isPiq swlwhxu qyrw hukmu rjweI ]
sifat saalaahan tayraa hukam rajaa-ee.
To praise You is to follow Your Command and Your Will.
so igAwnu iDAwnu jo quDu BweI ]
so gi-aan Dhi-aan jo tuDh bhaa-ee.
That which pleases You is spiritual wisdom and meditation.
soeI jpu jo pRB jIau BwvY BwxY pUr igAwnw jIau ]1]
so-ee jap jo parabh jee-o bhaavai bhaanai poor gi-aanaa jee-o. ||1||
That which pleases God is chanting and meditation; to be in harmony with His Will is perfect spiritual wisdom. ||1||
AMimRqu nwmu qyrw soeI gwvY ] jo swihb qyrY min BwvY ]
amrit naam tayraa so-ee gaavai. jo saahib tayrai man bhaavai.
He alone sings Your Ambrosial Naam, who is pleasing to Your Mind, O my Lord and Master.
qUM sMqn kw sMq qumwry sMq swihb mnu mwnw jIau ]2]
tooN santan kaa sant tumaaray sant saahib man maanaa jee-o. ||2||
You belong to the Saints, and the Saints belong to You. The minds of the Saints are attuned to You, O my Lord and Master. ||2||
qUM sMqn kI krih pRiqpwlw ]
tooN santan kee karahi partipaalaa.
You cherish and nurture the Saints.
sMq Kylih qum sMig gopwlw ]
sant khayleh tum sang gopaalaa.
The Saints play with You, O Sustainer of the World.
Apuny sMq quDu Kry ipAwry qU sMqn ky pRwnw jIau ]3]
apunay sant tuDh kharay pi-aaray too santan kay paraanaa jee-o. ||3||
Your Saints are very dear to You. You are the breath of life of the Saints. ||3||
aun sMqn kY myrw mnu kurbwny ]
un santan kai mayraa man kurbaanay.
My mind is a sacrifice to those Saints who know You,
ijn qUM jwqw jo quDu min Bwny ]
jin tooN jaataa jo tuDh man bhaanay.
and are pleasing to Your Mind.
iqn kY sMig sdw suKu pwieAw hir rs nwnk iqRpiq AGwnw jIau ]4]13]20]
tin kai sang sadaa sukh paa-i-aa har ras naanak taripat aghaanaa jee-o. ||4||13||20||
In their company I have found a lasting peace. Nanak is satisfied and fulfilled with the Sublime Essence of the Lord. ||4||13||20||
|