lwlu colnw qY qin soihAw ]
laal cholnaa tai tan sohi-aa.
That red dress looks so beautiful on your body.
suirjn BwnI qW mnu moihAw ]1]
surijan bhaanee taaN man mohi-aa. ||1||
Your Husband Lord is pleased, and His heart is enticed. ||1||
kvn bnI rI qyrI lwlI ]
kavan banee ree tayree laalee.
Whose handiwork is this red beauty of yours?
kvn rMig qUM BeI gulwlI ]1] rhwau ]
kavan rang tooN bha-ee gulaalee. ||1|| rahaa-o.
Whose love has rendered the poppy so red? ||1||Pause||
qum hI suMdir qumih suhwgu ]
tum hee sundar tumeh suhaag.
You are so beautiful; you are the happy soul-bride.
qum Gir lwlnu qum Gir Bwgu ]2]
tum ghar laalan tum ghar bhaag. ||2||
Your Beloved is in your home; good fortune is in your home. ||2||
qUM sqvMqI qUM prDwin ]
tooN satvantee tooN parDhaan.
You are pure and chaste, you are most distinguished.
qUM pRIqm BwnI quhI sur igAwin ]3]
tooN pareetam bhaanee tuhee sur gi-aan. ||3||
You are pleasing to Your Beloved, and you have sublime understanding. ||3||
pRIqm BwnI qW rMig gulwl ]
pareetam bhaanee taaN rang gulaal.
I am pleasing to my Beloved, and so I am imbued with the deep red color.
khu nwnk suB idRsit inhwl ]4]
kaho naanak subh darisat nihaal. ||4||
Says Nanak, I have been totally blessed with the Lord's Glance of Grace. ||4||
|