![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 757 hau iqn kY bilhwrxY min hir gux sdw rvMin ]1] rhwau ] guru srvru mwn srovru hY vfBwgI purK lhMin@ ] (757-1, sUhI, mÚ 3)gur sarvar maan sarovar hai vadbhaagee purakh lahaNniH. The Guru is like the Mansarovar Lake; only the very fortunate beings find Him. syvk gurmuiK KoijAw sy hMsuly nwmu lhMin ]2] (757-2, sUhI, mÚ 3)sayvak gurmukh khoji-aa say hansulay naam lahann. ||2|| The Gurmukhs, the selfless servants, seek out the Guru; the swan-souls feed there on the Naam, the Name of the Lord. ||2|| nwmu iDAwiein@ rMg isau gurmuiK nwim lgMin@ ] (757-2, sUhI, mÚ 3)naam Dhi-aa-eeniH rang si-o gurmukh naam lagaNniH. The Gurmukhs meditate on the Naam, and remain linked to the Naam. Duir pUrib hovY iliKAw gur Bwxw mMin leyin@ ]3] (757-3, sUhI, mÚ 3)Dhur poorab hovai likhi-aa gur bhaanaa man la-ayniH. ||3|| Whatever is pre-ordained, accept it as the Will of the Guru. ||3|| vfBwgI Gru KoijAw pwieAw nwmu inDwnu ] (757-3, sUhI, mÚ 3)vadbhaagee ghar khoji-aa paa-i-aa naam niDhaan. By great good fortune, I searched my home, and found the treasure of the Naam. guir pUrY vyKwilAw pRBu Awqm rwmu pCwnu ]4] (757-4, sUhI, mÚ 3)gur poorai vaykhaali-aa parabh aatam raam pachhaan. ||4|| The Perfect Guru has shown God to me; I have realized the Lord, the Supreme Soul. ||4|| sBnw kw pRBu eyku hY dUjw Avru n koie ] (757-4, sUhI, mÚ 3)sabhnaa kaa parabh ayk hai doojaa avar na ko-ay. There is One God of all; there is no other at all. gur prswdI min vsY iqqu Git prgtu hoie ]5] (757-5, sUhI, mÚ 3)gur parsaadee man vasai tit ghat pargat ho-ay. ||5|| By Guru's Grace, the Lord comes to abide in the mind; in the heart of such a one, He is revealed. ||5|| sBu AMqrjwmI bRhmu hY bRhmu vsY sB Qwie ] (757-5, sUhI, mÚ 3)sabh antarjaamee barahm hai barahm vasai sabh thaa-ay. God is the Inner-knower of all hearts; God dwells in every place. mMdw iks no AwKIAY sbid vyKhu ilv lwie ]6] (757-6, sUhI, mÚ 3)mandaa kis no aakhee-ai sabad vaykhhu liv laa-ay. ||6|| So who should we call evil? Behold the Word of the Shabad, and lovingly dwell upon it. ||6|| burw Blw iqcru AwKdw ijcru hY duhu mwih ] (757-6, sUhI, mÚ 3)buraa bhalaa tichar aakh-daa jichar hai duhu maahi. He calls others bad and good, as long as he is in duality. gurmuiK eyko buiJAw eyksu mwih smwie ]7] (757-7, sUhI, mÚ 3)gurmukh ayko bujhi-aa aykas maahi samaa-ay. ||7|| The Gurmukh understands the One and Only Lord; He is absorbed in the One Lord. ||7|| syvw sw pRB BwvsI jo pRBu pwey Qwie ] (757-7, sUhI, mÚ 3)sayvaa saa parabh bhaavsee jo parabh paa-ay thaa-ay. That is selfless service, which pleases God, and which is approved by God. jn nwnk hir AwrwiDAw gur crxI icqu lwie ]8]2]4]9] (757-8, sUhI, mÚ 3)jan naanak har aaraaDhi-aa gur charnee chit laa-ay. ||8||2||4||9|| Servant Nanak worships the Lord in adoration; he focuses his consciousness on the Guru's Feet. ||8||2||4||9|| rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 4 Gru 2 (757-9)raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2 Raag Soohee, Ashtapadees, Fourth Mehl, Second House: <> siqgur pRswid ] (757-9)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: koeI Awix imlwvY myrw pRIqmu ipAwrw hau iqsu pih Awpu vycweI ]1] (757-10, sUhI, mÚ 4)ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. ||1|| If only someone would come, and lead me to meet my Darling Beloved; I would sell myself to him. ||1|| drsnu hir dyKx kY qweI ] (757-10, sUhI, mÚ 4)darsan har daykhan kai taa-ee. I long for the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ik®pw krih qw siqguru mylih hir hir nwmu iDAweI ]1] rhwau ] (757-11, sUhI, mÚ 