English Hukamnama Katha-Ang 731

soohee mehalaa 4 ||

Sathiguru Ram Das Jee Maharaj is blessing us in Soohee raag today.

Har har naam bhajiou purakhotham sabh binasae dhaaladh dhalaghaa ||
Sathiguru Jee says that those who have bhajiou, who have meditated upon The Name of Hari, of Waheguru, Who nourishes all, and Who har, who takes away all of the pains and sins of all, purakhotham - That Waheguru Who is the highest of all beings, of all purakh, That being Who is pervading through all. That guramukh piaaraa who has bhajiou, who has meditated upon Hari, upon Waheguru, Who is purakhotham, the highest of all beings, merges with That Waheguru, reaches that stage of BRAHMGYAANI AAP PARMESHAVAR, merging in with That limitless Waheguru. those who have meditated upon Waheguru, sabh, all their binasae means to be destroyed, dhaaladh means all of the laziness, it can mean when we're putting off meditating, we're not thinking about Waheguru Jee, we're thinking we won't do nitnem today, we'll do it tomorrow, or I'll go to the gurudwara tomorrow, putting it off, that can mean dhaaladh. Dhaaladh can also mean spiritual poverty. Not talking about who doesn't have a few pounds or a few dollars or rupees in their pockets, but that person is truly poor who doesn't have The Name of The Lord in their heart. Sathiguru Maharaj Sri Guru Granth Sahib Jee tells us that those people who have worldly wealth, kaachaa dhhan sa(n)chehi moorakh gaavaar, that only the fools think they're wealthy if they have a lot of money, if they have a lot of dollars, rupees, or pounds. The true wealth is of The God's Name. Guru Jee is not saying you shouldn't have the worldly wealth, have it, but remember that the true wealth is of God's Name. Dhalaghaa - means to wrestle, they've wrestled this inner laziness, they've taken away this dhaaladh, this spiritual poverty. Dhal aghaa, if we separate it into two parts, dhal means army, aghaa means of sins. Binasae - their inertia, their spiritual poverty and they army of sins which they'd collected together through many countless lifetimes have all been binasae, have been destroyed.

Bho janam maranaa maettiou gur sabadhee har asathhir saev sukh samaghaa ||1||
only through the gur sabadhee - The Guru's sabadh, The Guru's words, The Guru's mat, The Guru's wisdom, can maettiou, can be destroyed our janam maranaa, our birth and death, and bho, the fear of birth and death, the pain of birth and death which afflicts us again and again, that can only be taken away by attaching ourselves to The Guru's sabadh. Har asathhir - because Hari, That Waheguru is asathhir, is never-moving, is not changed, completely unmoving, completely stable. If you want complete stability in your life, meditate upon The Guru's sabadh, and The Guru's sabadh will connect you to That Waheguru Who is completely stable. By saev, by serving That Waheguru, sukh samaghaa - you will merge into, samaghaa means to be merged into, your life will merge into sukh, into complete happiness, into inner spiritual peace.

Maerae man bhaj raam naam ath piraghaa ||
O my mind! Bhaj raam naam ath piraghaa. Bhaj - meditate upon raam naam - The Name of That Lord, ath piraghaa. Piraghaa means That Waheguru Who is my beloved. Ath means the most. That Waheguru Who is the most beloved, meditate upon His Name.

Mai man than arap dhhariou gur aagai sir vaech leeou mul mehaghaa ||1|| rehaao ||
I have give my man - my mind, and my than, my body, arap - sacrifice them dhhariou, and I've placed them gur aagai - in front of The Guru. What does that mean? Does it mean to keep your body always in front of The Guru? No. What it means is this. Is to understand that The Guru is with you at all times, and that your hands, your feet, your mind, your body, your soul belongs to The Guru. With these hands and feet, to be continually walking along The Guru's path. To be continuously using these hands, these feet, this body, this mind to walk upon The Guru's path, to serve The Guru. Mehaghaa means expensive, mul means price. Vaech leeou means to seel, sir means my head. I've sold my head at the most expensive price. Now, there was a Sikh at the time of Guru Amar Das Jee Maharaj, called Bhai Mehaghaa. When he came to The Guru's darbar, The Guur's court, he said what's your name? Bhai Sahib said Mehaghaa. Guru Amar Das Jee said sikhi is also mehaghee. Sikhi is also expensive. If your name is expensive, Bhai Mehaghaa, then sikhi is also expensive, sikhi is also very dear. He said, I have come Guru Jee to your protection to gain sikhi, I'm happy to gain it at a expensive price, at a dear price. What happened one day at Goindwaal Sahib, chors came, thieves came.

