moree run jhun laa-i-aa bhainay saavan aa-i-aa
vfhMsu mhlw 1 Gru 2 ] (557-13)vad-hans mehlaa 1 ghar 2. Wadahans, First Mehl, Second House: |
morI rux Jux lwieAw BYxy swvxu AwieAw ] qyry muMD ktwry jyvfw iqin loBI loB luBwieAw ] Your beauteous eyes are like a string of charms, fascinating and enticing the soul-bride. qyry drsn ivthu KMnIAY vM\w qyry nwm ivthu kurbwxo ] I would cut myself into pieces for the Blessed Vision of Your Darshan; I am a sacrifice to Your Name. jw qU qw mY mwxu kIAw hY quDu ibnu kyhw myrw mwxo ] I take pride in You; without You, what could I be proud of? cUVw BMnu pl�G isau muMDy sxu bwhI sxu bwhw ] So smash your bracelets along with your bed, O soul-bride, and break your arms, along with the arms of your couch. eyqy vys krydIey muMDy shu rwqo Avrwhw ] In spite of all the decorations which you have made, O soul-bride, your Husband Lord is enjoying someone else. nw mnIAwru n cUVIAw nw sy vMguVIAwhw ] You don't have the bracelets of gold, nor the good crystal jewelry; you haven't dealt with the true jeweller. jo sh kMiT n lgIAw jlnu is bwhVIAwhw ] Those arms, which do not embrace the neck of the Husband Lord, burn in anguish. siB shIAw shu rwvix geIAw hau dwDI kY dir jwvw ] All my companions have gone to enjoy their Husband Lord; which door should I, the wretched one, go to? AMmwlI hau KrI sucjI qY sh eyik n Bwvw ] O friend, I may look very attractive, but I am not pleasing to my Husband Lord at all. mwiT guMdwe^ØI ptIAw BrIAY mwg sMDUry ] I have woven my hair into lovely braids, and saturated their partings with vermillion; AgY geI n mMnIAw mrau ivsUir ivsUry ] but when I go before Him, I am not accepted, and I die, suffering in anguish. mY rovMdI sBu jgu runw ruMnVy vxhu pMKyrU ] I weep; the whole world weeps; even the birds of the forest weep with me. ieku n runw myry qn kw ibrhw ijin hau iprhu ivCoVI ] The only thing which doesn't weep is my body's sense of separateness, which has separated me from my Lord. supnY AwieAw BI gieAw mY jlu BirAw roie ] In a dream, He came, and went away again; I cried so many tears. Awie n skw quJ kin ipAwry Byij n skw koie ] I can't come to You, O my Beloved, and I can't send anyone to You. Awau sBwgI nIdVIey mqu shu dyKw soie ] Come to me, O blessed sleep - perhaps I will see my Husband Lord again. qY swihb kI bwq ij AwKY khu nwnk ikAw dIjY ] One who brings me a message from my Lord and Master - says Nanak, what shall I give to Him? sIsu vFy kir bYsxu dIjY ivxu isr syv krIjY ] Cutting off my head, I give it to Him to sit upon; without my head, I shall still serve Him. ikau n mrIjY jIAVw n dIjY jw shu BieAw ivfwxw ]1]3] Why haven't I died? Why hasn't my life just ended? My Husband Lord has become a stranger to me. ||1||3|| |