mayraa man tan mohi lee-aa jee-o daykh chalat tumaaray
rwgu gauVI CMq mhlw 5 (247-7)raag ga-orhee chhant mehlaa 5 Raag Gauree, Chhant, Fifth Mehl: |
myrY min bYrwgu BieAw jIau ikau dyKw pRB dwqy ] myry mIq sKw hir jIau gur purK ibDwqy ] My Friend and Companion is the Dear Lord, the Guru, the Architect of Destiny. purKo ibDwqw eyku sRIDru ikau imlh quJY aufIxIAw ] The One Lord, the Architect of Destiny, is the Master of the Goddess of Wealth; how can I, in my sadness, meet You? kr krih syvw sIsu crxI min Aws drs inmwxIAw ] My hands serve You, and my head is at Your Feet. My mind, dishonored, yearns for the Blessed Vision of Your Darshan. swis swis n GVI ivsrY plu mUrqu idnu rwqy ] With each and every breath, I think of You, day and night; I do not forget You, for an instant, even for a moment. nwnk swirMg ijau ipAwsy ikau imlIAY pRB dwqy ]1] O Nanak, I am thirsty, like the rainbird; how can I meet God, the Great Giver? ||1|| iek ibnau krau jIau suix kMq ipAwry ] I offer this one prayer - please listen, O my Beloved Husband Lord. myrw mnu qnu moih lIAw jIau dyiK clq qumwry ] My mind and body are enticed, beholding Your wondrous play. clqw qumwry dyiK mohI audws Dn ikau DIrey ] Beholding Your wondrous play, I am enticed; but how can the sad, forlorn bride find contentment? guxvMq nwh dieAwlu bwlw srb gux BrpUrey ] My Lord is Meritorious, Merciful and Eternally Young; He is overflowing with all excellences. ipr dosu nwhI suKh dwqy hau ivCuVI buirAwry ] The fault is not with my Husband Lord, the Giver of peace; I am separated from Him by my own mistakes. ibnvMiq nwnk dieAw Dwrhu Gir Awvhu nwh ipAwry ]2] Prays Nanak, please be merciful to me, and return home, O my Beloved Husband Lord. ||2|| hau mnu ArpI sBu qnu ArpI ArpI siB dysw ] I surrender my mind, I surrender my whole body; I surrender all my lands. hau isru ArpI iqsu mIq ipAwry jo pRB dyie sdysw ] I surrender my head to that beloved friend, who brings me news of God. AripAw q sIsu suQwin gur pih sMig pRBU idKwieAw ] I have offered my head to the Guru, the most exalted; He has shown me that God is with me. iKn mwih sglw dUKu imitAw mnhu icMidAw pwieAw ] In an instant, all suffering is removed. I have obtained all my mind's desires. idnu rYix rlIAw krY kwmix imty sgl AMdysw ] Day and night, the soul-bride makes merry; all her anxieties are erased. ibnvMiq nwnku kMqu imilAw loVqy hm jYsw ]3] Prays Nanak, I have met the Husband Lord of my longing. ||3|| myrY min Andu BieAw jIau vjI vwDweI ] My mind is filled with bliss, and congratulations are pouring in. Gir lwlu AwieAw ipAwrw sB iqKw buJweI ] My Darling Beloved has come home to me, and all my desires have been satisfied. imilAw q lwlu gupwlu Twkuru sKI mMglu gwieAw ] I have met my Sweet Lord and Master of the Universe, and my companions sing the songs of joy. sB mIq bMDp hrKu aupijAw dUq Qwau gvwieAw ] All my friends and relatives are happy, and all traces of my enemies have been removed. Anhq vwjy vjih Gr mih ipr sMig syj ivCweI ] The unstruck melody vibrates in my home, and the bed has been made up for my Beloved. ibnvMiq nwnku shij rhY hir imilAw kMqu suKdweI ]4]1] Prays Nanak, I am in celestial bliss. I have obtained the Lord, the Giver of peace, as my Husband. ||4||1|| |