maat garabh dukh saagro pi-aaray tah apnaa naam japaa-i-aa
soriT mhlw 5 ] (640-14)sorath mehlaa 5. Sorat'h, Fifth Mehl: |
mwq grB duK swgro ipAwry qh Apxw nwmu jpwieAw ] bwhir kwiF ibKu psrIAw ipAwry mwieAw mohu vDwieAw ] When he emerges, he finds corruption pervading everywhere, O Beloved, and he becomes increasingly attached to Maya. ijs no kIqo krmu Awip ipAwry iqsu pUrw gurU imlwieAw ] One whom the Lord blesses with His kind favor, O Beloved, meets the Perfect Guru. so AwrwDy swis swis ipAwry rwm nwm ilv lwieAw ]1] He worships the Lord in adoration with each and every breath, O Beloved; he is lovingly attached to the Lord's Name. ||1|| min qin qyrI tyk hY ipAwry min qin qyrI tyk ] You are the support of my mind and body, O Beloved; You are the support of my mind and body. quDu ibnu Avru n krnhwru ipAwry AMqrjwmI eyk ] rhwau ] There is no other Creator except for You, O Beloved; You alone are the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||Pause|| koit jnm BRim AwieAw ipAwry Aink join duKu pwie ] After wandering in doubt for millions of incarnations, he comes into the world, O Beloved; for uncounted lifetimes, he has suffered in pain. swcw swihbu ivsirAw ipAwry bhuqI imlY sjwie ] He has forgotten his True Lord and Master, O Beloved, and so he suffers terrible punishment. ijn BytY pUrw siqgurU ipAwry sy lwgy swcY nwie ] Those who meet with the Perfect True Guru, O Beloved, are attached to the True Name. iqnw ipCY CutIAY ipAwry jo swcI srxwie ]2] We are saved by following those, O Beloved, who seek the Sanctuary of the True Lord. ||2|| imTw kir kY KwieAw ipAwry iqin qin kIqw rogu ] He thinks that his food is so sweet, O Beloved, but it makes his body ill. kauVw hoie piqsitAw ipAwry iqs qy aupijAw sogu ] It turns out to be bitter, O Beloved, and it produces only sadness. Bog BuMcwie BulwieAnu ipAwry auqrY nhI ivjogu ] The Lord leads him astray in the enjoyment of pleasures, O Beloved, and so his sense of separation does not depart. jo gur myil auDwirAw ipAwry iqn Dury pieAw sMjogu ]3] Those who meet the Guru are saved, O Beloved; this is their pre-ordained destiny. ||3|| mwieAw lwlic AitAw ipAwry iciq n Awvih mUil ] He is filled with longing for Maya, O Beloved, and so the Lord does not ever come into his mind. ijn qU ivsrih pwrbRhm suAwmI sy qn hoey DUiV ] Those who forget You, O Supreme Lord Master, their bodies turn to dust. ibllwt krih bhuqyirAw ipAwry auqrY nwhI sUlu ] They cry out and scream horribly, O Beloved, but their torment does not end. jo gur myil svwirAw ipAwry iqn kw rihAw mUlu ]4] Those who meet the Guru, and reform themselves, O Beloved, their capital remains intact. ||4|| swkq sMgu n kIjeI ipAwry jy kw pwir vswie ] As far as possible, do not associate with the faithless cynics, O Beloved. ijsu imilAY hir ivsrY ipAwry suo muih kwlY auiT jwie ] Meeting with them, the Lord is forgotten, O Beloved, and you rise and depart with a blackened face. mnmuiK FoeI nh imlY ipAwry drgh imlY sjwie ] The self-willed manmukh finds no rest or shelter, O Beloved; in the Court of the Lord, they are punished. jo gur myil svwirAw ipAwry iqnw pUrI pwie ]5] Those who meet with the Guru, and reform themselves, O Beloved, their affairs are resolved. ||5|| sMjm shs isAwxpw ipAwry iek n clI nwil ] One may have thousands of clever tricks and techniques of austere self-discipline, O Beloved, but not even one of them will go with him. jo bymuK goibMd qy ipAwry iqn kuil lwgY gwil ] Those who turn their backs on the Lord of the Universe, O Beloved, their families are stained with disgrace. hodI vsqu n jwqIAw ipAwry kUVu n clI nwil ] They do not realize that they do have Him , O Beloved; falsehood will not go with them. siqguru ijnw imlwieEnu ipAwry swcw nwmu smwil ]6] Those who meet with the True Guru, O Beloved, dwell upon the True Name. ||6|| squ sMqoKu igAwnu iDAwnu ipAwry ijs no ndir kry ] When the Lord casts His Glance of Grace, O Beloved, one is blessed with Truth, contentment, wisdom and meditation. Anidnu kIrqnu gux rvY ipAwry AMimRiq pUr Bry ] Night and day, he sings the Kirtan of the Lord's Praises, O Beloved, totally filled with Ambrosial Nectar. duK swgru iqn l�iGAw ipAwry Bvjlu pwir pry ] He crosses over the sea of pain, O Beloved, and swims across the terrifying world-ocean. ijsu BwvY iqsu myil lYih ipAwry syeI sdw Kry ]7] One who is pleasing to His Will, He unites with Himself, O Beloved; he is forever true. ||7|| sMmRQ purKu dieAwl dyau ipAwry Bgqw iqs kw qwxu ] The all-powerful Divine Lord is compassionate, O Beloved; He is the Support of His devotees. iqsu srxweI Fih pey ipAwry ij AMqrjwmI jwxu ] I seek His Sanctuary, O Beloved; He is the Inner-knower, the Searcher of hearts. hlqu plqu svwirAw ipAwry msqik scu nIswxu ] He has adorned me in this world and the next, O Beloved; He has placed the Emblem of Truth upon my forehead. so pRBu kdy n vIsrY ipAwry nwnk sd kurbwxu ]8]2] I shall never forget that God, O Beloved; Nanak is forever a sacrifice to Him. ||8||2|| |