banday bandagee iktee-aar

gauVI 13 ] (338-14)
ga-orhee 13.
Gauree 13:


Purmwnu qyrw isrY aUpir iPir n krq bIcwr ]
furmaan tayraa sirai oopar fir na karat beechaar.
Your Command is upon my head, and I no longer question it.

quhI drIAw quhI krIAw quJY qy insqwr ]1]
tuhee daree-aa tuhee karee-aa tujhai tay nistaar. ||1||
You are the river, and You are the boatman; salvation comes from You. ||1||

bMdy bMdgI iekqIAwr ]
banday bandagee iktee-aar.
O human being, embrace the Lord's meditation,

swihbu rosu Drau ik ipAwru ]1] rhwau ]
saahib ros Dhara-o ke pi-aar. ||1|| rahaa-o.
whether your Lord and Master is angry with you or in love with you. ||1||Pause||

nwmu qyrw AwDwru myrw ijau PUlu jeI hY nwir ]
naam tayraa aaDhaar mayraa ji-o fool ja-ee hai naar.
Your Name is my Support, like the flower blossoming in the water.

kih kbIr gulwmu Gr kw jIAwie BwvY mwir ]2]18]69]
kahi kabeer gulaam ghar kaa jee-aa-ay bhaavai maar. ||2||18||69||
Says Kabeer, I am the slave of Your home; I live or die as You will. ||2||18||69||