On that morning The Guru had sent out in the very early hours Bhai Mehaghaa, in the early hours of amritvela, 1 am, 2 am, The Guru had sent Bhai Mehaghaa out to do a service , to perform some sort of seva in the woods around Goindwaal Sahib. The thieves saw that there is some man in the woods, and he has seen us. He could tell the others, he could be a witness to our crime. They decided we won't kill him, but we'll dig a hole in the ground and we'll bury him up to his head so that only his head is above the earth. They did this, and when they tried to steal from Goindwaal Sahib, at 2 am, at amritvela they saw all the Sikhs getting up to do ishnaan, bathing and meditating. Someone was meditating, someone was picking up dust, dusting out the chaadaraan, the sheets for the Gurudwara, someone was getting the langar prepared, there was always something going on. Seeing all of this , they thought of their sins. They were found by the Sikhs and brought before The Guru. They fell to the feet of Guru Amar Das Jee and said Maharaj, we were about to try and steal from this city, but we realised that this is the city of God. Look at the angelic beings that live here, getting up in the morning and meditating. We fall to your feet, please forgive us. They said we have committed a great sin. Guru Sahib Jee said what? What is the sin? They said we have buried one of your Sikhs up to his head in the jungle. Guru Amar Das Jee Maharaj ran, they ran to Bhai Mehaghaa themselves and they themselves started digging Bhai Mehaghaa out.

When Bhai Mehaghaa was taken out of the hole, Sathiguru Maharaj Sahib Jee said O Mehagheyaa, these thieves, these robbers have committed a great sin to you. What do you say we do to them? Bhai Mehaghaa put his hands together and said Guru Sahib Jee, please bless them with so much wealth in this world, that they'll never think of stealing again. Guru Amar Das jee said but they have stolen from us here, and they buried you up to your head. do you not want to ask for anything else? Bhai Mehaghaa Jee said Guru Jee, if you ask me to ask for one other thing, I ask that even in the next world, in this world and the next world, they be blessed with spiritual knowledge, so that they have the material money of this world, and they have the true wealth of the next world, that they gain Your Name, and that You look after them, and that they become Yours. Guru Amar Das Jee Maharaj pulled Mehaghaa into their embrace and said Mehagheyaa, even if though sikhi was mehaghee, even though sikhi was expensive, you have brought it at the expensive price. Bhai Mani Singh Jee, when they're about to give shaheedi, when they're about to be give sacrifice, when they;re about to be cut up into bits by the government of the time, THAN GANDGEE KI KOTHREE, HAR HEEREYAAN KI KHAAN, JE THAN DITTEYAAN HAR MILE, SO BHI SASTAA JAAN. Bhai Mani Singh Jee said that THAN GANDGEE KI KOTHREE, this than, this body is simply a KOTHREE, is simply a house made out oF GANDGEE, made out of dirt. HAR HEEREYAAN KI KHAAN, Waheguru is the treasure of all treasures. JE THAN DITTEYAAN HAR MILE, even if by sacrificing my body I will be merged in with Akal Purakh, with Waheguru, with The Lord God, SO BHI SASTA JAAN - even that is cheap to me. So guramukh piaareyo, sir vaech leeou mul mehaghaa. Like Bhai Mehaghaa gave everything to The Guru, fell into The Guru's embrace, so Guru Ram Das jee Maharaj is saying I have given my head to The Guru. Rehaao - pause and think about this.

