gusaa-eeN partaap tuhaaro deethaa

swrg mhlw 5 AstpdIAw Gru 1 (1235-4)
saarag mehlaa 5 asatpadee-aa ghar 1
Saarang, Fifth Mehl, Ashtapadees, First House:


guswe^ØI prqwpu quhwro fITw ]
gusaa-eeN partaap tuhaaro deethaa.
O Lord of the World, I gaze upon Your wondrous glory.

krn krwvn aupwie smwvn sgl CqRpiq bITw ]1] rhwau ]
karan karaavan upaa-ay samaavan sagal chhatarpat beethaa. ||1|| rahaa-o.
You are the Doer, the Cause of causes, the Creator and Destroyer. You are the Sovereign Lord of all. ||1||Pause||

rwxw rwau rwj Bey rMkw auin JUTy khxu khwieE ]
raanaa raa-o raaj bha-ay rankaa un jhoothay kahan kahaa-i-o.
The rulers and nobles and kings shall become beggars. Their ostentatious shows are false

hmrw rwjnu sdw slwmiq qw ko sgl Gtw jsu gwieE ]1]
hamraa raajan sadaa salaamat taa ko sagal ghataa jas gaa-i-o. ||1||
. My Sovereign Lord King is eternally stable. His Praises are sung in every heart. ||1||

aupmw sunhu rwjn kI sMqhu khq jyq pwhUcw ]
upmaa sunhu raajan kee santahu kahat jayt paahoochaa.
Listen to the Praises of my Lord King, O Saints. I chant them as best I can.

bysumwr vf swh dwqwrw aUcy hI qy aUcw ]2]
baysumaar vad saah daataaraa oochay hee tay oochaa. ||2||
My Lord King, the Great Giver, is Immeasurable. He is the Highest of the high. ||2||

pvin proieE sgl Akwrw pwvk kwst sMgy ]
pavan paro-i-o sagal akaaraa paavak kaasat sangay.
He has strung His Breath throughout the creation; He locked the fire in the wood.

nIru Drix kir rwKy eykq koie n iks hI sMgy ]3]
neer Dharan kar raakhay aykat ko-ay na kis hee sangay. ||3||
He placed the water and the land together, but neither blends with the other. ||3||

Git Git kQw rwjn kI cwlY Gir Gir quJih aumwhw ]
ghat ghat kathaa raajan kee chaalai ghar ghar tujheh omaahaa.
In each and every heart, the Story of our Sovereign Lord is told; in each and every home, they yearn for Him.

jIA jMq siB pwCY kirAw pRQmy irjku smwhw ]4]
jee-a jant sabh paachhai kari-aa parathmay rijak samaahaa. ||4||
Afterwards, He created all beings and creatures; but first, He provided them with sustenance. ||4||

jo ikCu krxw su Awpy krxw msliq kwhU dIn@I ]
jo kichh karnaa so aapay karnaa maslat kaahoo deenHee.
Whatever He does, He does by Himself. Who has ever given Him advice?

Aink jqn kir krh idKwey swcI swKI cIn@I ]5]
anik jatan kar karah dikhaa-ay saachee saakhee cheenHee. ||5||
The mortals make all sorts of efforts and showy displays, but He is realized only through the Teachings of Truth. ||5||

hir Bgqw kir rwKy Apny dInI nwmu vfweI ]
har bhagtaa kar raakhay apnay deenee naam vadaa-ee.
The Lord protects and saves His devotees; He blesses them with the glory of His Name.

ijin ijin krI AvigAw jn kI qy qYN dIey ruV@weI ]6]
jin jin karee avgi-aa jan kee tay taiN dee-ay rurhHaa-ee. ||6||
Whoever is disrespectful to the humble servant of the Lord, shall be swept away and destroyed. ||6||

mukiq Bey swDsMgiq kir iqn ky Avgn siB prhirAw ]
mukat bha-ay saaDhsangat kar tin kay avgan sabh parhari-aa.
Those who join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, are liberated; all their demerits are taken away.

iqn kau dyiK Bey ikrpwlw iqn Bv swgru qirAw ]7]
tin ka-o daykh bha-ay kirpaalaa tin bhav saagar tari-aa. ||7||
Seeing them, God becomes merciful; they are carried across the terrifying world-ocean. ||7||

hm nwn@y nIc qumy@ bf swihb kudriq kaux bIcwrw ]
ham naanHay neech tumHay bad saahib kudrat ka-un beechaaraa.
I am lowly, I am nothing at all; You are my Great Lord and Master - how can I even contemplate Your creative potency?

mnu qnu sIqlu gur drs dyKy nwnk nwmu ADwrw ]8]1]
man tan seetal gur daras daykhay naanak naam aDhaaraa. ||8||1||
My mind and body are cooled and soothed, gazing upon the Blessed Vision of the Guru's Darshan. Nanak takes the Support of the Naam, the Name of the Lord. ||8||1||