Kwxw pIxw hsxw sauxw ivsir gieAw hY mrxw ]
khaanaa peenaa hasnaa sa-unaa visar ga-i-aa hai marnaa.
Eating, drinking, laughing and sleeping, the mortal forgets about dying.
Ksmu ivswir KuAwrI kInI iDRgu jIvxu nhI rhxw ]1]
khasam visaar khu-aaree keenee Dharig jeevan nahee rahnaa. ||1||
Forgetting his Lord and Master, the mortal is ruined, and his life is cursed. He cannot remain forever. ||1||
pRwxI eyko nwmu iDAwvhu ]
paraanee ayko naam Dhi-aavahu.
O mortal, meditate on the One Lord.
ApnI piq syqI Gir jwvhu ]1] rhwau ]
apnee pat saytee ghar jaavhu. ||1|| rahaa-o.
You shall go to your true home with honor. ||1 Pause||
quDno syvih quJu ikAw dyvih mWgih lyvih rhih nhI ]
tuDhno sayveh tujh ki-aa dayveh maaNgeh layveh raheh nahee.
Those who serve You - what can they give You? They beg for and receive what cannot remain.
qU dwqw jIAw sBnw kw jIAw AMdir jIau quhI ]2]
too daataa jee-aa sabhnaa kaa jee-aa andar jee-o tuhee. ||2||
You are the Great Giver of all souls; You are the Life within all living beings. ||2||
gurmuiK iDAwvih is AMimRqu pwvih syeI sUcy hohI ]
gurmukh Dhi-aavahi se amrit paavahi say-ee soochay hohee.
The Gurmukhs meditate, and receive the Ambrosial Nectar; thus they become pure.
Aihinis nwmu jphu ry pRwxI mYly hCy hohI ]3]
ahinis naam japahu ray paraanee mailay hachhay hohee. ||3||
Day and night, chant the Naam, the Name of the Lord, O mortal. It makes the filthy immacuate. ||3||
jyhI ruiq kwieAw suKu qyhw qyho jyhI dyhI ]
jayhee rut kaa-i-aa sukh tayhaa tayho jayhee dayhee.
As is the season, so is the comfort of the body, and so is the body itself.
nwnk ruiq suhwvI sweI ibnu nwvY ruiq kyhI ]4]1]
naanak rut suhaavee saa-ee bin naavai rut kayhee. ||4||1||
O Nanak, that season is beautiful; without the Name, what season is it? ||4||1||
|