Page 184

jn kI tyk eyk gopwl ] (184-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jan kee tayk ayk gopaal.
The One Lord of the Universe is the Support of His humble servants.

eykw ilv eyko min Bwau ] (184-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
aykaa liv ayko man bhaa-o.
They love the One Lord; their minds are filled with love for the Lord.

srb inDwn jn kY hir nwau ]3] (184-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
sarab niDhaan jan kai har naa-o. ||3||
The Name of the Lord is all treasures for them. ||3||

pwrbRhm isau lwgI pRIiq ] (184-1, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
paarbarahm si-o laagee pareet.
They are in love with the Supreme Lord God;

inrml krxI swcI rIiq ] (184-2, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
nirmal karnee saachee reet.
their actions are pure, and their lifestyle is true.

guir pUrY myitAw AMiDAwrw ] (184-2, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
gur poorai mayti-aa anDhi-aaraa.
The Perfect Guru has dispelled the darkness.

nwnk kw pRBu Apr Apwrw ]4]24]93] (184-2, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
naanak kaa parabh apar apaaraa. ||4||24||93||
Nanak's God is Incomparable and Infinite. ||4||24||93||

gauVI guAwryrI mhlw 5 ] (184-3)
ga-orhee gu-aarayree mehlaa 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ijsu min vsY qrY jnu soie ] (184-3, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jis man vasai tarai jan so-ay.
Those whose minds are filled with the Lord, swim across.

jw kY krim prwpiq hoie ] (184-3, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jaa kai karam paraapat ho-ay.
Those who have the blessing of good karma, meet with the Lord.

dUKu rogu kCu Bau n ibAwpY ] (184-4, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
dookh rog kachh bha-o na bi-aapai.
Pain, disease and fear do not affect them at all.

AMimRq nwmu irdY hir jwpY ]1] (184-4, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
amrit naam ridai har jaapai. ||1||
They meditate on the Ambrosial Name of the Lord within their hearts. ||1||

pwrbRhmu prmysuru iDAweIAY ] (184-4, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
paarbarahm parmaysur Dhi-aa-ee-ai.
Meditate on the Supreme Lord God, the Transcendent Lord.

gur pUry qy ieh miq pweIAY ]1] rhwau ] (184-5, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
gur pooray tay ih mat paa-ee-ai. ||1|| rahaa-o.
From the Perfect Guru, this understanding is obtained. ||1||Pause||

krx krwvnhwr dieAwl ] (184-5, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
karan karaavanhaar da-i-aal.
The Merciful Lord is the Doer, the Cause of causes.

jIA jMq sgly pRiqpwl ] (184-5, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jee-a jant saglay partipaal.
He cherishes and nurtures all beings and creatures.

Agm Agocr sdw byAMqw ] (184-6, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
agam agochar sadaa bay-antaa.
He is Inaccessible, Incomprehensible, Eternal and Infinite.

ismir mnw pUry gur mMqw ]2] (184-6, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
simar manaa pooray gur manntaa. ||2||
Meditate on Him, O my mind, through the Teachings of the Perfect Guru. ||2||

jw kI syvw srb inDwnu ] (184-6, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jaa kee sayvaa sarab niDhaan.
Serving Him, all treasures are obtained.

pRB kI pUjw pweIAY mwnu ] (184-7, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
parabh kee poojaa paa-ee-ai maan.
Worshipping God, honor is obtained.

jw kI thl n ibrQI jwie ] (184-7, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jaa kee tahal na birthee jaa-ay.
Working for Him is never in vain;

sdw sdw hir ky gux gwie ]3] (184-7, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
sadaa sadaa har kay gun gaa-ay. ||3||
forever and ever, sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||

kir ikrpw pRB AMqrjwmI ] (184-8, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
kar kirpaa parabh antarjaamee.
Show Mercy to me, O God, O Searcher of hearts.

suK inDwn hir AlK suAwmI ] (184-8, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
sukh niDhaan har alakh su-aamee.
The Unseen Lord and Master is the Treasure of Peace.

jIA jMq qyrI srxweI ] (184-8, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jee-a jant tayree sarnaa-ee.
All beings and creatures seek Your Sanctuary;

nwnk nwmu imlY vifAweI ]4]25]94] (184-9, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
naanak naam milai vadi-aa-ee. ||4||25||94||
Nanak is blessed to receive the greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||4||25||94||

gauVI guAwryrI mhlw 5 ] (184-9)
ga-orhee gu-aarayree mehlaa 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

jIA jugiq jw kY hY hwQ ] (184-9, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jee-a jugat jaa kai hai haath.
Our way of life is in His Hands;

so ismrhu AnwQ ko nwQu ] (184-10, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
so simrahu anaath ko naath.
remember Him, the Master of the masterless.

pRB iciq Awey sBu duKu jwie ] (184-10, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
parabh chit aa-ay sabh dukh jaa-ay.
When God comes to mind, all pains depart.

BY sB ibnsih hir kY nwie ]1] (184-10, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
bhai sabh binsahi har kai naa-ay. ||1||
All fears are dispelled through the Name of the Lord. ||1||

ibnu hir Bau kwhy kw mwnih ] (184-11, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
bin har bha-o kaahay kaa maaneh.
Why do you fear any other than the Lord?

hir ibsrq kwhy suKu jwnih ]1] rhwau ] (184-11, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
har bisrat kaahay sukh jaaneh. ||1|| rahaa-o.
Forgetting the Lord, why do you pretend to be at peace? ||1||Pause||

ijin Dwry bhu Drix Agws ] (184-11, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jin Dhaaray baho Dharan agaas.
He established the many worlds and skies.

jw kI joiq jIA prgws ] (184-12, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jaa kee jot jee-a pargaas.
The soul is illumined with His Light;

jw kI bKs n mytY koie ] (184-12, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
jaa kee bakhas na maytai ko-ay.
no one can revoke His Blessing.

ismir ismir pRBu inrBau hoie ]2] (184-12, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
simar simar parabh nirbha-o ho-ay. ||2||
Meditate, meditate in remembrance on God, and become fearless. ||2||

AwT phr ismrhu pRB nwmu ] (184-13, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
aath pahar simrahu parabh naam.
Twenty-four hours a day, meditate in remembrance on God's Name.

Aink qIrQ mjnu iesnwnu ] (184-13, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
anik tirath majan isnaan.
In it are the many sacred shrines of pilgrimage and cleansing baths.

pwrbRhm kI srxI pwih ] (184-13, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
paarbarahm kee sarnee paahi.
Seek the Sanctuary of the Supreme Lord God.

koit kl�k iKn mih imit jwih ]3] (184-14, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
kot kalank khin meh mit jaahi. ||3||
Millions of mistakes shall be erased in an instant. ||3||

bymuhqwju pUrw pwiqswhu ] (184-14, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
baymuhtaaj pooraa paatisaahu.
The Perfect King is self-sufficient.

pRB syvk swcw vyswhu ] (184-14, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
parabh sayvak saachaa vaysaahu.
God's servant has true faith in Him.

guir pUrY rwKy dy hwQ ] (184-14, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
gur poorai raakhay day haath.
Giving him His Hand, the Perfect Guru protects him.

nwnk pwrbRhm smrwQ ]4]26]95] (184-15, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
naanak paarbarahm samraath. ||4||26||95||
O Nanak, the Supreme Lord God is All-powerful. ||4||26||95||

gauVI guAwryrI mhlw 5 ] (184-15)
ga-orhee gu-aarayree mehlaa 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

gur prswid nwim mnu lwgw ] (184-15, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
gur parsaad naam man laagaa.
By Guru's Grace, my mind is attached to the Naam, the Name of the Lord.

jnm jnm kw soieAw jwgw ] (184-16, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
janam janam kaa so-i-aa jaagaa.
Asleep for so many incarnations, it is now awakened.

AMimRq gux aucrY pRB bwxI ] (184-16, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
amrit gun uchrai parabh banee.
I chant the Ambrosial Bani, the Glorious Praises of God.

pUry gur kI sumiq prwxI ]1] (184-17, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
pooray gur kee sumat paraanee. ||1||
The Pure Teachings of the Perfect Guru have been revealed to me. ||1||

pRB ismrq kusl siB pwey ] (184-17, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
parabh simrat kusal sabh paa-ay.
Meditating in remembrance on God, I have found total peace.

Gir bwhir suK shj sbwey ]1] rhwau ] (184-17, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
ghar baahar sukh sahj sabaa-ay. ||1|| rahaa-o.
Within my home, and outside as well, there is peace and poise all around. ||1||Pause||

soeI pCwqw ijnih aupwieAw ] (184-18, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
so-ee pachhaataa jineh upaa-i-aa.
I have recognized the One who created me.

kir ikrpw pRiB Awip imlwieAw ] (184-18, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
kar kirpaa parabh aap milaa-i-aa.
Showing His Mercy, God has blended me with Himself.

bwh pkir lIno kir Apnw ] (184-19, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
baah pakar leeno kar apnaa.
Taking me by the arm, He has made me His Own.

hir hir kQw sdw jpu jpnw ]2] (184-19, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
har har kathaa sadaa jap japnaa. ||2||
I continually chant and meditate on the Sermon of the Lord, Har, Har. ||2||

mMqRü qMqRü AauKDu punhcwru ] (184-19, gauVI guAwryrI, mÚ 5)
mantar tantar a-ukhaDh punahchaar.
Mantras, tantras, all-curing medicines and acts of atonement,

TOP OF PAGE