har jee ayh tayree vadi-aa-ee.

soriT mhlw 3 Gru 1 iqqukI (637-13)
sorath mehlaa 3 ghar 1 titukee
Sorat'h, Third Mehl, First House, Ti-Tukas:


Bgqw dI sdw qU rKdw hir jIau Duir qU rKdw AwieAw ]
bhagtaa dee sadaa too rakh-daa har jee-o Dhur too rakh-daa aa-i-aa.
You always preserve the honor of Your devotees, O Dear Lord; You have protected them from the very beginning of time.

pRihlwd jn quDu rwiK ley hir jIau hrxwKsu mwir pcwieAw ]
par-hilaad jan tuDh raakh la-ay har jee-o harnaakhas maar pachaa-i-aa.
You protected Your servant Prahlaad, O Dear Lord, and annihilated Harnaakhash.

gurmuKw no prqIiq hY hir jIau mnmuK Brim BulwieAw ]1]
gurmukhaa no parteet hai har jee-o manmukh bharam bhulaa-i-aa. ||1||
The Gurmukhs place their faith in the Dear Lord, but the self-willed manmukhs are deluded by doubt. ||1||

hir jI eyh qyrI vifAweI ]
har jee ayh tayree vadi-aa-ee.
O Dear Lord, this is Your Glory.

Bgqw kI pYj rKu qU suAwmI Bgq qyrI srxweI ] rhwau ]
bhagtaa kee paij rakh too su-aamee bhagat tayree sarnaa-ee. rahaa-o.
You preserve the honor of Your devotees, O Lord Master; Your devotees seek Your Sanctuary. ||Pause||

Bgqw no jmu joih n swkY kwlu n nyVY jweI ]
bhagtaa no jam johi na saakai kaal na nayrhai jaa-ee.
The Messenger of Death cannot touch Your devotees; death cannot even approach them.

kyvl rwm nwmu min visAw nwmy hI mukiq pweI ]
kayval raam naam man vasi-aa naamay hee mukat paa-ee.
The Name of the Lord alone abides in their minds; through the Naam, the Name of the Lord, they find liberation.

iriD isiD sB Bgqw crxI lwgI gur kY shij suBweI ]2]
riDh siDh sabh bhagtaa charnee laagee gur kai sahj subhaa-ee. ||2||
Wealth and all the spiritual powers of the Siddhis fall at the feet of the Lord's devotees; they obtain peace and poise from the Guru. ||2||

mnmuKw no prqIiq n AwvI AMqir loB suAwau ]
manmukhaa no parteet na aavee antar lobh su-aa-o.
The self-willed manmukhs have no faith; they are filled with greed and self-interest.

gurmuiK ihrdY sbdu n ByidE hir nwim n lwgw Bwau ]
gurmukh hirdai sabad na baydi-o har naam na laagaa bhaa-o.
They are not Gurmukh - they do not understand the Word of the Shabad in their hearts; they do not love the Naam, the Name of the Lord.

kUV kpt pwju lih jwsI mnmuK PIkw Alwau ]3]
koorh kapat paaj leh jaasee manmukh feekaa alaa-o. ||3||
Their masks of falsehood and hypocrisy shall fall off; the self-willed manmukhs speak with insipid words. ||3||

Bgqw ivic Awip vrqdw pRB jI BgqI hU qU jwqw ]
bhagtaa vich aap varatdaa parabh jee bhagtee hoo too jaataa.
You are pervading through Your devotees, O Dear God; through Your devotees, You are known.

mwieAw moh sB lok hY qyrI qU eyko purKu ibDwqw ]
maa-i-aa moh sabh lok hai tayree too ayko purakh biDhaataa.
All the people are enticed by Maya; they are Yours, Lord - You alone are the Architect of Destiny.

haumY mwir mnsw mnih smwxI gur kY sbid pCwqw ]4]
ha-umai maar mansaa maneh samaanee gur kai sabad pachhaataa. ||4||
Overcoming my egotism and quieting the desires within my mind, I have come to realize the Word of the Guru's Shabad. ||4||

AicMq kMm krih pRB iqn ky ijn hir kw nwmu ipAwrw ]
achint kamm karahi parabh tin kay jin har kaa naam pi-aaraa.
God automatically does the work of those who love the Name of the Lord.

gur prswid sdw min visAw siB kwj svwrxhwrw ]
gur parsaad sadaa man vasi-aa sabh kaaj savaaranhaaraa.
By Guru's Grace, he ever dwells in their minds, and He resolves all their affairs.

Enw kI rIs kry su ivgucY ijn hir pRBu hY rKvwrw ]5]
onaa kee rees karay so viguchai jin har parabh hai rakhvaaraa. ||5||
Whoever challenges them is destroyed; they have the Lord God as their Savior. ||5||

ibnu siqgur syvy iknY n pwieAw mnmuiK Bauik muey ibllweI ]
bin satgur sayvay kinai na paa-i-aa manmukh bha-uk mu-ay billaa-ee.
Without serving the True Guru, no one finds the Lord; the self-willed manmukhs die crying out in pain.

Awvih jwvih Taur n pwvih duK mih duiK smweI ]
aavahi jaaveh tha-ur na paavahi dukh meh dukh samaa-ee.
They come and go, and find no place of rest; in pain and suffering, they perish.

gurmuiK hovY su AMimRqu pIvY shjy swic smweI ]6]
gurmukh hovai so amrit peevai sehjay saach samaa-ee. ||6||
But one who becomes Gurmukh drinks in the Ambrosial Nectar, and is easily absorbed in the True Name. ||6||

ibnu siqgur syvy jnmu n CofY jy Anyk krm krY AiDkweI ]
bin satgur sayvay janam na chhodai jay anayk karam karai aDhikaa-ee.
Without serving the True Guru, one cannot escape reincarnation, even by performing numerous rituals.

vyd pVih qY vwd vKwxih ibnu hir piq gvweI ]
vayd parheh tai vaad vakaaneh bin har pat gavaa-ee.
Those who read the Vedas, and argue and debate without the Lord, lose their honor.

scw siqguru swcI ijsu bwxI Bij CUtih gur srxweI ]7]
sachaa satgur saachee jis banee bhaj chhooteh gur sarnaa-ee. ||7||
True is the True Guru, and True is the Word of His Bani; in the Guru's Sanctuary, one is saved. ||7||

ijn hir min visAw sy dir swcy dir swcY sicAwrw ]
jin har man vasi-aa say dar saachay dar saachai sachi-aaraa.
Those whose minds are filled with the Lord are judged as true in the Court of the Lord; they are hailed as true in the True Court.

Enw dI soBw juig juig hoeI koie n mytxhwrw ]
onaa dee sobhaa jug jug ho-ee ko-ay na maytanhaaraa.
Their praises echo throughout the ages, and no one can erase them.

nwnk iqn kY sd bilhwrY ijn hir rwiKAw auir Dwrw ]8]1]
naanak tin kai sad balihaarai jin har raakhi-aa ur Dhaaraa. ||8||1||
Nanak is forever a sacrifice to those who enshrine the Lord within their hearts. ||8||1||