dyie muhwr lgwmu pihrwvau ]
day-ay muhaar lagaam pahiraava-o.
I have grasped the reins and attached the bridle;
sgl q jInu ggn daurwvau ]1]
sagal ta jeen gagan da-oraava-o. ||1||
abandoning everything, I now ride through the skies. ||1||
ApnY bIcwir AsvwrI kIjY ]
apnai beechaar asvaaree keejai.
I made self-reflection my mount,
shj kY pwvVY pgu Dir lIjY ]1] rhwau ]
sahj kai paavrhai pag Dhar leejai. ||1|| rahaa-o.
and in the stirrups of intuitive poise, I placed my feet. ||1||Pause||
clu ry bYkuMT quJih ly qwrau ]
chal ray baikunth tujheh lay taara-o.
Come, and let me ride you to heaven.
ihcih q pRym kY cwbuk mwrau ]2]
hicheh ta paraym kai chaabuk maara-o. ||2||
If you hold back, then I shall strike you with the whip of spiritual love. ||2||
khq kbIr Bly Asvwrw ] byd kqyb qy rhih inrwrw ]3]31]
kahat kabeer bhalay asvaaraa. bayd katayb tay raheh niraaraa. ||3||31||
Says Kabeer, those who remain detached from the Vedas, the Koran and the Bible are the best riders. ||3||31||
|