saah vaapaaree du-aarai aa-ay

Awsw mhlw 5 ] (372-1)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:


prdysu Jwig saudy kau AwieAw ]
pardays jhaag sa-uday ka-o aa-i-aa.
Having wandered through foreign lands, I have come here to do business.

vsqu AnUp suxI lwBwieAw ]
vasat anoop sunee laabhaa-i-aa.
I heard of the incomparable and profitable merchandise.

gux rwis bMin@ plY AwnI ]
gun raas baneh palai aanee.
I have gathered in my pockets my capital of virtue, and I have brought it here with me.

dyiK rqnu iehu mnu lptwnI ]1]
daykh ratan ih man laptaanee. ||1||
Beholding the jewel, this mind is fascinated. ||1||

swh vwpwrI duAwrY Awey ]
saah vaapaaree du-aarai aa-ay.
I have come to the door of the Trader.

vKru kwFhu saudw krwey ]1] rhwau ]
vakhar kaadhahu sa-udaa karaa-ay. ||1|| rahaa-o.
Please display the merchandise, so that the business may be transacted. ||1||Pause||

swih pTwieAw swhY pwis ]
saahi pathaa-i-aa saahai paas.
The Trader has sent me to the Banker.

Amol rqn Amolw rwis ]
amol ratan amolaa raas.
The jewel is priceless, and the capital is priceless.

ivstu suBweI pwieAw mIq ]
visat subhaa-ee paa-i-aa meet.
O my gentle brother, mediator and friend

saudw imilAw inhcl cIq ]2]
sa-udaa mili-aa nihchal cheet. ||2||
- I have obtained the merchandise, and my consciousness is now steady and stable. ||2||

Bau nhI qskr paux n pwnI ]
bha-o nahee taskar pa-un na paanee.
I have no fear of thieves, of wind or water.

shij ivhwJI shij lY jwnI ]
sahj vihaajee sahj lai jaanee.
I have easily made my purchase, and I easily take it away.

sq kY KitAY duKu nhI pwieAw ]
sat kai khati-ai dukh nahee paa-i-aa.
I have earned Truth, and I shall have no pain.

shI slwmiq Gir lY AwieAw ]3]
sahee salaamat ghar lai aa-i-aa. ||3||
I have brought this merchandise home, safe and sound. ||3||

imilAw lwhw Bey An�d ]
mili-aa laahaa bha-ay anand.
I have earned the profit, and I am happy.

DMnu swh pUry bKisMd ]
Dhan saah pooray bakhsind.
Blessed is the Banker, the Perfect Bestower.

iehu saudw gurmuiK iknY ivrlY pwieAw ]
ih sa-udaa gurmukh kinai virlai paa-i-aa.
How rare is the Gurmukh who obtains this merchandise;

shlI Kyp nwnku lY AwieAw ]4]6]
sahlee khayp naanak lai aa-i-aa. ||4||6||
Nanak has brought this profitable merchandise home. ||4||6||