nachi-ai tapi-ai bhagat na ho-ay
| 
       gauVI guAwryrI mhlw 3 (158-16)ga-orhee gu-aarayree mehlaa 3 Gauree Gwaarayree, Third Mehl  | 
  
 ieik gwvq rhy min swdu n pwie ]  Some sing on and on, but their minds do not find happiness.  haumY ivic gwvih ibrQw jwie ]  In egotism, they sing, but it is wasted uselessly.  gwvix gwvih ijn nwm ipAwru ]  Those who love the Naam, sing the song.  swcI bwxI sbd bIcwru ]1]  They contemplate the True Bani of the Word, and the Shabad. ||1||  gwvq rhY jy siqgur BwvY ]  They sing on and on, if it pleases the True Guru.  mnu qnu rwqw nwim suhwvY ]1] rhwau ]  Their minds and bodies are embellished and adorned, attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||  ieik gwvih ieik Bgiq kryih ]  Some sing, and some perform devotional worship.  nwmu n pwvih ibnu Asnyh ]  Without heart-felt love, the Naam is not obtained.  scI Bgiq gur sbd ipAwir ]  True devotional worship consists of love for the Word of the Guru's Shabad.  Apnw ipru rwiKAw sdw auir Dwir ]2]  The devotee keeps his Beloved clasped tightly to his heart. ||2||  Bgiq krih mUrK Awpu jxwvih ]  The fools perform devotional worship by showing off;  nic nic tpih bhuqu duKu pwvih ]  they dance and dance and jump all around, but they only suffer in terrible pain.  nicAY tipAY Bgiq n hoie ]  By dancing and jumping, devotional worship is not performed.  sbid mrY Bgiq pwey jnu soie ]3]  But one who dies in the Word of the Shabad, obtains devotional worship. ||3||  Bgiq vClu Bgiq krwey soie ]  The Lord is the Lover of His devotees; He inspires them to perform devotional worship.  scI Bgiq ivchu Awpu Koie ]  True devotional worship consists of eliminating selfishness and conceit from within.  myrw pRBu swcw sB ibiD jwxY ]  My True God knows all ways and means.  nwnk bKsy nwmu pCwxY ]4]4]24]  O Nanak, He forgives those who recognize the Naam. ||4||4||24||  |