English Hukamnama Katha-Ang 692

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh. Hukamnama today is by Kabir ji on Ang 692 of Sri Guru Granth Sahib Ji.

Rām simar rām simar rām simar bẖā▫ī. ||
Satkar yog Bhagat Kabir Sahib Ji speaks to us today in Dhanaasree Ragini Respected Bhagat Kabir Daas JI is talking to us today and saying O Bhai, O my brother, now is the time to meditate upon Lord. We have this human life, we are blessed with this gift of human life and we must meditate upon Waheguru. We must give up all the doubts, and all the things which are holding us back and meditate on Satnam Sri Waheguru. So, meditate upon the Lord. So Bhagat Kabir Sahib Ji begins the Shabad Dhan Sri Guru Arjan Dev Ji Maharaj, Sachey Paadshah begins this Shabad with Rām simar rām simar rām simar bẖā▫ī.. O my brothers, O siblings, O fellow beings - bhai; bhai here encapsulating all those meanings. Bhagat Kabir Ji says three times. And in Indian culture, it is said the importance of teeja bhachan, third time someone says something. If someone says something to you once then if you love them and respect them then you should do it immediately. And if they something to you again you should endeavor to do it. But if someone said something to you three times, it means in Indian culture, that they are emphatically telling you that you must do this. And if you turn down what somebody tell you three times then it is said there is no bond of love or understanding in between you and that person. To turn down something that has been said three times by someone means that you have no respect for them. So Kabir Sahib Ji is giving us this teeja bhachan. Three times Bhagat Kabir Ji is telling us Rām simar - meditate upon the Raam - Lord; simar - remember him, Rām simar - meditate upon him, Bhaii - brother, I am telling you this, three times, O brother, this is my third word to you. What else does this mean. Rām simar With your mind, meditate upon the Lord, bring the image of the Lord in your mind, think of God at all times. Three times Rām simar. Remember, we have talked about in past Kathas, mann, Bani, Sareer. Three ways, three spheres of the body we have – of the mind, of the words that we speak and the sareer - our body. Bhagat Kabir is saying raam simar with your mind, think thoughts of the Lord, think about Waheguru, think about the Guru, think about accumulating the virtues. raam simar with your words, speak the words of the Guru, speak the Bani, speak Guru’s shabad, speak the Mool Mantra. raam simar with your body. Serve the Guru, and in this way meditate upon the Guru. Serve humanity, by serving the humanity serve the Guru. Rām simar rām simar rām simar bẖā▫ī. Serve with your mann - mind, with your Bani - words and with your body - sareer - Bhai – O brothers.

Rām nām simran bin būdṯe aḏẖikā▫ī. ||1|| rahā▫o.||
Raam naam Simran bin; bin - without; Simran - meditation upon Raam naam; naam - name of Raam - Waheguru. buudte adhkaa-ii - Bhagat Kabir Ji says adhkaa-ii means people who are great. People who consider themselves as great. Those people who consider they are the greatest even they buudte - drown in the ocean of the world. Why, because they have not meditated upon the name of Waheguru, name of the Lord. Rahao - Bhagat ji says pause and think about this today. This is the crux, this is the center of the Shabad, like center of the flower from which all the fragrance casts out, through the petals all around. And the petals all surround the center of the flower. In the same way this Rahao line is telling us this the crux of the Shabad, this is the center of the Shabad and all fragrance of the meaning of the Shabad is going to disperse from this.

Baniṯā suṯ ḏeh gareh sampaṯ sukẖ▫ḏā▫ī.|| /span>
banita - partners. Satguru Sahib Ji says in Sri Guru Granth Sahib ji, in Sukhmani Sahib JI Satguru ji says jeh maat pita sut meet na bhai; jeh - where your maat - mother ; pita - father; sut - your sons; meet - your friends; bhai - your brothers – in that place where they cannot help you. Satguru Guru Arjan Dev Ji says jeh maat pita sut meet na bhai , mann - your mind, ooha naam terey sung sahaa-ee - in that place only the Lord can save you. And in this line Bhagat Kabir Ji says banita - your spouse; your husbands or your wives; sut - your sons; your children; deh - your body; gareh – your house; sampat - all of your possessions, which you got together with your body; sukhdaa-ii - which you believe will give you daa-ii - means to give and sukh - means happiness. Bhagat Kabir Ji is saying to us that we think these things will give happiness to us. But Bhagat ji is giving us the truth and the reality in straight up words.

