Page 396

guru nwnk jw kau BieAw dieAwlw ] so jnu hoAw sdw inhwlw ]4]6]100] (396-1, Awsw, mÚ 5)
gur naanak jaa ka-o bha-i-aa da-i-aalaa. so jan ho-aa sadaa nihaalaa. ||4||6||100||
That humble being, O Nanak, unto whom the Guru grants His Mercy, is forever enraptured. ||4||6||100||

Awsw mhlw 5 ] (396-2)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

siqgur swcY dIAw Byij ] (396-2, Awsw, mÚ 5)
satgur saachai dee-aa bhayj.
The True Guru has truly given a child.

icru jIvnu aupijAw sMjoig ] (396-2, Awsw, mÚ 5)
chir jeevan upji-aa sanjog.
The long-lived one has been born to this destiny.

audrY mwih Awie kIAw invwsu ] (396-2, Awsw, mÚ 5)
udrai maahi aa-ay kee-aa nivaas.
He came to acquire a home in the womb,

mwqw kY min bhuqu ibgwsu ]1] (396-3, Awsw, mÚ 5)
maataa kai man bahut bigaas. ||1||
and his mother's heart is so very glad. ||1||

jMimAw pUqu Bgqu goivMd kw ] (396-3, Awsw, mÚ 5)
jammi-aa poot bhagat govind kaa.
A son is born - a devotee of the Lord of the Universe.

pRgitAw sB mih iliKAw Dur kw ] rhwau ] (396-3, Awsw, mÚ 5)
pargati-aa sabh meh likhi-aa Dhur kaa. rahaa-o.
This pre-ordained destiny has been revealed to all. ||Pause||

dsI mwsI hukim bwlk jnmu lIAw ] (396-4, Awsw, mÚ 5)
dasee maasee hukam baalak janam lee-aa.
In the tenth month, by the Lord's Order, the baby has been born.

imitAw sogu mhw An�du QIAw ] (396-4, Awsw, mÚ 5)
miti-aa sog mahaa anand thee-aa.
Sorrow is dispelled, and great joy has ensued.

gurbwxI sKI An�du gwvY ] (396-5, Awsw, mÚ 5)
gurbaanee sakhee anand gaavai.
The companions blissfully sing the songs of the Guru's Bani.

swcy swihb kY min BwvY ]2] (396-5, Awsw, mÚ 5)
saachay saahib kai man bhaavai. ||2||
This is pleasing to the Lord Master. ||2||

vDI vyil bhu pIVI cwlI ] (396-5, Awsw, mÚ 5)
vaDhee vayl baho peerhee chaalee.
The vine has grown, and shall last for many generations.

Drm klw hir bMiD bhwlI ] (396-6, Awsw, mÚ 5)
Dharam kalaa har banDh bahaalee.
The Power of the Dharma has been firmly established by the Lord.

mn icMidAw siqgurU idvwieAw ] (396-6, Awsw, mÚ 5)
man chindi-aa satguroo divaa-i-aa.
That which my mind wishes for, the True Guru has granted.

Bey AicMq eyk ilv lwieAw ]3] (396-6, Awsw, mÚ 5)
bha-ay achint ayk liv laa-i-aa. ||3||
I have become carefree, and I fix my attention on the One Lord. ||3||

ijau bwlku ipqw aUpir kry bhu mwxu ] (396-7, Awsw, mÚ 5)
ji-o baalak pitaa oopar karay baho maan.
As the child places so much faith in his father,

bulwieAw bolY gur kY Bwix ] (396-7, Awsw, mÚ 5)
bulaa-i-aa bolai gur kai bhaan.
I speak as it pleases the Guru to have me speak.

guJI CMnI nwhI bwq ] (396-7, Awsw, mÚ 5)
gujhee chhannee naahee baat.
This is not a hidden secret;

guru nwnku quTw kInI dwiq ]4]7]101] (396-8, Awsw, mÚ 5)
gur naanak tuthaa keenee daat. ||4||7||101||
Guru Nanak, greatly pleased, has bestowed this gift. ||4||7||101||

Awsw mhlw 5 ] (396-8)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

gur pUry rwiKAw dy hwQ ] (396-8, Awsw, mÚ 5)
gur pooray raakhi-aa day haath.
Giving His Hand, the Perfect Guru has protected the child.

pRgtu BieAw jn kw prqwpu ]1] (396-9, Awsw, mÚ 5)
pargat bha-i-aa jan kaa partaap. ||1||
The glory of His servant has become manifest. ||1||

guru guru jpI gurU guru iDAweI ] (396-9, Awsw, mÚ 5)
gur gur japee guroo gur Dhi-aa-ee.
I contemplate the Guru, the Guru; I meditate on the Guru, the Guru.

jIA kI Ardwis gurU pih pweI ] rhwau ] (396-9, Awsw, mÚ 5)
jee-a kee ardaas guroo peh paa-ee. rahaa-o.
I offer my heart-felt prayer to the Guru, and it is answered. ||Pause||

srin pry swcy gurdyv ] (396-10, Awsw, mÚ 5)
saran paray saachay gurdayv.
I have taken to the Sanctuary of the True Divine Guru.

pUrn hoeI syvk syv ]2] (396-10, Awsw, mÚ 5)
pooran ho-ee sayvak sayv. ||2||
The service of His servant has been fulfilled. ||2||

jIau ipMfu jobnu rwKY pRwn ] (396-10, Awsw, mÚ 5)
jee-o pind joban raakhai paraan.
He has preserved my soul, body, youth and breath of life.

khu nwnk gur kau kurbwn ]3]8]102] (396-11, Awsw, mÚ 5)
kaho naanak gur ka-o kurbaan. ||3||8||102||
Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru. ||3||8||102||

Awsw Gru 8 kwPI mhlw 5 (396-12)
aasaa ghar 8 kaafee mehlaa 5
Aasaa, Eighth House, Kaafee, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (396-12)
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

mY bMdw bY KrIdu scu swihbu myrw ] (396-13, Awsw kwPI, mÚ 5)
mai bandaa bai khareed sach saahib mayraa.
I am Your purchased slave, O True Lord Master.

jIau ipMfu sBu iqs dw sBu ikCu hY qyrw ]1] (396-13, Awsw kwPI, mÚ 5)
jee-o pind sabh tis daa sabh kichh hai tayraa. ||1||
My soul and body, and all of this, everything is Yours. ||1||

mwxu inmwxy qUM DxI qyrw Brvwsw ] (396-13, Awsw kwPI, mÚ 5)
maan nimaanay tooN Dhanee tayraa bharvaasaa.
You are the honor of the dishonored. O Master, in You I place my trust.

ibnu swcy An tyk hY so jwxhu kwcw ]1] rhwau ] (396-14, Awsw kwPI, mÚ 5)
bin saachay an tayk hai so jaanhu kaachaa. ||1|| rahaa-o.
Without the True One, any other support is false - know this well. ||1||Pause||

qyrw hukmu Apwr hY koeI AMqu n pwey ] (396-14, Awsw kwPI, mÚ 5)
tayraa hukam apaar hai ko-ee ant na paa-ay.
Your Command is infinite; no one can find its limit.

ijsu guru pUrw BytsI so clY rjwey ]2] (396-15, Awsw kwPI, mÚ 5)
jis gur pooraa bhaytsee so chalai rajaa-ay. ||2||
One who meets with the Perfect Guru, walks in the Way of the Lord's Will. ||2||

cqurweI isAwxpw ikqY kwim n AweIAY ] (396-15, Awsw kwPI, mÚ 5)
chaturaa-ee si-aanpaa kitai kaam na aa-ee-ai.
Cunning and cleverness are of no use.

quTw swihbu jo dyvY soeI suKu pweIAY ]3] (396-16, Awsw kwPI, mÚ 5)
tuthaa saahib jo dayvai so-ee sukh paa-ee-ai. ||3||
That which the Lord Master gives, by the Pleasure of His Will - that is pleasing to me. ||3||

jy lK krm kmweIAih ikCu pvY n bMDw ] (396-16, Awsw kwPI, mÚ 5)
jay lakh karam kamaa-ee-ahi kichh pavai na banDhaa.
One may perform tens of thousands of actions, but attachment to things is not satisfied.

jn nwnk kIqw nwmu Dr horu CoifAw DMDw ]4]1]103] (396-16, Awsw kwPI, mÚ 5)
jan naanak keetaa naam Dhar hor chhodi-aa DhanDhaa. ||4||1||103||
Servant Nanak has made the Naam his Support. He has renounced other entanglements. ||4||1||103||

Awsw mhlw 5 ] (396-17)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

srb suKw mY BwilAw hir jyvfu n koeI ] (396-17, Awsw, mÚ 5)
sarab sukhaa mai bhaali-aa har jayvad na ko-ee.
I have pursued all pleasures, but none is as great as the Lord.

gur quTy qy pweIAY scu swihbu soeI ]1] (396-18, Awsw, mÚ 5)
gur tuthay tay paa-ee-ai sach saahib so-ee. ||1||
By the Pleasure of the Guru's Will, the True Lord Master is obtained. ||1||

bilhwrI gur Awpxy sd sd kurbwnw ] (396-18, Awsw, mÚ 5)
balihaaree gur aapnay sad sad kurbaanaa.
I am a sacrifice to my Guru; I am forever and ever a sacrifice to Him.

nwmu n ivsrau ieku iKnu csw iehu kIjY dwnw ]1] rhwau ] (396-18, Awsw, mÚ 5)
naam na visra-o ik khin chasaa ih keejai daanaa. ||1|| rahaa-o.
Please, grant me this one blessing, that I may never, even for an instant, forget Your Name. ||1||Pause||

BwgTu scw soie hY ijsu hir Dnu AMqir ] (396-19, Awsw, mÚ 5)
bhaagath sachaa so-ay hai jis har Dhan antar.
How very fortunate are those who have the wealth of the Lord deep within the heart.

TOP OF PAGE