4)kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. ||1|| rahaa-o. When the Lord shows Mercy unto me, then I meet the True Guru; I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||1||Pause|| jy suKu dyih q quJih ArwDI duiK BI quJY iDAweI ]2] (757-11, sUhI, mÚ 4)jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. ||2|| If You will bless me with happiness, then I will worship and adore You. Even in pain, I will meditate on You. ||2|| jy BuK dyih q ieq hI rwjw duK ivic sUK mnweI ]3] (757-12, sUhI, mÚ 4)jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. ||3|| Even if You give me hunger, I will still feel satisfied; I am joyful, even in the midst of sorrow. ||3|| qnu mnu kwit kwit sBu ArpI ivic AgnI Awpu jlweI ]4] (757-12, sUhI, mÚ 4)tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. ||4|| I would cut my mind and body apart into pieces, and offer them all to You; I would burn myself in fire. ||4|| pKw PyrI pwxI Fovw jo dyvih so KweI ]5] (757-13, sUhI, mÚ 4)pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. ||5|| I wave the fan over You, and carry water for You; whatever You give me, I take. ||5|| nwnku grIbu Fih pieAw duAwrY hir myil lYhu vifAweI ]6] (757-14, sUhI, mÚ 4)naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. ||6|| Poor Nanak has fallen at the Lord's Door; please, O Lord, unite me with Yourself, by Your Glorious Greatness. ||6|| AKI kwiF DrI crxw qil sB DrqI iPir mq pweI ]7] (757-14, sUhI, mÚ 4)akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. ||7|| Taking out my eyes, I place them at Your Feet; after travelling over the entire earth, I have come to understand this. ||7|| jy pwis bhwlih qw quJih ArwDI jy mwir kFih BI iDAweI ]8] (757-15, sUhI, mÚ 4)jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. ||8|| If You seat me near You, then I worship and adore You. Even if You beat me and drive me out, I will still meditate on You. ||8|| jy loku slwhy qw qyrI aupmw jy inMdY q Coif n jweI ]9] (757-16, sUhI, mÚ 4)jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. ||9|| If people praise me, the praise is Yours. Even if they slander me, I will not leave You. ||9|| jy quDu vil rhY qw koeI ikhu AwKau quDu ivsirAY mir jweI ]10] (757-16, sUhI, mÚ 4)jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. ||10|| If You are on my side, then anyone can say anything. But if I were to forget You, then I would die. ||10|| vwir vwir jweI gur aUpir pY pYrI sMq mnweI ]11] (757-17, sUhI, mÚ 4)vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. ||11|| I am a sacrifice, a sacrifice to my Guru; falling at His Feet, I surrender to the Saintly Guru. ||11|| nwnku ivcwrw BieAw idvwnw hir qau drsn kY qweI ]12] (757-18, sUhI, mÚ 4)naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. ||12|| Poor Nanak has gone insane, longing for the Blessed Vision of the Lord's Darshan. ||12|| JKVu JwgI mIhu vrsY BI guru dyKx jweI ]13] (757-18, sUhI, mÚ 4)jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. ||13|| Even in violent storms and torrential rain, I go out to catch a glimpse of my Guru. ||13|| smuMdu swgru hovY bhu Kwrw gurisKu l�iG gur pih jweI ]14] (757-19, sUhI, mÚ 4)samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. ||14|| Even though the oceans and the salty seas are very vast, the GurSikh will cross over it to get to his Guru. ||14|| ijau pRwxI jl ibnu hY mrqw iqau isKu gur ibnu mir jweI ]15] (757-19, sUhI, mÚ 4)ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. ||15|| Just as the mortal dies without water, so does the Sikh die without the Guru. ||15|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |