bhuqw krmu iliKAw nw jwie ]
 bahutaa karam likhi-aa naa jaa-ay.
 His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
  vfw dwqw iqlu n qmwie ]
 vadaa daataa til na tamaa-ay.
 The Great Giver does not hold back anything.
  kyqy mMgih joD Apwr ]
 kaytay mangahi joDh apaar.
 There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
  kyiqAw gxq nhI vIcwru ]
 kayti-aa ganat nahee veechaar.
 So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
  kyqy Kip qutih vykwr ]
 kaytay khap tutahi vaykaar.
 So many waste away to death engaged in corruption.
  kyqy lY lY mukru pwih ]
 kaytay lai lai mukar paahi.
 So many take and take again, and then deny receiving.
  kyqy mUrK KwhI Kwih ]
 kaytay moorakh khaahee khaahi.
 So many foolish consumers keep on consuming.
  kyiqAw dUK BUK sd mwr ]
 kayti-aa dookh bhookh sad maar.
 So many endure distress, deprivation and constant abuse.
  eyih iB dwiq qyrI dwqwr ]
 ayhi bhe daat tayree daataar.
 Even these are Your Gifts, O Great Giver!
  bMid KlwsI BwxY hoie ]
 band khalaasee bhaanai ho-ay.
 Liberation from bondage comes only by Your Will.
  horu AwiK n skY koie ]
 hor aakh na sakai ko-ay.
 No one else has any say in this.
  jy ko Kwieku AwKix pwie ]
 jay ko khaa-ik aakhan paa-ay.
 If some fool should presume to say that he does,
  Ehu jwxY jyqIAw muih Kwie ]
 oh jaanai jaytee-aa muhi khaa-ay.
 he shall learn, and feel the effects of his folly.
  Awpy jwxY Awpy dyie ]
 aapay jaanai aapay day-ay.
 He Himself knows, He Himself gives.
  AwKih is iB kyeI kyie ]
 aakhahi se bhe kay-ee kay-ay.
 Few, very few are those who acknowledge this.
  ijs no bKsy isPiq swlwh ]
 jis no bakhsay sifat saalaah.
 One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
  nwnk pwiqswhI pwiqswhu ]25]
 naanak paatisaahee paatisaahu. ||25||
 O Nanak, is the king of kings. ||25||
      |