![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 746 rwgu sUhI mhlw 5 Gru 5 pVqwl <> siqgur pRswid ] (746-2)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: pRIiq pRIiq gurIAw mohn lwlnw ] (746-3, sUhI, mÚ 5)pareet pareet guree-aa mohan laalnaa. Love of the enticing Beloved Lord is the most glorious love. jip mn goibMd eykY Avru nhI ko lyKY sMq lwgu mnih Cwfu duibDw kI kurIAw ]1] rhwau ] (746-3, sUhI, mÚ 5)jap man gobind aykai avar nahee ko laykhai sant laag maneh chhaad dubiDhaa kee kuree-aa. ||1|| rahaa-o. Meditate, O mind, on the One Lord of the Universe - nothing else is of any account. Attach your mind to the Saints, and abandon the path of duality. ||1||Pause|| inrgun hrIAw srgun DrIAw Aink koTrIAw iBMn iBMn iBMn iBn krIAw ] (746-4, sUhI, mÚ 5)nirgun haree-aa sargun Dharee-aa anik khothree-aa bhinn bhinn bhinn bhin karee-aa. The Lord is absolute and unmanifest; He has assumed the most sublime manifestation. He has fashioned countless body chambers of many, varied, different, myriad forms. ivic mn kotvrIAw ] (746-5, sUhI, mÚ 5)vich man kotvaree-aa. Within them, the mind is the policeman; inj mMdir iprIAw ] (746-5, sUhI, mÚ 5)nij mandar piree-aa. my Beloved lives in the temple of my inner self. qhw Awnd krIAw ] (746-5, sUhI, mÚ 5)tahaa aanad karee-aa. He plays there in ecstasy. nh mrIAw nh jrIAw ]1] (746-6, sUhI, mÚ 5)nah maree-aa nah jaree-aa. ||1|| He does not die, and he never grows old. ||1|| ikrqin jurIAw bhu ibiD iPrIAw pr kau ihrIAw ] (746-6, sUhI, mÚ 5)kirtan juree-aa baho biDh firee-aa par ka-o hiree-aa. He is engrossed in worldly activities, wandering around in various ways. He steals the property of others, ibKnw iGrIAw ] (746-6, sUhI, mÚ 5)bikhnaa ghiree-aa. and is surrounded by corruption and sin. Ab swDU sMig prIAw ] (746-7, sUhI, mÚ 5)ab saaDhoo sang paree-aa. But now, he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, hir duAwrY KrIAw ] (746-7, sUhI, mÚ 5)har du-aarai kharee-aa. and stands before the Lord's Gate. drsnu krIAw ] (746-7, sUhI, mÚ 5)darsan karee-aa. He obtains the Blessed Vision of the Lord's Darshan. nwnk gur imrIAw ] (746-7, sUhI, mÚ 5)naanak gur miree-aa. Nanak has met the Guru; bhuir n iPrIAw ]2]1]44] (746-8, sUhI, mÚ 5)bahur na firee-aa. ||2||1||44|| he shall not be reincarnated again. ||2||1||44|| sUhI mhlw 5 ] (746-8)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: rwis mMflu kIno AwKwrw ] (746-8, sUhI, mÚ 5)raas mandal keeno aakhaaraa. The Lord has made this world a stage; sglo swij riKE pwswrw ]1] rhwau ] (746-8, sUhI, mÚ 5)saglo saaj rakhi-o paasaaraa. ||1|| rahaa-o. He fashioned the expanse of the entire creation. ||1||Pause|| bhu ibiD rUp rMg Awpwrw ] (746-9, sUhI, mÚ 5)baho biDh roop rang aapaaraa. He fashioned it in various ways, with limitless colors and forms. pyKY KusI Bog nhI hwrw ] (746-9, sUhI, mÚ 5)paykhai khusee bhog nahee haaraa. He watches over it with joy, and He never tires of enjoying it. siB rs lYq bsq inrwrw ]1] (746-9, sUhI, mÚ 5)sabh ras lait basat niraaraa. ||1|| He enjoys all the delights, and yet He remains unattached. ||1|| brnu ichnu nwhI muKu n mwswrw ] (746-10, sUhI, mÚ 5)baran chihan naahee mukh na maasaaraa. He has no color, no sign, no mouth and no beard. khnu n jweI Kylu quhwrw ] (746-10, sUhI, mÚ 5)kahan na jaa-ee khayl tuhaaraa. I cannot describe Your play. nwnk ryx sMq crnwrw ]2]2]45] (746-10, sUhI, mÚ 5)naanak rayn sant charnaaraa. ||2||2||45|| Nanak is the dust of the feet of the Saints. ||2||2||45|| sUhI mhlw 5 ] (746-11)soohee mehlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: qau mY AwieAw srnI AwieAw ] (746-11, sUhI, mÚ 5)ta-o mai aa-i-aa sarnee aa-i-aa. I have come to You. I have come to Your Sanctuary. BrosY AwieAw ikrpw AwieAw ] (746-11, sUhI, mÚ 5)bharosai aa-i-aa kirpaa aa-i-aa. I have come to place my faith in You. I have come seeking Mercy. ijau BwvY iqau rwKhu suAwmI mwrgu gurih pTwieAw ]1] rhwau ] (746-12, sUhI, mÚ 5)ji-o bhaavai ti-o raakho su-aamee maarag gureh pathaa-i-aa. ||1|| rahaa-o. If it pleases You, save me, O my Lord and Master. The Guru has placed me upon the Path. ||1||Pause|| mhw duqru mwieAw ] jYsy pvnu JulwieAw ]1] (746-12, sUhI, mÚ 5)mahaa dutar maa-i-aa. jaisay pavan jhulaa-i-aa. ||1|| Maya is very treacherous and difficult to pass through. It is like a violent wind-storm. ||1|| suin suin hI frwieAw ] (746-13, sUhI, mÚ 5)sun sun hee daraa-i-aa. I am so afraid to hear krro DRmrwieAw ]2] (746-13, sUhI, mÚ 5)karro Dharamraa-i-aa. ||2|| that the Righteous Judge of Dharma is so strict and stern. ||2|| igRh AMD kUpwieAw ] (746-14, sUhI, mÚ 5)garih anDh koopaa-i-aa. The world is a deep, dark pit; pwvku sgrwieAw ]3] (746-14, sUhI, mÚ 5)paavak sagraa-i-aa. ||3|| it is all on fire. ||3|| ghI Et swDwieAw ] (746-14, sUhI, mÚ 5)gahee ot saDhaa-i-aa. I have grasped the Support of the Holy Saints. nwnk hir iDAwieAw ] (746-14, sUhI, mÚ 5)naanak har Dhi-aa-i-aa. Nanak meditates on the Lord. Ab mY pUrw pwieAw ]4]3]46] (746-15, sUhI, mÚ 5)ab mai pooraa paa-i-aa. ||4||3||46|| Now, I have found the Perfect Lord. ||4||3||46|| rwgu sUhI mhlw 5 Gru 6 (746-16)raag soohee mehlaa 5 ghar 6 Raag Soohee, Fifth Mehl, Sixth House: <> siqgur pRswid ] (746-16)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: siqgur pwis byn�qIAw imlY nwmu AwDwrw ] (746-17, sUhI, mÚ 5)satgur paas banantee-aa milai naam aaDhaaraa. I offer this prayer to the True Guru, to bless me with the sustenance of the Naam. quTw scw pwiqswhu qwpu gieAw sMswrw ]1] (746-17, sUhI, mÚ 5)tuthaa sachaa paatisaahu taap ga-i-aa sansaaraa. ||1|| When the True King is pleased, the world is rid of its diseases. ||1|| Bgqw kI tyk qUM sMqw kI Et qUM scw isrjnhwrw ]1] rhwau ] (746-17, sUhI, mÚ 5)bhagtaa kee tayk tooN santaa kee ot tooN sachaa sirjanhaaraa. ||1|| rahaa-o. You are the Support of Your devotees, and the Shelter of the Saints, O True Creator Lord. ||1||Pause|| scu qyrI swmgrI scu qyrw drbwrw ] (746-18, sUhI, mÚ 5)sach tayree saamagree sach tayraa darbaaraa. True are Your devices, and True is Your Court. scu qyry KwjIinAw scu qyrw pwswrw ]2] (746-19, sUhI, mÚ 5)sach tayray khaajni-aa sach tayraa paasaaraa. ||2|| True are Your treasures, and True is Your expanse. ||2|| qyrw rUpu AgMmu hY AnUpu qyrw drswrw ] (746-19, sUhI, mÚ 5)tayraa roop agamm hai anoop tayraa darsaaraa. Your Form is inaccessible, and Your Vision is incomparably beautiful. hau kurbwxI qyirAw syvkw ijn@ hir nwmu ipAwrw ]3] (746-19, sUhI, mÚ 5)ha-o kurbaanee tayri-aa sayvkaa jinH har naam pi-aaraa. ||3|| I am a sacrifice to Your servants; they love Your Name, O Lord. ||3|| |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |