ji-o jannee sut jan paaltee raakhai nadar majhaar

gauVI bYrwgix mhlw 4 ] (168-1)
ga-orhee bairaagan mehlaa 4.
Gauree Bairaagan, Fourth Mehl:


ijau jnnI suqu jix pwlqI rwKY ndir mJwir ]
ji-o jannee sut jan paaltee raakhai nadar majhaar.
Just as the mother, having given birth to a son, feeds him and keeps him in her vision

AMqir bwhir muiK dy igrwsu iKnu iKnu pocwir ]
antar baahar mukh day giraas khin khin pochaar.
- indoors and outdoors, she puts food in his mouth; each and every moment, she caresses him.

iqau siqguru gurisK rwKqw hir pRIiq ipAwir ]1]
ti-o satgur gursikh raakh-taa har pareet pi-aar. ||1||
In just the same way, the True Guru protects His GurSikhs, who love their Beloved Lord. ||1||

myry rwm hm bwirk hir pRB ky hY ieAwxy ]
mayray raam ham baarik har parabh kay hai i-aanay.
O my Lord, we are just the ignorant children of our Lord God.

DMnu DMnu gurU guru siqguru pwDw ijin hir aupdysu dy kIey isAwxy ]1] rhwau ]
Dhan Dhan guroo gur satgur paaDhaa jin har updays day kee-ay si-aanay. ||1|| rahaa-o.
Hail, hail, to the Guru, the Guru, the True Guru, the Divine Teacher who has made me wise through the Lord's Teachings. ||1||Pause||

jYsI ggin iPrMqI aUfqI kpry bwgy vwlI ]
jaisee gagan firantee oodtee kapray baagay vaalee.
The white flamingo circles through the sky,

Eh rwKY cIqu pICY ibic bcry inq ihrdY swir smwlI ]
oh raakhai cheet peechhai bich bachray nit hirdai saar samaalee.
but she keeps her young ones in her mind; she has left them behind, but she constantly remembers them in her heart.

iqau siqgur isK pRIiq hir hir kI guru isK rKY jIA nwlI ]2]
ti-o satgur sikh pareet har har kee gur sikh rakhai jee-a naalee. ||2||
In just the same way, the True Guru loves His Sikhs. The Lord cherishes His GurSikhs, and keeps them clasped to His Heart. ||2||

jYsy kwqI qIs bqIs hY ivic rwKY rsnw mws rqu kyrI ]
jaisay kaatee tees batees hai vich raakhai rasnaa maas rat kayree.
Just as the tongue, made of flesh and blood, is protected within the scissors of the thirty-two teeth

koeI jwxhu mws kwqI kY ikCu hwiQ hY sB vsgiq hY hir kyrI ]
ko-ee jaanhu maas kaatee kai kichh haath hai sabh vasgat hai har kayree.
- who thinks that the power lies in the flesh or the scissors? Everything is in the Power of the Lord.

iqau sMq jnw kI nr inMdw krih hir rwKY pYj jn kyrI ]3]
ti-o sant janaa kee nar nindaa karahi har raakhai paij jan kayree. ||3||
In just the same way, when someone slanders the Saint, the Lord preserves the honor of His servant. ||3||

BweI mq koeI jwxhu iksI kY ikCu hwiQ hY sB kry krwieAw ]
bhaa-ee mat ko-ee jaanhu kisee kai kichh haath hai sabh karay karaa-i-aa.
O Siblings of Destiny, let none think that they have any power. All act as the Lord causes them to act.

jrw mrw qwpu isriq swpu sBu hir kY vis hY koeI lwig n skY ibnu hir kw lwieAw ]
jaraa maraa taap sirat saap sabh har kai vas hai ko-ee laag na sakai bin har kaa laa-i-aa.
Old age, death, fever, poisons and snakes - everything is in the Hands of the Lord. Nothing can touch anyone without the Lord's Order.

AYsw hir nwmu min iciq iniq iDAwvhu jn nwnk jo AMqI Aausir ley CfwieAw ]4]7]13]51]
aisaa har naam man chit nit Dhi-aavahu jan naanak jo antee a-osar la-ay chhadaa-i-aa. ||4||7||13||51||
Within your conscious mind, O servant Nanak, meditate forever on the Name of the Lord, who shall deliver you in the end. ||4||7||13||51||