku audws kroDw ] (1019-9, mwrU, mÚ 5)garih raaj meh narak udaas karoDhaa. Householders and kings fall into hell, along with renunciates and angry men, bhu ibiD byd pwT siB soDw ] (1019-9, mwrU, mÚ 5)baho biDh bayd paath sabh soDhaa. and all those who study and recite the Vedas in so many ways. dyhI mih jo rhY Ailpqw iqsu jn kI pUrn GwlIAY ]2] (1019-9, mwrU, mÚ 5)dayhee meh jo rahai alipataa tis jan kee pooran ghaalee-ai. ||2|| Perfect is the work of that humble servant, who remains unattached while in the body. ||2|| jwgq sUqw Brim ivgUqw ] (1019-10, mwrU, mÚ 5)jaagat sootaa bharam vigootaa. The mortal sleeps, even while he is awake; he is being plundered by doubt. ibnu gur mukiq n hoeIAY mIqw ] (1019-10, mwrU, mÚ 5)bin gur mukat na ho-ee-ai meetaa. Without the Guru, liberation is not obtained, friend. swDsMig qutih hau bMDn eyko eyku inhwlIAY ]3] (1019-11, mwrU, mÚ 5)saaDhsang tuteh ha-o banDhan ayko ayk nihaalee-ai. ||3|| In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the bonds of egotism are released, and one comes to behold the One and only Lord. ||3|| krm krY q bMDw nh krY q inMdw ] (1019-11, mwrU, mÚ 5)karam karai ta banDhaa nah karai ta nindaa. Doing deeds, one is placed in bondage; but if he does not act, he is slandered. moh mgn mnu ivAwipAw icMdw ] (1019-12, mwrU, mÚ 5)moh magan man vi-aapi-aa chindaa. Intoxicated with emotional attachment, the mind is afflicted with anxiety. gur pRswid suKu duKu sm jwxY Git Git rwmu ihAwlIAY ]4] (1019-12, mwrU, mÚ 5)gur parsaad sukh dukh sam jaanai ghat ghat raam hi-aalee-ai. ||4|| One who looks alike upon pleasure and pain, by Guru's Grace, sees the Lord in each and every heart. ||4|| sMswrY mih shsw ibAwpY ] (1019-13, mwrU, mÚ 5)sansaarai meh sahsaa bi-aapai. Within the world, one is afflicted by skepticism; AkQ kQw Agocr nhI jwpY ] (1019-13, mwrU, mÚ 5)akath kathaa agochar nahee jaapai. he does not know the imperceptible Unspoken Speech of the Lord. ijsih buJwey soeI bUJY Ehu bwlk vwgI pwlIAY ]5] (1019-13, mwrU, mÚ 5)jisahi bujhaa-ay so-ee boojhai oh baalak vaagee paalee-ai. ||5|| He alone understands, whom the Lord inspires to understand. The Lord cherishes him as His child. ||5|| Coif bhY qau CUtY nwhI ] (1019-14, mwrU, mÚ 5)chhod bahai ta-o chhootai naahee. He may try to abandon Maya, but he is not released. jau sMcY qau Bau mn mwhI ] (1019-14, mwrU, mÚ 5)ja-o sanchai ta-o bha-o man maahee. If he collects things, then his mind is afraid of losing them. ies hI mih ijs kI piq rwKY iqsu swDU cauru FwlIAY ]6] (1019-14, mwrU, mÚ 5)is hee meh jis kee pat raakhai tis saaDhoo cha-ur dhaalee-ai. ||6|| I wave the fly-brush over that holy person, whose honor is protected in the midst of Maya. ||6|| jo sUrw iqs hI hoie mrxw ] (1019-15, mwrU, mÚ 5)jo sooraa tis hee ho-ay marnaa. He alone is a warrior hero, who remains dead to the world. jo BwgY iqsu jonI iPrxw ] (1019-15, mwrU, mÚ 5)jo bhaagai tis jonee firnaa. One who runs away will wander in reincarnation. jo vrqwey soeI Bl mwnY buiJ hukmY durmiq jwlIAY ]7] (1019-16, mwrU, mÚ 5)jo vartaa-ay so-ee bhal maanai bujh hukmai durmat jaalee-ai. ||7|| Whatever happens, accept that as good. Realize the Hukam of His Command, and your evil-mindedness will be burnt away. ||7|| ijqu ijqu lwvih iqqu iqqu lgnw ] (1019-16, mwrU, mÚ 5)jit jit laaveh tit tit lagnaa. Whatever He links us to, to that we are linked. kir kir vyKY Apxy jcnw ] (1019-17, mwrU, mÚ 5)kar kar vaykhai apnay jachnaa. He acts, and does, and watches over His Creation. nwnk ky pUrn suKdwqy qU dyih q nwmu smwlIAY ]8]1]7] (1019-17, mwrU, mÚ 5)naanak kay pooran sukh-daatay too deh ta naam samaalee-ai. ||8||1||7|| You are the Giver of peace, the Perfect Lord of Nanak; as You grant Your blessings, I dwell upon Your Name. ||8||1||7|| mwrU mhlw 5 ] (1019-18)maaroo mehlaa 5. Maaroo, Fifth Mehl: ibrKY hyiT siB jMq iekTy ] (1019-18, mwrU, mÚ 5)birkhai hayth sabh jant ikthay. Beneath the tree, all beings have gathered. ieik qqy ieik bolin imTy ] (1019-18, mwrU, mÚ 5)ik tatay ik bolan mithay. Some are hot-headed, and some speak very sweetly. Asqu audoqu BieAw auiT cly ijau ijau AauD ivhwxIAw ]1] (1019-18, mwrU, mÚ 5)asat udot bha-i-aa uth chalay ji-o ji-o a-oDh vihaanee-aa. ||1|| Sunset has come, and they rise up and depart; their days have run their course and expired. ||1|| pwp krydV srpr muTy ] (1019-19, mwrU, mÚ 5)paap karaydarh sarpar muthay. Those who committed sins are sure to be ruined. AjrweIil PVy PiV kuTy ] (1019-19, mwrU, mÚ 5)ajraa-eel farhay farh kuthay. Azraa-eel, the Angel of Death, seizes and tortures them. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |