jo prwieE soeI Apnw ]
jo paraa-i-o so-ee apnaa.
That which belongs to another - he claims as his own.
jo qij Cofn iqsu isau mnu rcnw ]1]
jo taj chhodan tis si-o man rachnaa. ||1||
That which he must abandon - to that, his mind is attracted. ||1||
khhu gusweI imlIAY kyh ]
kahhu gusaa-ee milee-ai kayh.
Tell me, how can he meet the Lord of the World?
jo ibbrjq iqs isau nyh ]1] rhwau ]
jo bibarjat tis si-o nayh. ||1|| rahaa-o.
That which is forbidden - with that, he is in love. ||1||Pause||
JUTu bwq sw scu kir jwqI ]
jhooth baat saa sach kar jaatee.
That which is false - he deems as true.
siq hovnu min lgY n rwqI ]2]
sat hovan man lagai na raatee. ||2||
That which is true - his mind is not attached to that at all. ||2||
bwvY mwrgu tyFw clnw ]
baavai maarag taydhaa chalnaa.
He takes the crooked path of the unrighteous way;
sIDw Coif ApUTw bunnw ]3]
seeDhaa chhod apoothaa bunnaa. ||3||
leaving the straight and narrow path, he weaves his way backwards. ||3||
duhw isirAw kw Ksmu pRBu soeI ]
duhaa siri-aa kaa khasam parabh so-ee.
God is the Lord and Master of both worlds.
ijsu myly nwnk so mukqw hoeI ]4]29]98]
jis maylay naanak so muktaa ho-ee. ||4||29||98||
He, whom the Lord unites with Himself, O Nanak, is liberated. ||4||29||98||
|