Search found 609 matches
- Sun Jun 12, 2011 7:23 am
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: English Translation - New required - A Thought
- Replies: 15
- Views: 8243
Re: English Translation - New required - A Thought
my translation is available on http://swarnbains.tripod.com. read and advise your comments. it will give me the guidance whther good or bad. whether it need more improvelemt./
- Sun Jun 12, 2011 5:53 am
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: English Translation - New required - A Thought
- Replies: 15
- Views: 8243
Re: English Translation - New required - A Thought
here is another one for chakvi. if you believe it stick to it. the translation of sggs by sant singh khalsa page 1106 look at it if Nanak wants you to know this way. Translation by Sant Singh Khalsa page 1106Edit Raag Maaroo, The Word Of Jai Dayv Jee: One Universal Creator God. By The Grace Of The T...
- Fri Jun 10, 2011 3:14 pm
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: Anand Karaj Lavan Phere Query
- Replies: 14
- Views: 15264
Re: Anand Karaj Lavan Phere Query
I am whole heartedly with you. you have the same right as a man has. So you can walk togather or you take two turns ahead of the man and he takes two turn ahead of the woman. It has happened a few times. It need advertisement. congratulations and equal rights to all.
- Tue Jun 07, 2011 3:53 pm
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: Is Giving " Panj Paira Prasad" to Women such a Heresy
- Replies: 40
- Views: 13512
Re: Is Giving " Panj Paira Prasad" to Women such a Heresy
Woman is the mother of a man. So why she should not get parsaad first as pang piaraas. whoever has objection to it is an egotistic male animal.
- Tue Jun 07, 2011 3:46 pm
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: Anand kaaraj
- Replies: 11
- Views: 4773
Re: Anand kaaraj
i wholeheartedly agree with you. in some cases it has been happening already. two circles the man is in front and other two circles the woman is in front. you can choose who takes the turn first. So do it and it needs advertisement otherwise the word does not spread. tks s s a
- Tue Jun 07, 2011 12:48 pm
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: English Translation - New required - A Thought
- Replies: 15
- Views: 8243
Re: English Translation - New required - A Thought
deepharn jee s s a. I am swarn singh bains. As you have read all the translations of previous scholars. So you know all well. would you mind if i send my translation of sggs to you but one condition, ei; you have to give me your honest opinion. give me your e mail. my email [email protected].com. I ...
- Wed Jun 01, 2011 5:34 pm
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: English Translation - New required - A Thought
- Replies: 15
- Views: 8243
Re: English Translation - New required - A Thought
my name is swarn singh bains. I have translated siree guru granth sahin in simple english. It is understood by any english speaking or knowing person. it meets the needs of today's devotees whoever want to follow the teachings of siree guru granth sahib. Very simple english translation of japu jee s...
- Thu May 19, 2011 6:38 am
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: Why can’t SGGS utilize its powers
- Replies: 4
- Views: 2268
Re: Why can’t SGGS utilize its powers
regarding desecrated sggs. firstly in divine path the miracles are against divinity. those who believe and perform miracles are egotistic. the ego is opposite to himility which is the path of divine knowledge. secondly the sggs is said to be a living guru of sikhs. now when you say living, it has to...
- Tue May 17, 2011 6:54 am
- Forum: Sikhi Discussion
- Topic: Japji Sahib - Pauri 7
- Replies: 16
- Views: 13201
Re: Japji Sahib - Pauri 7
navan khandaan which jaaniea
firstly it is [poetry. it is balanced. to write seven khand; it does not balalce. secondly it is the general sense to let people know that it is more than seven khands to exegerate means the entire world or the entire universe.
firstly it is [poetry. it is balanced. to write seven khand; it does not balalce. secondly it is the general sense to let people know that it is more than seven khands to exegerate means the entire world or the entire universe.