Page 291

Awpn Kylu Awip vrqIjw ] (291-1, gauVI suKmnI, mÚ 5)
aapan khayl aap varteejaa.
He Himself has staged His own drama;

nwnk krnYhwru n dUjw ]1] (291-1, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak karnaihaar na doojaa. ||1||
O Nanak, there is no other Creator. ||1||

jb hovq pRB kyvl DnI ] (291-1, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab hovat parabh kayval Dhanee.
When there was only God the Master,

qb bMD mukiq khu iks kau gnI ] (291-2, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab banDh mukat kaho kis ka-o ganee.
then who was called bound or liberated?

jb eykih hir Agm Apwr ] (291-2, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab aykeh har agam apaar.
When there was only the Lord, Unfathomable and Infinite,

qb nrk surg khu kaun Aauqwr ] (291-2, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab narak surag kaho ka-un a-utaar.
then who entered hell, and who entered heaven?

jb inrgun pRB shj suBwie ] (291-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab nirgun parabh sahj subhaa-ay.
When God was without attributes, in absolute poise,

qb isv skiq khhu ikqu Twie ] (291-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab siv sakat kahhu kit thaa-ay.
then where was mind and where was matter - where was Shiva and Shakti?

jb Awpih Awip ApnI joiq DrY ] (291-3, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab aapeh aap apnee jot Dharai.
When He held His Own Light unto Himself,

qb kvn infru kvn kq frY ] (291-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab kavan nidar kavan kat darai.
then who was fearless, and who was afraid?

Awpn cilq Awip krnYhwr ] (291-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)
aapan chalit aap karnaihaar.
He Himself is the Performer in His own plays;

nwnk Twkur Agm Apwr ]2] (291-4, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak thaakur agam apaar. ||2||
O Nanak, the Lord Master is Unfathomable and Infinite. ||2||

AibnwsI suK Awpn Awsn ] (291-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)
abhinaasee sukh aapan aasan.
When the Immortal Lord was seated at ease,

qh jnm mrn khu khw ibnwsn ] (291-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah janam maran kaho kahaa binaasan.
then where was birth, death and dissolution?

jb pUrn krqw pRBu soie ] (291-5, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab pooran kartaa parabh so-ay.
When there was only God, the Perfect Creator,

qb jm kI qRws khhu iksu hoie ] (291-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab jam kee taraas kahhu kis ho-ay.
then who was afraid of death?

jb Aibgq Agocr pRB eykw ] (291-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab abigat agochar parabh aykaa.
When there was only the One Lord, unmanifest and incomprehensible,

qb icqR gupq iksu pUCq lyKw ] (291-6, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab chitar gupat kis poochhat laykhaa.
then who was called to account by the recording scribes of the conscious and the subconscious?

jb nwQ inrMjn Agocr AgwDy ] (291-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab naath niranjan agochar agaaDhay.
When there was only the Immaculate, Incomprehensible, Unfathomable Master,

qb kaun Cuty kaun bMDn bwDy ] (291-7, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab ka-un chhutay ka-un banDhan baaDhay.
then who was emancipated, and who was held in bondage?

Awpn Awp Awp hI Acrjw ] (291-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)
aapan aap aap hee acharjaa.
He Himself, in and of Himself, is the most wonderful.

nwnk Awpn rUp Awp hI auprjw ]3] (291-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak aapan roop aap hee uparjaa. ||3||
O Nanak, He Himself created His Own Form. ||3||

jh inrml purKu purK piq hoqw ] (291-8, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah nirmal purakh purakh pat hotaa.
When there was only the Immaculate Being, the Lord of beings,

qh ibnu mYlu khhu ikAw Doqw ] (291-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah bin mail kahhu ki-aa Dhotaa.
there was no filth, so what was there to be washed clean?

jh inrMjn inrMkwr inrbwn ] (291-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah niranjan nirankaar nirbaan.
When there was only the Pure, Formless Lord in Nirvaanaa,

qh kaun kau mwn kaun AiBmwn ] (291-9, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah ka-un ka-o maan ka-un abhimaan.
then who was honored, and who was dishonored?

jh srUp kyvl jgdIs ] (291-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah saroop kayval jagdees.
When there was only the Form of the Lord of the Universe,

qh Cl iCdR lgq khu kIs ] (291-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah chhal chhidar lagat kaho kees.
then who was tainted by fraud and sin?

