TwiF pweI krqwry ]
thaadh paa-ee kartaaray.
The Creator has brought utter peace to my home;
qwpu Coif gieAw prvwry ]
taap chhod ga-i-aa parvaaray.
the fever has left my family.
guir pUrY hY rwKI ]
gur poorai hai raakhee.
The Perfect Guru has saved us.
srix scy kI qwkI ]1]
saran sachay kee taakee. ||1||
I sought the Sanctuary of the True Lord. ||1||
prmysru Awip hoAw rKvwlw ]
parmaysar aap ho-aa rakhvaalaa.
The Transcendent Lord Himself has become my Protector.
sWiq shj suK iKn mih aupjy mnu hoAw sdw suKwlw ] rhwau ]
saaNt sahj sukh khin meh upjay man ho-aa sadaa sukhaalaa. rahaa-o.
Tranquility, intuitive peace and poise welled up in an instant, and my mind was comforted forever. ||Pause||
hir hir nwmu dIE dwrU ]
har har naam dee-o daaroo.
The Lord, Har, Har, gave me the medicine of His Name,
iqin sglw rogu ibdwrU ]
tin saglaa rog bidaaroo.
which has cured all disease.
ApxI ikrpw DwrI ]
apnee kirpaa Dhaaree.
He extended His Mercy to me,
iqin sglI bwq svwrI ]2]
tin saglee baat savaaree. ||2||
and resolved all these affairs. ||2||
pRiB Apnw ibrdu smwirAw ]
parabh apnaa birad samaari-aa.
God confirmed His loving nature;
hmrw guxu Avguxu n bIcwirAw ]
hamraa gun avgun na beechaari-aa.
He did not take my merits or demerits into account.
gur kw sbdu BieE swKI ]
gur kaa sabad bha-i-o saakhee.
The Word of the Guru's Shabad has become manifest,
iqin sglI lwj rwKI ]3]
tin saglee laaj raakhee. ||3||
and through it, my honor was totally preserved. ||3||
bolwieAw bolI qyrw ]
bolaa-i-aa bolee tayraa.
I speak as You cause me to speak;
qU swihbu guxI ghyrw ]
too saahib gunee gahayraa.
O Lord and Master, You are the ocean of excellence.
jip nwnk nwmu scu swKI ]
jap naanak naam sach saakhee.
Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, according to the Teachings of Truth.
Apuny dws kI pYj rwKI ]4]6]56]
apunay daas kee paij raakhee. ||4||6||56||
God preserves the honor of His slaves. ||4||6||56||
|