khoob tayree pagree meethay tayray bol
iqlMg nwmdyv jI (727-16)tilang naamdayv jee. Tilang, Naam Dayv Jee: |
hly XwrW hly XwrW KuisKbrI ] bil bil jWau hau bil bil jWau ] I am a sacrifice, a devoted sacrifice, a dedicated and devoted sacrifice, to You. nIkI qyrI ibgwrI Awly qyrw nwau ]1] rhwau ] Slavery to You is so sublime; Your Name is noble and exalted. ||1||Pause|| kujw Awmd kujw rPqI kujw my rvI ] Where did you come from? Where have You been? And where are You going? dÍwirkw ngrI rwis bugoeI ]1] Tell me the truth, in the holy city of Dwaarikaa. ||1|| KUbu qyrI pgrI mITy qyry bol ] How handsome is your turban! And how sweet is your speech. dÍwirkw ngrI kwhy ky mgol ]2] Why are there Moghals in the holy city of Dwaarikaa? ||2|| cMd^ØI hjwr Awlm eykl KwnW ] You alone are the Lord of so many thousands of worlds. hm icnI pwiqswh sWvly brnW ]3] You are my Lord King, like the dark-skinned Krishna. ||3|| Aspiq gjpiq nrh nirMd ] You are the Lord of the sun, Lord Indra and Lord Brahma, the King of men. nwmy ky sÍwmI mIr mukMd ]4]2]3] You are the Lord and Master of Naam Dayv, the King, the Liberator of all. ||4||2||3|| |