English Hukamnama Katha-Ang 548

Artist: 

Salok ma 3 |
Sathguru Amardaasjee Maharaj is blessing us in this bihaagarae ki vaar - the bihaagarae ki vaar within it tells us of the battle between bibek - spiritual understanding and between moh - between attachment. Sathguru sachee patshahjee Maharaj is asked by the Sikhs, Sathgurujee who wins in this world. Guru Sahibjee says,

Naanak giaanee jag jeethaa jag jeethaa sabh koe |
The giaanee - the one who is spiritually awoken and one who has spiritual knowledge - the True Knowledge of braham; braham da gyaan - the True Knowledge of creator WaheGuru - that person is jeetha - has won over this world. Jag jeethaa sabh koe - has conquered over everyone. It also means that that gyaanee - that enlightened being has won the world, this world which has won over everyone, that world which defeated great conquerors such as Alexander the great - that world put even great warriors to their knees, that world has been won over by the enlightened one because man jeethai jag jeeth, as Guru Nanak Devjee says in Siri Japjee Sahib - that the person who has controlled the mind has taken over the whole world.

A small story comes to mind when listening to this line of gurbani - when Alexander the great was going to conquer a country, in front of him lay a faqeer - a holy man and the holy man said to him, O Alexander! where are you going? He said, O I am going to conquer X country. The story is told in various ways. The Faqeer said: what will you do after that? He said, then I am going to conquer this country, then this country, then this and this. Then what is going to happen? Then I am going to conquer the whole world? Then what are you going to do? Then I am going to rest and the holy man laughed and said that you are going to go through all of that to do what I am doing now! Why not just do it now, what I am doing now? And that story tells us that the gyaani - has won over the world, win over yourself to put a control over your desires. Now that is the ultimate victory.

Naamae kaaraj sidh hai sehajae hoe s hoe |
How is that victory obtained? Through naamae - through god's name, through repetition of jaap - of god's name. Naamae kaaraj sidh hai - the affair of being enlightened is sidh - is completely fulfilled. Sehajae hoe s hoe - whatever happens, it happens in celestial peace and by WaheGurujee's command.

Guramath math achal hai chalaae n sakai koe |
Through the Guru's math - through the Guru's understanding, that person's math - that persons' mind and soul become achal - become unmovable, their faith becomes unshakeable. Chalaae n sakai koe - nothing can shake their faith.

Bhagathaa kaa har angeekaar karae kaaraj suhaavaa hoe |
Waheguru jee accepts his offering and accepts his bhagats and devotees as His own - angeekaar means to accept as His own. Kaaraj suhaavaa hoe - everything they do is blessed. Wherever they go they are blessed.

Manamukh moolahu bhulaaeian vich lab lobh ahankaar |
The people who follow their mind, they have been deluded from the very root of things because vich lab lobh ahankaar - they dwell in the state of greed, lobh - miserly state and ahankaar - full of their own ego. Jhagarraa karadhiaa anadhin gudharai sabadh n karai veechaar |
Day and night they pass in jhagarraa - day and night they pass in arguments. Sabadh n karai veechaar - they never sit down to veechar, to understand, to contemplate the Guru's Word.

Sudh math karathai hir lee bolan sabh vikaar |
It is as if karathai - Waheguru jee himself hir lee the sudh math - the discerning intellect, the true understanding. Bolan sabh vikaar - everything they do, whatever they speak they are always full of veekar, they are always full of sin. The world is always talking lust or desire or ego or anger or hate. Newspapers are full of all the bad things that happen in the world not the good things. We always talk about the bad, we always talk about the negative, we always talk about the things we don't like.

Dhithai kithai n santhokheean anthar thrisanaa bahuth agaan andhaar |
Another characteristic of us is that we are never santhokheean - we are never satisfied. The manmukh is never satisfied with what they are given. Anthar thrisanaa - within them there is this greed - this fire of desire. Bahuth agaan andhaar - there is this great fire and this darkness of ignorance.

Naanak manamukhaa naalahu thutteeaa bhalee jinaa maaeiaa mohi piaar |1|
Sathgurujee says manamukhaa naalahu thutteeaa bhalee - it's better to have broken all ties with those who are full of their mind. Jinaa maaeiaa mohi piaar - because they only love their attachment to this illusion.

Ma 3 |

Thina bho sansaa kiaa karae jin sathigur sir karathaar |
How can fear and doubt come near those people jun sathigur sir karathaar - who upon their heads have standing with them at all times that creator Waheguru, the True Guru.

Dhur thin kee paij rakhadhaa aapae rakhanehaar |
Waheguru jee themselves paij rakhadhaa - protects their honor. Aapae rakhanehaar - He Himself is the protector of all.

Mil preetham sukh paaeiaa sachai sabadh veechaar |
When they are united with their preetham - their beloved they find sukh - they find happiness. Sachai sabath veechar - by contemplating the True shabad, the Guru's Word.

Naanak sukhadhaathaa saeviaa aapae parakhanehaar |2|
Sathgurujee says, I've saeviaa - I've served the house of all peace, the giver of all peace. Aapae parakhanehaar - Wahegurujee Himself is the one Who judges and assesses where we are to go and what is to happen.

Pourree |

Jeea janth sabh thaeriaa thoo sabhanaa raas |
O Waheguru jee all these jeea janth - all these creatures are Yours. Thoo sabhanaa raas - You are the shared treasure of all.

Jis no thoo dhaehi this sabh kish milai koee hor sareek naahee thudh paas |
The one who You give to sabh kish milai - he gets everything. koee hor sareek naahee thudh paas - there is no rival of You Waheguru, there is no equal to You ever. No one can even think of that.

Thoo eiko dhaathaa sabhas dhaa har pehi aradhaas |
You are the One giver to all. Har pehi aradhaas - Waheguru jee You are the great giver and I offer this aradhaas - this prayer, this supplication before You.

Jis dhee thudh bhaavai this dhee thoo mann laihi so jan saabaas |
That person who pleases You, this dhee thoo mann laihi - You listen and You accept that person's aradhaas - that person's supplication. So jan saabaas - I meditate, I hail and I bow down to such a person, to such a humble saint.

Sabh thaeraa choj varathadhaa dhukh sukh thudh paas |2|
All of this is Your choj - Your wondrous play Waheguru. Dhukh sukh thudh paas - all pain and all happiness are with You, O Lord.

Sathgurujee Maharaj is telling us those who have tamed their desires and followed the path of True, ultimate Love - they are the ones who have won in this world, they are the ones who leave this world triumphant.

Jis dhee thudh bhaavai this dhee thoo mann laihi so jan saabaas |
Sabh thaeraa choj varathadhaa dhukh sukh thudh paas |2|

Waheguru Jee Ka Khalsa, Waheguru Jee Ki Fateh!

 

Login or register to add this Audio to your playlist.

Other Recordings of this Shabad

Play Info Artist Plays
Manji Sahib Kathavachaks 1,339
Sukha Singh 3,021
Manji Sahib Kathavachaks 4,020
Harmandir Sahib Hukamnama 10,175