Inĥ mai kacẖẖ nāhi ṯero kāl avaḏẖ ā▫ī. ||1||
inn mai - Amongst this; kuch - means none; nahi tero - does not belong to tero - to you. None of this will help him in the end. At what point, Bhagat JI says kaal avadh aa-ii - when the avadh - when the time ; kaal - means death; when the time of death aa-ii - comes, avadh also means that which cannot be cut, which cannot be broken. avadh also means which cannot be destroyed. Also means which cannot be extended, avadh. So, that point of being which cannot be destroyed, extended, or broken. When death comes then all of these things that you have hung on to, which you have clung on to, they will all disappear in an instant. After this harsh reality Bhagat Kabir Ji says :

Ajāmal gaj ganikā paṯiṯ karam kīne||
Bhagat Ji gives an example, Ajāmal gaj ganikā three examples of people. Bhagat Ji says patit karam kine - who have done karam - actions; kine means who have done; actions which are patit - which are considered lowly, sinful; which have committed sinful actions. Bhagat Ji gives three examples, first one is Ajāmal - was the son of a Hindu priest, a Brahmin and he used to study with another Brahmin. Both his Brahmin teacher and his father, between his house and his Brahmin teacher’s house, there were two ways to go. The shorter way was through a bazaar, a market place, where there were dancing girls and prostitutes. And the long way. Both his father and teacher used to tell him never to go the short way, going through the market place. And he never did. Until one day, when he came of age , he had learned all he could, his teacher sent him to the king to perform Katha, to perform sermon. His teacher and father informed him that in the court many things can happen so go on, perform and then pick up your book and come home. And Ajāmal went to the king’s court but he did not pick up his book after he finished the sermon. He sat there a bit of time. And when he sat there a dancing girl came and danced in the court of the king. And Ajāmal was infatuated by what he had seen, by this dancing girl and he followed her back into the market place. And when the king found out about this, Ajāmal was highly respected priest, he was meant to be giving sermons. The king said he has been polluted by going into the market place. He has given up his virtue. The king kicked him out and following him the dancing girl came as well. They were kicked out into the jungle, they had nothing to eat. He used to catch wild animals and eat the. Bhai Gurdas Ji mentions all this in his Vaaraan. patit ajamal paap kar ja-ae kalavatnee de reaha-aa - he went and stayed with a prostitute. gur te beamukh ho-ee kai ; gave up his words of the teacher. paap kamavai durmat deha-ea-aa - and went into the web of paap - sins. And what happened one day, was that a saint came and stood outside their place where ajamal and the prostitute used to live. And he said, “I need a place to stay and I need something to eat”. All they had was chickpeas. So, they gave the saint chickpeas to eat and place to stay the night. He asked ajamal how many sons have you got, and he said six. And the saint said that when the seventh son comes, name him Narayan, which means name of the Lord, that is the name of the God. And he called his seventh son Narayan. And when ajamal was going to die , he called his Narayan, Narayan, Narayan. At first he was calling for his son, but whilst he was lying on his deathbed, his thoughts went straight to God. And when his thoughts went to God, in his last minutes he was saved from going into the hells. He was saved from all of that, while remembering God, even for an instant, purified his mind, solely for Waheguru, solely for God, God to the elephant This is a story of two brothers There were two brothers, and the story begins with a sage, a wise man Chandermuni. Chandermuni was sitting in a jungle meditating upon the Lord. One of the brothers came upon an elephant and trashed all of the jungle, trashed all of the plants that Chandermuni was looking after. And Chandermuni said, “why did you do this?” The brother laughed at the sage. And Chandermuni said to him that you will become an elephant in your next life. Next day Chandermuni, the wise old sage went to do ishnaan, went to have a bath in the river. And the second brother hid in the river and got hold of Chandermuni‘s ankle and pulled him down. Chandermuni cried out, “there must be a crocodile, there must be a crocodile in the water!” And when he saw that it was one of the brothers, he cursed him and said, “you will become a crocodile in your next life”. Second story relates to the two brothers when their father died. The older brother took all of the money, all of the estate, all of the riches, everything, and gave nothing to the younger brother. And the younger brother said, “you have stolen from me, you will become an elephant.” And the older brother laughed and said, “if I will become an elephant, you will become a crocodile.” paṯiṯ karam kīne; the older brother stole from the younger brother and upset holy sage. But in their next lives, when the elephant went to the watering pond where the crocodile was living and went into the water. The crocodile grabbed hold of him and dragged him into water trying to drown him. And in that moment the elephant, the older brother, all he could do was grab hold with his trunk a flower. He tried to grab hold of a flower and held it up towards the sky and cried O God please save me. And it is said that God saved him at that point and cut him away from that crocodile with a Sudarshan Chakkar. Sudarshan Chakkar is a weapon. And Ganika, a third example: Ganika - was a prostitute. Bhai Gurdaas Ji tells us ganika paapan ho-ai kai paapan da gal haar parota - Ganika had done lot of sins as if she had a necklace of sins around her neck. But one day mahapurakh achanak ganika vaarhae aan khalota - that one day a great man, a wise man came and stood outside her house. durmat dekh di-aal ho-ae - and he became merciful when he saw that that she was being plunged into sin and tried to save her. hathon usnu ditone totahani - he gave her a parakeet and told her to make the parakeet repeat the name of God every day. Make this parakeet say Raam Naam And every day she used to get up, have a bath early in the morning, at amrit vela, early hours before the sunshine and she used to tell the parakeet to say the name of God. And whilst she used to make the parakeet say God’s name day in and day out. It affected her. She started meditation, gave up all of her bad sins, she gave up prostitution, she gave up all of those things which were tying her to the sins and she became purified, she became holy. And she was saved as well through the grace of that saint. So, Bhagat Kabir Sahib ji is giving us the examples of how those great sinners were saved like ajamal, gaj, Ganika. paṯiṯ karam kīne Even though they committed karam - actions; patit - which were lowly, which were sinful.