jh joiq srUpI joiq sMig smwvY ] (291-10, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah jot saroopee jot sang samaavai.
When the Embodiment of Light was immersed in His Own Light,

qh iksih BUK kvnu iqRpqwvY ] (291-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah kiseh bhookh kavan tariptaavai.
then who was hungry, and who was satisfied?

krn krwvn krnYhwru ] (291-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)
karan karaavan karnaihaar.
He is the Cause of causes, the Creator Lord.

nwnk krqy kw nwih sumwru ]4] (291-11, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak kartay kaa naahi sumaar. ||4||
O Nanak, the Creator is beyond calculation. ||4||

jb ApnI soBw Awpn sMig bnweI ] (291-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab apnee sobhaa aapan sang banaa-ee.
When His Glory was contained within Himself,

qb kvn mwie bwp imqR suq BweI ] (291-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tab kavan maa-ay baap mitar sut bhaa-ee.
then who was mother, father, friend, child or sibling?

jh srb klw Awpih prbIn ] (291-12, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah sarab kalaa aapeh parbeen.
When all power and wisdom was latent within Him,

qh byd kqyb khw koaU cIn ] (291-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah bayd katayb kahaa ko-oo cheen.
then where were the Vedas and the scriptures, and who was there to read them?

jb Awpn Awpu Awip auir DwrY ] (291-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jab aapan aap aap ur Dhaarai.
When He kept Himself, All-in-all, unto His Own Heart,

qau sgn Apsgn khw bIcwrY ] (291-13, gauVI suKmnI, mÚ 5)
ta-o sagan apasgan kahaa beechaarai.
then who considered omens to be good or bad?

jh Awpn aUc Awpn Awip nyrw ] (291-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah aapan ooch aapan aap nayraa.
When He Himself was lofty, and He Himself was near at hand,

qh kaun Twkuru kaunu khIAY cyrw ] (291-14, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah ka-un thaakur ka-un kahee-ai chayraa.
then who was called master, and who was called disciple?

ibsmn ibsm rhy ibsmwd ] (291-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)
bisman bisam rahay bismaad.
We are wonder-struck at the wondrous wonder of the Lord.

nwnk ApnI giq jwnhu Awip ]5] (291-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak apnee gat jaanhu aap. ||5||
O Nanak, He alone knows His own state. ||5||

jh ACl ACyd AByd smwieAw ] (291-15, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah achhal achhayd abhayd samaa-i-aa.
When the Undeceiveable, Impenetrable, Inscrutable One was self-absorbed,

aUhw iksih ibAwpq mwieAw ] (291-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)
oohaa kiseh bi-aapat maa-i-aa.
then who was swayed by Maya?

Awps kau Awpih Awdysu ] (291-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)
aapas ka-o aapeh aadays.
When He paid homage to Himself,

iqhu gux kw nwhI prvysu ] (291-16, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tihu gun kaa naahee parvays.
then the three qualities were not prevailing.

jh eykih eyk eyk BgvMqw ] (291-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah aykeh ayk ayk bhagvantaa.
When there was only the One, the One and Only Lord God,

qh kaunu AicMqu iksu lwgY icMqw ] (291-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah ka-un achint kis laagai chintaa.
then who was not anxious, and who felt anxiety?

jh Awpn Awpu Awip pqIAwrw ] (291-17, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah aapan aap aap patee-aaraa.
When He Himself was satisfied with Himself,

qh kaunu kQY kaunu sunnYhwrw ] (291-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tah ka-un kathai ka-un sunnaihaaraa.
then who spoke and who listened?

bhu byAMq aUc qy aUcw ] (291-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)
baho bay-ant ooch tay oochaa.
He is vast and infinite, the highest of the high.

nwnk Awps kau Awpih phUcw ]6] (291-18, gauVI suKmnI, mÚ 5)
naanak aapas ka-o aapeh pahoochaa. ||6||
O Nanak, He alone can reach Himself. ||6||

jh Awip ricE prpMcu Akwru ] (291-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)
jah aap rachi-o parpanch akaar.
When He Himself fashioned the visible world of the creation,

iqhu gux mih kIno ibsQwru ] (291-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)
tihu gun meh keeno bisthaar.
he made the world subject to the three dispositions.

pwpu puMnu qh BeI khwvq ] (291-19, gauVI suKmnI, mÚ 5)
paap punn tah bha-ee kahaavat.
Sin and virtue then began to be spoken of.

TOP OF PAGE