aisay raakhanhaar da-i-aal

rwmklI mhlw 5 ] (914-11)
raamkalee mehlaa 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:


dwvw Agin rhy hir bUt ]
daavaa agan rahay har boot.
Even in a forest fire, some trees remain green.

mwq grB sMkt qy CUt ]
maat garabh sankat tay chhoot.
The infant is released from the pain of the mother's womb.

jw kw nwmu ismrq Bau jwie ]
jaa kaa naam simrat bha-o jaa-ay.
Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, fear is dispelled.

qYsy sMq jnw rwKY hir rwie ]1]
taisay sant janaa raakhai har raa-ay. ||1||
Just so, the Sovereign Lord protects and saves the Saints. ||1||

AYsy rwKnhwr dieAwl ]
aisay raakhanhaar da-i-aal.
Such is the Merciful Lord, my Protector.

jq kq dyKau qum pRiqpwl ]1] rhwau ]
jat kat daykh-a-u tum partipaal. ||1|| rahaa-o.
Wherever I look, I see You cherishing and nurturing. ||1||Pause||

jlu pIvq ijau iqKw imtMq ]
jal peevat ji-o tikhaa mitant.
As thirst is quenched by drinking water;

Dn ibgsY igRih Awvq kMq ]
Dhan bigsai garihi aavat kant.
as the bride blossoms forth when her husband comes home;

loBI kw Dnu pRwx ADwru ]
lobhee kaa Dhan paraan aDhaar.
as wealth is the support of the greedy person

iqau hir jn hir hir nwm ipAwru ]2]
ti-o har jan har har naam pi-aar. ||2||
- just so, the humble servant of the Lord loves the Name of the Lord, Har, Har. ||2||

ikrswnI ijau rwKY rKvwlw ]
kirsaanee ji-o raakhai rakhvaalaa.
As the farmer protects his fields;

mwq ipqw dieAw ijau bwlw ]
maat pitaa da-i-aa ji-o baalaa.
as the mother and father show compassion to their child;

pRIqmu dyiK pRIqmu imil jwie ]
pareetam daykh pareetam mil jaa-ay.
as the lover merges on seeing the beloved;

iqau hir jn rwKY kMiT lwie ]3]
ti-o har jan raakhai kanth laa-ay. ||3||
just so does the Lord hug His humble servant close in His Embrace. ||3||

ijau AMDuly pyKq hoie An�d ]
ji-o anDhulay paykhat ho-ay anand.
As the blind man is in ecstasy, when he can see again;

gUMgw bkq gwvY bhu CMd ]
goongaa bakat gaavai baho chhand.
and the mute, when he is able to speak and sing songs;

ipMgul prbq prqy pwir ]
pingul parbat partay paar.
and the cripple, being able to climb over the mountain

hir kY nwim sgl auDwir ]4]
har kai naam sagal uDhaar. ||4||
- just so, the Name of the Lord saves all. ||4||

ijau pwvk sMig sIq ko nws ]
ji-o paavak sang seet ko naas.
As cold is dispelled by fire,

AYsy pRwCq sMqsMig ibnws ]
aisay paraachhat satsang binaas.
sins are driven out in the Society of the Saints.

ijau swbuin kwpr aUjl hoq ]
ji-o saabun kaapar oojal hot.
As cloth is cleaned by soap,

nwm jpq sBu BRmu Bau Koq ]5]
naam japat sabh bharam bha-o khot. ||5||
just so, by chanting the Naam, all doubts and fears are dispelled. ||5||

ijau ckvI sUrj kI Aws ]
ji-o chakvee sooraj kee aas.
As the chakvi bird longs for the sun,

ijau cwiqRk bUMd kI ipAws ]
ji-o chaatrik boond kee pi-aas.
as the rainbird thirsts for the rain drop,

ijau kurMk nwd krn smwny ]
ji-o kurank naad karan samaanay.
as the deer's ears are attuned to the sound of the bell,

iqau hir nwm hir jn mnih suKwny ]6]
ti-o har naam har jan maneh sukhaanay. ||6||
the Lord's Name is pleasing to the mind of the Lord's humble servant. ||6||

qumrI ik®pw qy lwgI pRIiq ]
tumree kirpaa tay laagee pareet.
By Your Grace, we love You.

dieAwl Bey qw Awey cIiq ]
da-i-aal bha-ay taa aa-ay cheet.
When You show Mercy, then You come into our minds.

dieAw DwrI iqin Dwrxhwr ]
da-i-aa Dhaaree tin Dhaaranhaar.
When the Support of the earth granted His Grace,

bMDn qy hoeI Cutkwr ]7]
banDhan tay ho-ee chhutkaar. ||7||
then I was released from my bonds. ||7||

siB Qwn dyKy nYx Aloie ]
sabh thaan daykhay nain alo-ay.
I have seen all places with my eyes wide open.

iqsu ibnu dUjw Avru n koie ]
tis bin doojaa avar na ko-ay.
There is no other than Him.

BRm BY CUty gur prswd ]
bharam bhai chhootay gur parsaad.
Doubt and fear are dispelled, by Guru's Grace.

nwnk pyiKE sBu ibsmwd ]8]4]
naanak paykhi-o sabh bismaad. ||8||4||
Nanak sees the wondrous Lord everywhere. ||8||4||