Narapath raajae ra(n)g ras maanehi bin naavai pakarr kharrae sabh kalaghaa ||
Bin naavai - without The Naam, without The Name of Akal Purakh, narapath - the rulers of kings, raajae - emperors, ra(n)g ras maanehi - they indulge in the ra(n)g and ras, in the pleasures of the world. Bin naavai - but they do not have The Name of The Lord. What happens without The Name of The Lord? They may have all the pleasures of the world, but they do not have the ultimate pleasure of God's Name. Kharrae - they are grabbed hold of, they are seized, sabh, and all of them are kalaghaa. Kalaghaa means in this dark age of kaljug, they are full of aghaa, full of sins, they are kal, also means to be blackened, they are blackened by their sins. Kalaghaa means those who carry weapons, jamdoots, the angels of death, come and kharrae - seize all of them.

Dhharam raae sir dda(n)dd lagaanaa fir pashhuthaanae hathh falaghaa ||2||
Dhharam raae - the judge of dhharam, the judge of righteousness on their sir, on their heads, dda(n)dd lagaanaa - lagaanaa means to beat down with dda(n)dd, with his staff, with his stick he beats down upon them. Where does he beat them into? Where do they go? Into reincarnation, the cycles of birth and death, again and again. Fir, then they pashhuthaanae - they regret hathh falaghaa - when in their hands they have received the falaghaa - the fal of their aghaa, of their sins. When they receive the fruits of their actions, of their sins, then they cry out in pain.

Har raakh raakh jan kiram thumaarae saranaagath purakh prathipalaghaa ||
O Waheguru Jee, O Guru Sahib Jee, raakh raakh, O Hari, O Lord God, please raakh, please save me in this world, please raakh, please save me in the next world. I am a kiram - I am the tiniest humble servant of your jan, of your humble servants. Saranaagath - I have come into your saran, into your protection, purakh prathipalaghaa - O purakh O being Who is prathipalaghaa, Who is the nourisher and the protector, Waheguru I've entered into Your protection.

Dharasan sa(n)th dhaehu sukh paavai prabh loch poor jan thumaghaa ||3||
give me the dharasan, give me the company, give me the blessed vision of Your sa(n)th, of those who meditate upon You, dhaehu - give me that. Sukh paavai - that is the path of peace. As Guru Sahib Jee says in Guru Granth Sahib jee, kQVIAw sMqwh qy suKwaU pMDIAw ] kathharreeaa sa(n)thaah thae sukhaaoo pa(n)dhheeaa ||The sayings of the Saints are the paths of peace. - the stories of the saints, the paths of peace, prabh loch poor jan thumaghaa, O Waheguru, please poor, please fulfil this loch, this wish of mine. I am Your jan, I am Your servant, thumaghaa means Yours.

Thum samarathh purakh vaddae prabh suaamee mo ko keejai dhaan har nimaghaa ||
thum samarathh Waheguru Jee You are all knowing. Purakh vaddae - the greatest purakh, the greatest being, prabh, my Lord Svaami Master, please keejai - please bless me with this dhaan, this gift of nimaghaa - means the tiniest amount. Even one drop of your immortal nectar, of Your Name. Nimaghaa also means humility, bless me with the humility , the gift of true humility.

Jan naanak naam milai sukh paavai ham naam vittahu sadh ghumaghaa ||4||2||
Servant Sathiguru Maharaj Sahib Jee says, Sathiguru Ram Das Jee Maharaj says that the servant, Your jan, when Your jan is blessed with The Naam, with the name of The Lord, sukh paavai - then eternal peace is found. I am ghumaghaa, forever a sacrifice vittahu - to Your Naam, to Your Name O Waheguru. O Sathiguru Sahib Jee please bless me with The Name. I'm always a sacrifice to that immortal Name of The Lord.

Thum samarathh purakh vaddae prabh suaamee mo ko keejai dhaan har nimaghaa ||
Jan naanak naam milai sukh paavai ham naam vittahu sadh ghumaghaa ||4||2||

Waheguru Jee Ka Khalsa Waheguru Jee Ki Fateh.