![]() ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Page 109 mWJ mhlw 5 ] JUTw mMgxu jy koeI mwgY ] (109-1, mwJ, mÚ 5)jhoothaa mangan jay ko-ee maagai. One who asks for a false gift, iqs kau mrqy GVI n lwgY ] (109-1, mwJ, mÚ 5)tis ka-o martay gharhee na laagai. shall not take even an instant to die. pwrbRhmu jo sd hI syvY so gur imil inhclu khxw ]1] (109-2, mwJ, mÚ 5)paarbarahm jo sad hee sayvai so gur mil nihchal kahnaa. ||1|| But one who continually serves the Supreme Lord God and meets the Guru, is said to be immortal. ||1|| pRym Bgiq ijs kY min lwgI ] (109-2, mwJ, mÚ 5)paraym bhagat jis kai man laagee. One whose mind is dedicated to loving devotional worship gux gwvY Anidnu iniq jwgI ] (109-3, mwJ, mÚ 5)gun gaavai an-din nit jaagee. sings His Glorious Praises night and day, and remains forever awake and aware. bwh pkiV iqsu suAwmI mylY ijs kY msqik lhxw ]2] (109-3, mwJ, mÚ 5)baah pakarh tis su-aamee maylai jis kai mastak lahnaa. ||2|| Taking him by the hand, the Lord and Master merges into Himself that person, upon whose forehead such destiny is written. ||2|| crn kml BgqW min vuTy ] (109-4, mwJ, mÚ 5)charan kamal bhagtaaN man vuthay. His Lotus Feet dwell in the minds of His devotees. ivxu prmysr sgly muTy ] (109-4, mwJ, mÚ 5)vin parmaysar saglay muthay. Without the Transcendent Lord, all are plundered. sMq jnW kI DUiV inq bWCih nwmu scy kw ghxw ]3] (109-4, mwJ, mÚ 5)sant janaaN kee Dhoorh nit baaNchheh naam sachay kaa gahnaa. ||3|| I long for the dust of the feet of His humble servants. The Name of the True Lord is my decoration. ||3|| aUTq bYTq hir hir gweIAY ] (109-5, mwJ, mÚ 5)oothat baithat har har gaa-ee-ai. Standing up and sitting down, I sing the Name of the Lord, Har, Har. ijsu ismrq vru inhclu pweIAY ] (109-5, mwJ, mÚ 5)jis simrat var nihchal paa-ee-ai. Meditating in remembrance on Him, I obtain my Eternal Husband Lord. nwnk kau pRB hoie dieAwlw qyrw kIqw shxw ]4]43]50] (109-6, mwJ, mÚ 5)naanak ka-o parabh ho-ay da-i-aalaa tayraa keetaa sahnaa. ||4||43||50|| God has become merciful to Nanak. I cheerfully accept Your Will. ||4||43||50|| rwgu mwJ AstpdIAw mhlw 1 Gru 1 (109-7)raag maajh asatpadee-aa mehlaa 1 ghar 1 Raag Maajh, Ashtapadees: First Mehl, First House: <> siqgur pRswid ] (109-7)ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: sbid rMgwey hukim sbwey ] (109-8, mwJ, mÚ 1)sabad rangaa-ay hukam sabaa-ay. By His Command, all are attuned to the Word of the Shabad, scI drgh mhil bulwey ] (109-8, mwJ, mÚ 1)sachee dargeh mahal bulaa-ay. and all are called to the Mansion of His Presence, the True Court of the Lord. scy dIn dieAwl myry swihbw scy mnu pqIAwvixAw ]1] (109-8, mwJ, mÚ 1)sachay deen da-i-aal mayray saahibaa sachay man patee-aavani-aa. ||1|| O my True Lord and Master, Merciful to the meek, my mind is pleased and appeased by the Truth. ||1|| hau vwrI jIau vwrI sbid suhwvixAw ] (109-9, mwJ, mÚ 1)ha-o vaaree jee-o vaaree sabad suhaavani-aa. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who are adorned with the Word of the Shabad. AMimRq nwmu sdw suKdwqw gurmqI mMin vswvixAw ]1] rhwau ] (109-10, mwJ, mÚ 1)amrit naam sadaa sukh-daata gurmatee man vasaavani-aa. ||1|| rahaa-o. The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is forever the Giver of Peace. Through the Guru's Teachings, it dwells in the mind. ||1||Pause|| nw ko myrw hau iksu kyrw ] (109-10, mwJ, mÚ 1)naa ko mayraa ha-o kis kayraa. No one is mine, and I am no one else's. swcw Twkuru iqRBvix myrw ] (109-11, mwJ, mÚ 1)saachaa thaakur taribhavan mayraa. The True Lord and Master of the three worlds is mine. haumY kir kir jwie GxyrI kir Avgx pCoqwvixAw ]2] (109-11, mwJ, mÚ 1)ha-umai kar kar jaa-ay ghanayree kar avgan pachhotaavani-aa. ||2|| Acting in egotism, so very many have died. After making mistakes, they later repent and regret. ||2|| hukmu pCwxY su hir gux vKwxY ] (109-12, mwJ, mÚ 1)hukam pachhaanai so har gun vakhaanai. Those who recognize the Hukam of the Lord's Command chant the Glorious Praises of the Lord. gur kY sbid nwim nIswxY ] (109-12, mwJ, mÚ 1)gur kai sabad naam neesaanai. Through the Word of the Guru's Shabad, they are glorified with the Naam. sBnw kw dir lyKw scY CUtis nwim suhwvixAw ]3] (109-12, mwJ, mÚ 1)sabhnaa kaa dar laykhaa sachai chhootas naam suhaavani-aa. ||3|| Everyone's account is kept in the True Court, and through the Beauty of the Naam, they are saved. ||3|| mnmuKu BUlw Tauru n pwey ] (109-13, mwJ, mÚ 1)manmukh bhoolaa tha-ur na paa-ay. The self-willed manmukhs are deluded; they find no place of rest. jm dir bDw cotw Kwey ] (109-13, mwJ, mÚ 1)jam dar baDhaa chotaa khaa-ay. Bound and gagged at Death's Door, they are brutally beaten. ibnu nwvY ko sMig n swQI mukqy nwmu iDAwvixAw ]4] (109-13, mwJ, mÚ 1)bin naavai ko sang na saathee muktay naam Dhi-aavani-aa. ||4|| Without the Name, there are no companions or friends. Liberation comes only by meditating on the Naam. ||4|| swkq kUVy scu n BwvY ] (109-14, mwJ, mÚ 1)saakat koorhay sach na bhaavai. The false shaaktas, the faithless cynics, do not like the Truth. duibDw bwDw AwvY jwvY ] (109-14, mwJ, mÚ 1)dubiDhaa baaDhaa aavai jaavai. Bound by duality, they come and go in reincarnation. iliKAw lyKu n mytY koeI gurmuiK mukiq krwvixAw ]5] (109-15, mwJ, mÚ 1)likhi-aa laykh na maytai ko-ee gurmukh mukat karaavani-aa. ||5|| No one can erase pre-recorded destiny; the Gurmukhs are liberated. ||5|| pyeIAVY ipru jwqo nwhI ] (109-15, mwJ, mÚ 1)pay-ee-arhai pir jaato naahee. In this world of her parents' house, the young bride did not know her Husband. JUiT ivCuMnI rovY DwhI ] (109-16, mwJ, mÚ 1)jhooth vichhunnee rovai Dhaahee. Through falsehood, she has been separated from Him, and she cries out in misery. Avgix muTI mhlu n pwey Avgx guix bKswvixAw ]6] (109-16, mwJ, mÚ 1)avgan muthee mahal na paa-ay avgan gun bakhsaavani-aa. ||6|| Defrauded by demerits, she does not find the Mansion of the Lord's Presence. But through virtuous actions, her demerits are forgiven. ||6|| pyeIAVY ijin jwqw ipAwrw ] (109-17, mwJ, mÚ 1)pay-ee-arhai jin jaataa pi-aaraa. She, who knows her Beloved in her parents' house, gurmuiK bUJY qqu bIcwrw ] (109-17, mwJ, mÚ 1)gurmukh boojhai tat beechaaraa. as Gurmukh, comes to understand the essence of reality; she contemplates her Lord. Awvxu jwxw Twik rhwey scY nwim smwvixAw ]7] (109-17, mwJ, mÚ 1)aavan jaanaa thaak rahaa-ay sachai naam samaavani-aa. ||7|| Her comings and goings cease, and she is absorbed in the True Name. ||7|| gurmuiK bUJY AkQu khwvY ] (109-18, mwJ, mÚ 1)gurmukh boojhai akath kahaavai. The Gurmukhs understand and describe the Indescribable. scy Twkur swco BwvY ] (109-18, mwJ, mÚ 1)sachay thaakur saacho bhaavai. True is our Lord and Master; He loves the Truth. nwnk scu khY byn�qI scu imlY gux gwvixAw ]8]1] (109-19, mwJ, mÚ 1)naanak sach kahai baynantee sach milai gun gaavani-aa. ||8||1|| Nanak offers this true prayer: singing His Glorious Praises, I merge with the True One. ||8||1|| mwJ mhlw 3 Gru 1 ] (109-19)maajh mehlaa 3 ghar 1. Maajh, Third Mehl, First House: krmu hovY siqgurU imlwey ] (109-19, mwJ, mÚ 3)karam hovai satguroo milaa-ay. By His Mercy, we meet the True Guru. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |