tooN jalniDh ham meen tumaaray

mwJ mhlw 5 ] (100-13)
maajh mehlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl


qUM jliniD hm mIn qumwry ]
tooN jalniDh ham meen tumaaray.
You are the Ocean of Water, and I am Your fish.

qyrw nwmu bUMd hm cwiqRk iqKhwry ]
tayraa naam boond ham chaatrik tikhhaaray.
Your Name is the drop of water, and I am a thirsty rainbird.

qumrI Aws ipAwsw qumrI qum hI sMig mnu lInw jIau ]1]
tumree aas pi-aasaa tumree tum hee sang man leenaa jee-o. ||1||
You are my hope, and You are my thirst. My mind is absorbed in You. ||1||

ijau bwirku pI KIru AGwvY ]
ji-o baarik pee kheer aghaavai.
Just as the baby is satisfied by drinking milk,

ijau inrDnu Dnu dyiK suKu pwvY ]
ji-o nirDhan Dhan daykh sukh paavai.
and the poor person is pleased by seeing wealth,

iqRKwvMq jlu pIvq TMFw iqau hir sMig iehu mnu BInw jIau ]2]
tarikhaavaNt jal peevat thandhaa ti-o har sang ih man bheenaa jee-o. ||2||
and the thirsty person is refreshed by drinking cool water, so is this mind drenched with delight in the Lord. ||2||

ijau AMiDAwrY dIpku prgwsw ]
ji-o anDhi-aarai deepak pargaasaa.
Just as the darkness is lit up by the lamp,

Brqw icqvq pUrn Awsw ]
bhartaa chitvat pooran aasaa.
and the hopes of the wife are fulfilled by thinking about her husband,

imil pRIqm ijau hoq An�dw iqau hir rMig mnu rMgInw jIau ]3]
mil pareetam ji-o hot anandaa ti-o har rang man rangeenaa jee-o. ||3||
and people are filled with bliss upon meeting their beloved, so is my mind imbued with the Lord's Love. ||3||

sMqn mo kau hir mwrig pwieAw ]
santan mo ka-o har maarag paa-i-aa.
The Saints have set me upon the Lord's Path.

swD ik®pwil hir sMig igJwieAw ]
saaDh kirpaal har sang gijhaa-i-aa.
By the Grace of the Holy Saint, I have been attuned to the Lord.

hir hmrw hm hir ky dwsy nwnk sbdu gurU scu dInw jIau ]4]14]21]
har hamraa ham har kay daasay naanak sabad guroo sach deenaa jee-o. ||4||14||21||
The Lord is mine, and I am the slave of the Lord. O Nanak, the Guru has blessed me with the True Word of the Shabad. ||4||14||21||