Ŧe▫ū uṯar pār pare rām nām līne. ||2||
Ŧe▫ū uṯar pār pare; teu - - They have been; utar paar pare - They have crossed the ocean of this world. raam naam line - they have taken name of the God. In all of those stories, the name of the God that saved them, whether it’s the story of ajamal or gaj or Ganika Because they remembered God, meditated upon God’s name, they were saved.

Sūkar kūkar jon bẖarame ṯa▫ū lāj na ā▫ī. ||
Bhagat Kabir Ji says you have wondered in the jon - incarnation in the life form of sukar - it is a pig. And Gurbani tells us when we go into the life form of a pig. unt kaal jo larhkai simreh aisee chinta meh jo marai - Bhagat Tarlochan tells us on Ang 520 that if we die remembering our children and not remembering the Lord, sukar jon val val utarai - we are born again and again as a pig. In Sukhmani Sahib, Guru Arjan Dev Ji Sahib tells us jiske antar raj abhiman - that person which has ego within, or ego of power; so narak kapati hoveh suaan - that person is reincarnated as a dog. Bhagat Kabir is saying to us Sūkar kūkar jon bẖarame ṯa▫ū lāj na ā▫ī; jon bharame - you have wondered around in these life forms as pigs and dogs; tau laaj na aa-ee - didn’t you feel any laaj - shame?

Rām nām cẖẖād amriṯ kāhe bikẖ kẖā▫ī. ||3||
raam naam chaad amrit - you have given up the amrit nectar of God’s name raam Naam. kahe bikh khaa-ii; kahe - means why; khaa-ii - eaten; bikh means poison. Why are you completely engulfed in material gain, whether it is through lying or cheating.

Ŧaj bẖaram karam biḏẖ nikẖeḏẖ rām nām lehī||
Bhagat Kabir says taj - give up; bharam - your doubts; karam - your meaningless actions bidh nikhed - do this do that; don’t do this, go this way, go that way. If I do give this much charity I get this much back, if I do this much sin I will be counted for this much charitable actions. There is no selling and buying with God. rām nām lehī - simply meditate upon name of God. raam naam - name of God; lehi - take.

gurparsaad - with Guru’s grace; jan Kabir - Bhagat Kabir ji says; raam kar sanehi - through the Guru’s grace have sanehi - love for Waheguru who is graceful, who is merciful and who saved ajamal, the elephant gaj and ganika. His name can save all of us Bhagat Kabir Ji is saying. May Bhagat Kabir Ji do kirpa on all of us that this shabad implants in all of us , within all of our hearts and may we meditate upon Waheguru Ji.

Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !