aava-o vanja-o dummnee kitee mitar karay-o
| 
       mwrU kwPI mhlw 1 Gru 2 (1014-15)maaroo kaafee mehlaa 1 ghar 2 Maaroo, Kaafee, First Mehl, Second House  | 
  
 Awvau vM\au fuMmxI ikqI imqR kryau ]  The double-minded person comes and goes, and has numerous friends.  sw Dn FoeI n lhY vwFI ikau DIryau ]1]  The soul-bride is separated from her Lord, and she has no place of rest; how can she be comforted? ||1||  mYfw mnu rqw AwpnVy ipr nwil ]  My mind is attuned to the Love of my Husband Lord.  hau Goil GumweI KMnIAY kIqI ihk BorI ndir inhwil ]1] rhwau ]  I am devoted, dedicated, a sacrifice to the Lord; if only He would bless me with His Glance of Grace, even for an instant! ||1||Pause||  pyeIAVY fohwgxI swhurVY ikau jwau ]  I am a rejected bride, abandoned in my parents' home; how can I go to my in-laws now?  mY gil Aaugx muTVI ibnu ipr JUir mrwau ]2]  I wear my faults around my neck; without my Husband Lord, I am grieving, and wasting away to death. ||2||  pyeIAVY ipru sMmlw swhurVY Gir vwsu ]  But if, in my parents' home, I remember my Husband Lord, then I will come to dwell in the home of my in-laws yet.  suiK svMiD sohwgxI ipru pwieAw guxqwsu ]3]  The happy soul-brides sleep in peace; they find their Husband Lord, the treasure of virtue. ||3||  lyPu inhwlI pt kI kwpVu AMig bxwie ]  Their blankets and mattresses are made of silk, and so are the clothes on their bodies.  ipru muqI fohwgxI iqn fuKI rYix ivhwie ]4]  The Lord rejects the impure soul-brides. Their life-night passes in misery. ||4||  ikqI cKau swfVy ikqI vys kryau ]  I have tasted many flavors, and worn many robes,  ipr ibnu jobnu bwid gieAmu vwFI JUrydI JUryau ]5]  but without my Husband Lord, my youth is slipping away uselessly; I am separated from Him, and I cry out in pain. ||5||  scy sMdw sdVw suxIAY gur vIcwir ]  I have heard the True Lord's message, contemplating the Guru.  scy scw bYhxw ndrI ndir ipAwir ]6]  True is the home of the True Lord; by His Gracious Grace, I love Him. ||6||  igAwnI AMjnu sc kw fyKY fyKxhwru ]  The spiritual teacher applies the ointment of Truth to his eyes, and sees God, the Seer.  gurmuiK bUJY jwxIAY haumY grbu invwir ]7]  The Gurmukh comes to know and understand; ego and pride are subdued. ||7||  qau Bwvin qau jyhIAw mU jyhIAw ikqIAwh ]  O Lord, You are pleased with those who are like Yourself; there are many more like me.  nwnk nwhu n vICuVY iqn scY rqVIAwh ]8]1]9]  O Nanak, the Husband does not separate from those who are imbued with Truth. ||8||1||9||  |