Page 1209

swrg mhlw 5 dupdy Gru 4 (1209-2)
saarag mehlaa 5 dupday ghar 4
Saarang, Fifth Mehl, Du-Padas, Fourth House:

<> siqgur pRswid ] (1209-2)
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

mohn Gir Awvhu krau jodrIAw ] (1209-3, swrMg, mÚ 5)
mohan ghar aavhu kara-o jodree-aa.
O my Fascinating Lord, I pray to You: come into my house.

mwnu krau AiBmwnY bolau BUl cUk qyrI ipRA icrIAw ]1] rhwau ] (1209-3, swrMg, mÚ 5)
maan kara-o abhimaanai bola-o bhool chook tayree pari-a chiree-aa. ||1|| rahaa-o.
I act in pride, and speak in pride. I am mistaken and wrong, but I am still Your hand-maiden, O my Beloved. ||1||Pause||

inkit sunau Aru pyKau nwhI Brim Brim duK BrIAw ] (1209-4, swrMg, mÚ 5)
nikat sun-o ar paykha-o naahee bharam bharam dukh bharee-aa.
I hear that You are near, but I cannot see You. I wander in suffering, deluded by doubt.

hoie ik®pwl gur lwih pwrdo imlau lwl mnu hrIAw ]1] (1209-4, swrMg, mÚ 5)
ho-ay kirpaal gur laahi paardo mila-o laal man haree-aa. ||1||
The Guru has become merciful to me; He has removed the veils. Meeting with my Beloved, my mind blossoms forth in abundance. ||1||

eyk inmK jy ibsrY suAwmI jwnau koit idns lK brIAw ] (1209-5, swrMg, mÚ 5)
ayk nimakh jay bisrai su-aamee jaan-o kot dinas lakh baree-aa.
If I were to forget my Lord and Master, even for an instant, it would be like millions of days, tens of thousands of years.

swDsMgiq kI BIr jau pweI qau nwnk hir sMig imrIAw ]2]1]24] (1209-6, swrMg, mÚ 5)
saaDhsangat kee bheer ja-o paa-ee ta-o naanak har sang miree-aa. ||2||1||24||
When I joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, I met my Lord. ||2||1||24||

swrg mhlw 5 ] (1209-6)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

Ab ikAw socau soc ibswrI ] (1209-6, swrMg, mÚ 5)
ab ki-aa socha-o soch bisaaree.
Now what should I think? I have given up thinking.

krxw sw soeI kir rihAw dyih nwau bilhwrI ]1] rhwau ] (1209-7, swrMg, mÚ 5)
karnaa saa so-ee kar rahi-aa deh naa-o balihaaree. ||1|| rahaa-o.
You do whatever You wish to do. Please bless me with Your Name - I am a sacrifice to You. ||1||Pause||

chu ids PUil rhI ibiKAw ibKu gur mMqRü mUiK gruVwrI ] (1209-7, swrMg, mÚ 5)
chahu dis fool rahee bikhi-aa bikh gur mantar mookh garurhaaree.
The poison of corruption is flowering forth in the four directions; I have taken the GurMantra as my antidote.

hwQ dyie rwiKE kir Apunw ijau jl kmlw AilpwrI ]1] (1209-8, swrMg, mÚ 5)
haath day-ay raakhi-o kar apunaa ji-o jal kamlaa alipaaree. ||1||
Giving me His Hand, He has saved me as His Own; like the lotus in the water, I remain unattached. ||1||

hau nwhI ikCu mY ikAw hosw sB qum hI kl DwrI ] (1209-9, swrMg, mÚ 5)
ha-o naahee kichh mai ki-aa hosaa sabh tum hee kal Dhaaree.
I am nothing. What am I? You hold all in Your Power.

nwnk Bwig pirE hir pwCY rwKu sMq sdkwrI ]2]2]25] (1209-9, swrMg, mÚ 5)
naanak bhaag pari-o har paachhai raakh sant sadkaaree. ||2||2||25||
Nanak has run to Your Sanctuary, Lord; please save him, for the sake of Your Saints. ||2||2||25||

swrg mhlw 5 ] (1209-10)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

Ab moih srb aupwv ibrkwqy ] (1209-10, swrMg, mÚ 5)
ab mohi sarab upaav birkaatay.
Now I have abandoned all efforts and devices.

