amrit banee gur kee meethee
| 
       mwJ mhlw 3 (113-13)maajh mehlaa 3 Maajh, Third Mehl  | 
  
 AMimRq bwxI gur kI mITI ]  The Nectar of the Guru's Bani is very sweet.  gurmuiK ivrlY iknY ciK fITI ]  Rare are the Gurmukhs who see and taste it.  AMqir prgwsu mhw rsu pIvY dir scY sbdu vjwvixAw ]1]  The Divine Light dawns within, and the supreme essence is found. In the True Court, the Word of the Shabad vibrates. ||1||  hau vwrI jIau vwrI gur crxI icqu lwvixAw ]  I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who focus their consciousness on the Guru's Feet.  siqguru hY AMimRq sru swcw mnu nwvY mYlu cukwvixAw ]1] rhwau ]  The True Guru is the True Pool of Nectar; bathing in it, the mind is washed clean of all filth. ||1||Pause||  qyrw scy iknY AMqu n pwieAw ]  Your limits, O True Lord, are not known to anyone.  gur prswid iknY ivrlY icqu lwieAw ]  Rare are those who, by Guru's Grace, focus their consciousness on You.  quDu swlwih n rjw kbhUM scy nwvY kI BuK lwvixAw ]2]  Praising You, I am never satisfied; such is the hunger I feel for the True Name. ||2||  eyko vyKw Avru n bIAw ]  I see only the One, and no other.  gur prswdI AMimRqu pIAw ]  By Guru's Grace, I drink in the Ambrosial Nectar.  gur kY sbid iqKw invwrI shjy sUiK smwvixAw ]3]  My thirst is quenched by the Word of the Guru's Shabad; I am absorbed in intuitive peace and poise. ||3||  rqnu pdwrQu plir iqAwgY ]  The Priceless Jewel is discarded like straw;  mnmuKu AMDw dUjY Bwie lwgY ]  the blind self-willed manmukhs are attached to the love of duality.  jo bIjY soeI Plu pwey supnY suKu n pwvixAw ]4]  As they plant, so do they harvest. They shall not obtain peace, even in their dreams. ||4||  ApnI ikrpw kry soeI jnu pwey ]  Those who are blessed with His Mercy find the Lord.  gur kw sbdu mMin vswey ]  The Word of the Guru's Shabad abides in the mind.  Anidnu sdw rhY BY AMdir BY mwir Brmu cukwvixAw ]5]  Night and day, they remain in the Fear of God; conquering their fears, their doubts are dispelled. ||5||  Brmu cukwieAw sdw suKu pwieAw ]  Dispelling their doubts, they find a lasting peace.  gur prswid prm pdu pwieAw ]  By Guru's Grace, the supreme status is attained.  AMqru inrmlu inrml bwxI hir gux shjy gwvixAw ]6]  Deep within, they are pure, and their words are pure as well; intuitively, they sing the Glorious Praises of the Lord. ||6||  isimRiq swsq byd vKwxY ]  They recite the Simritees, the Shaastras and the Vedas,  Brmy BUlw qqu n jwxY ]  but deluded by doubt, they do not understand the essence of reality.  ibnu siqgur syvy suKu n pwey duKo duKu kmwvixAw ]7]  Without serving the True Guru, they find no peace; they earn only pain and misery. ||7||  Awip kry iksu AwKY koeI ]  The Lord Himself acts; unto whom should we complain?  AwKix jweIAY jy BUlw hoeI ]  How can anyone complain that the Lord has made a mistake?  nwnk Awpy kry krwey nwmy nwim smwvixAw ]8]7]8]  O Nanak, the Lord Himself does, and causes things to be done; chanting the Naam, we are absorbed in the Naam. ||8||7||8||  |