jatar jaa-o tat beethal bhailaa
Awsw nwmdyv jIau (485-7)aasaa naamdayv jee-o Raag Aasaa Naam Dayv Jee |
AwnIly kuMB BrweIly aUdk Twkur kau iesnwnu krau ] Bringing the pitcher, I fill it with water, to bathe the Lord. bieAwlIs lK jI jl mih hoqy bITlu BYlw kwie krau ]1] But 4.2 million species of beings are in the water - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||1|| jqR jwau qq bITlu BYlw ] Wherever I go, the Lord is there. mhw Anµd kry sd kylw ]1] rhwau ] He continually plays in supreme bliss. ||1||Pause|| AwnIly PUl proeIly mwlw Twkur kI hau pUj krau ] I bring flowers to weave a garland, in worshipful adoration of the Lord. pihly bwsu leI hY Bvrh bITl BYlw kwie krau ]2] But the bumble bee has already sucked out the fragrance - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||2|| AwnIly dUDu rIDweIly KIrM Twkur kau nYvydu krau ] I carry milk and cook it to make pudding, with which to feed the Lord. pihly dUDu ibtwirE bCrY bITlu BYlw kwie krau ]3] But the calf has already tasted the milk - how can I use it for the Lord, O Siblings of Destiny? ||3|| eIBY bITlu aUBY bITlu bITl ibnu sMswru nhI ] The Lord is here, the Lord is there; without the Lord, there is no world at all. Qwn Qnµqir nwmw pRxvY pUir rihE qUM srb mhI ]4]2] Prays Naam Dayv, O Lord, You are totally permeating and pervading all places and interspaces. ||4||2|| |