krx kwrx smrQ suAwmI hir eyksu qy myrI gwqy ]1] rhwau ] (1209-10, swrMg, mÚ 5)
karan kaaran samrath su-aamee har aykas tay mayree gaatay. ||1|| rahaa-o.
My Lord and Master is the All-powerful Creator, the Cause of causes, my only Saving Grace. ||1||Pause||

dyKy nwnw rUp bhu rMgw An nwhI qum BWqy ] (1209-11, swrMg, mÚ 5)
daykhay naanaa roop baho rangaa an naahee tum bhaaNtay.
I have seen numerous forms of incomparable beauty, but nothing is like You.

dyNih ADwru srb kau Twkur jIA pRwn suKdwqy ]1] (1209-12, swrMg, mÚ 5)
dayNhi aDhaar sarab ka-o thaakur jee-a paraan sukh-daatay. ||1||
You give Your Support to all, O my Lord and Master; You are the Giver of peace, of the soul and the breath of life. ||1||

BRmqO BRmqO hwir jau pirE qau gur imil crn prwqy ] (1209-12, swrMg, mÚ 5)
bharmatou bharmatou haar ja-o pari-o ta-o gur mil charan paraatay.
Wandering, wandering, I grew so tired; meeting the Guru, I fell at His Feet.

khu nwnk mY srb suKu pwieAw ieh sUiK ibhwnI rwqy ]2]3]26] (1209-13, swrMg, mÚ 5)
kaho naanak mai sarab sukh paa-i-aa ih sookh bihaanee raatay. ||2||3||26||
Says Nanak, I have found total peace; this life-night of mine passes in peace. ||2||3||26||

swrg mhlw 5 ] (1209-14)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

Ab moih lbiDE hY hir tykw ] (1209-14, swrMg, mÚ 5)
ab mohi labDhi-o hai har taykaa.
Now I have found the Support of my Lord.

gur dieAwl Bey suKdweI AMDulY mwixku dyKw ]1] rhwau ] (1209-14, swrMg, mÚ 5)
gur da-i-aal bha-ay sukh-daa-ee anDhulai maanik daykhaa. ||1|| rahaa-o.
The Guru, the Giver of peace, has become merciful to me. I was blind - I see the jewel of the Lord. ||1||Pause||

kwty AigAwn iqmr inrmlIAw buiD ibgws ibbykw ] (1209-15, swrMg, mÚ 5)
kaatay agi-aan timar nirmalee-aa buDh bigaas bibaykaa.
I have cut away the darkness of ignorance and become immaculate; my discriminationg intellect has blossomed forth.

ijau jl qrMg Pynu jl hoeI hY syvk Twkur Bey eykw ]1] (1209-15, swrMg, mÚ 5)
ji-o jal tarang fayn jal ho-ee hai sayvak thaakur bha-ay aykaa. ||1||
As the waves of water and the foam become water again, the Lord and His servant become One. ||1||

jh qy auiTE qh hI AwieE sB hI eykY eykw ] (1209-16, swrMg, mÚ 5)
jah tay uthi-o tah hee aa-i-o sabh hee aykai aykaa.
He is taken in again, into what from which he came; all is one in the One Lord.

nwnk idRsit AwieE sRb TweI pRwxpqI hir smkw ]2]4]27] (1209-16, swrMg, mÚ 5)
naanak darisat aa-i-o sarab thaa-ee paraanpatee har samkaa. ||2||4||27||
O Nanak, I have come to see the Master of the breath of life, all-pervading everywhere. ||2||4||27||

swrg mhlw 5 ] (1209-17)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

myrw mnu eykY hI ipRA mWgY ] (1209-17, swrMg, mÚ 5)
mayraa man aykai hee pari-a maaNgai.
My mind longs for the One Beloved Lord.

pyiK AwieE srb Qwn dys ipRA rom n smsir lwgY ]1] rhwau ] (1209-18, swrMg, mÚ 5)
paykh aa-i-o sarab thaan days pari-a rom na samsar laagai. ||1|| rahaa-o.
I have looked everywhere in every country, but nothing equals even a hair of my Beloved. ||1||Pause||

mY nIry Aink Bojn bhu ibMjn iqn isau idRsit n krY rucWgY ] (1209-18, swrMg, mÚ 5)
mai neeray anik bhojan baho binjan tin si-o darisat na karai ruchaaNgai.
All sorts of delicacies and dainties are placed before me, but I do not even want to look at them.

hir rsu cwhY ipRA ipRA muiK tyrY ijau Ail kmlw loBWgY ]1] (1209-19, swrMg, mÚ 5)
har ras chaahai pari-a pari-a mukh tayrai ji-o al kamlaa lobhaaNgai. ||1||
I long for the sublime essence of the Lord, calling, "Pri-o! Pri-o! - Beloved! Beloved!", like the Bumble bee longing for the lotus flower. ||1||

TOP OF PAGE