aa-ay mil gursikh aa-ay mil too mayray guroo kay pi-aaray. rahaa-o

iql�g mhlw 4(725-10)
tilang mehlaa 4
Tilang, Fourth Mehl


hir kIAw kQw khwxIAw guir mIiq suxweIAw ]
har kee-aa kathaa kahaanee-aa gur meet sunaa-ee-aa.
The Guru, my friend, has told me the stories and the sermon of the Lord.

bilhwrI gur Awpxy gur kau bil jweIAw ]1]
balihaaree gur aapnay gur ka-o bal jaa-ee-aa. ||1||
I am a sacrifice to my Guru; to the Guru, I am a sacrifice. ||1||

Awie imlu gurisK Awie imlu qU myry gurU ky ipAwry ] rhwau ]
aa-ay mil gursikh aa-ay mil too mayray guroo kay pi-aaray. rahaa-o.
Come, join with me, O Sikh of the Guru, come and join with me. You are my Guru's Beloved. ||Pause||

hir ky gux hir Bwvdy sy gurU qy pwey ]
har kay gun har bhaavday say guroo tay paa-ay.
The Glorious Praises of the Lord are pleasing to the Lord; I have obtained them from the Guru.

ijn gur kw Bwxw mMinAw iqn Guim Guim jwey ]2]
jin gur kaa bhaanaa mani-aa tin ghum ghum jaa-ay. ||2||
I am a sacrifice, a sacrifice to those who surrender to, and obey the Guru's Will. ||2||

ijn siqguru ipAwrw dyiKAw iqn kau hau vwrI ]
jin satgur pi-aaraa daykhi-aa tin ka-o ha-o vaaree.
I am dedicated and devoted to those who gaze upon the Beloved True Guru.

ijn gur kI kIqI cwkrI iqn sd bilhwrI ]3]
jin gur kee keetee chaakree tin sad balihaaree. ||3||
I am forever a sacrifice to those who perform service for the Guru. ||3||

hir hir qyrw nwmu hY duK mytxhwrw ]
har har tayraa naam hai dukh maytanhaaraa.
Your Name, O Lord, Har, Har, is the Destroyer of sorrow.

gur syvw qy pweIAY gurmuiK insqwrw ]4]
gur sayvaa tay paa-ee-ai gurmukh nistaaraa. ||4||
Serving the Guru, it is obtained, and as Gurmukh, one is emancipated. ||4||

jo hir nwmu iDAwiedy qy jn prvwnw ]
jo har naam Dhi-aa-iday tay jan parvaanaa.
Those humble beings who meditate on the Lord's Name, are celebrated and acclaimed.

iqn ivthu nwnku vwirAw sdw sdw kurbwnw ]5]
tin vitahu naanak vaari-aa sadaa sadaa kurbaanaa. ||5||
Nanak is a sacrifice to them, forever and ever a devoted sacrifice. ||5||

sw hir qyrI ausqiq hY jo hir pRB BwvY ]
saa har tayree ustat hai jo har parabh bhaavai.
O Lord, that alone is Praise to You, which is pleasing to Your Will, O Lord God.

jo gurmuiK ipAwrw syvdy iqn hir Plu pwvY ]6]
jo gurmukh pi-aaraa sayvday tin har fal paavai. ||6||
Those Gurmukhs, who serve their Beloved Lord, obtain Him as their reward. ||6||

ijnw hir syqI iprhVI iqnw jIA pRB nwly ]
jinaa har saytee pirharhee tinaa jee-a parabh naalay.
Those who cherish love for the Lord, their souls are always with God.

Eie jip jip ipAwrw jIvdy hir nwmu smwly ]7]
o-ay jap jap pi-aaraa jeevday har naam samaalay. ||7||
Chanting and meditating on their Beloved, they live in, and gather in, the Lord's Name. ||7||

ijn gurmuiK ipAwrw syivAw iqn kau Guim jwieAw ]
jin gurmukh pi-aaraa sayvi-aa tin ka-o ghum jaa-i-aa.
I am a sacrifice to those Gurmukhs who serve their Beloved Lord.

Eie Awip Cuty prvwr isau sBu jgqu CfwieAw ]8]
o-ay aap chhutay parvaar si-o sabh jagat chhadaa-i-aa. ||8||
They themselves are saved, along with their families, and through them, all the world is saved. ||8||

guir ipAwrY hir syivAw guru DMnu guru DMno ]
gur pi-aarai har sayvi-aa gur Dhan gur Dhanno.
My Beloved Guru serves the Lord. Blessed is the Guru, Blessed is the Guru.

guir hir mwrgu disAw gur puMnu vf puMno ]9]
gur har maarag dasi-aa gur punn vad punno. ||9||
The Guru has shown me the Lord's Path; the Guru has done the greatest good deed. ||9||

jo gurisK guru syvdy sy puMn prwxI ]
jo gursikh gur sayvday say punn paraanee.
Those Sikhs of the Guru, who serve the Guru, are the most blessed beings.

jnu nwnku iqn kau vwirAw sdw sdw kurbwxI ]10]
jan naanak tin ka-o vaari-aa sadaa sadaa kurbaanee. ||10||
Servant Nanak is a sacrifice to them; He is forever and ever a sacrifice. ||10||

gurmuiK sKI shylIAw sy Awip hir BweIAw ]
gurmukh sakhee sahaylee-aa say aap har bhaa-ee-aa.
The Lord Himself is pleased with the Gurmukhs, the fellowship of the companions.

hir drgh pYnweIAw hir Awip gil lweIAw ]11]
har dargeh painaa-ee-aa har aap gal laa-ee-aa. ||11||
In the Lord's Court, they are given robes of honor, and the Lord Himself hugs them close in His embrace. ||11||

jo gurmuiK nwmu iDAwiedy iqn drsnu dIjY ]
jo gurmukh naam Dhi-aa-iday tin darsan deejai.
Please bless me with the Blessed Vision of the Darshan of those Gurmukhs, who meditate on the Naam, the Name of the Lord.

hm iqn ky crx pKwldy DUiV Goil Goil pIjY ]12]
ham tin kay charan pakhaalday Dhoorh ghol ghol peejai. ||12||
I wash their feet, and drink in the dust of their feet, dissolved in the wash water. ||12||

pwn supwrI KwqIAw muiK bIVIAw lweIAw ]
paan supaaree khaatee-aa mukh beerhee-aa laa-ee-aa.
Those who eat betel nuts and betel leaf and apply lipstick,

hir hir kdy n cyiqE jim pkiV clweIAw ]13]
har har kaday na chayti-o jam pakarh chalaa-ee-aa. ||13||
but do not contemplate the Lord, Har, Har - the Messenger of Death will seize them and take them away. ||13||

ijn hir nwmw hir cyiqAw ihrdY auir Dwry ] iqn jmu nyiV n AwveI gurisK gur ipAwry ]14]
jin har naamaa har chayti-aa hirdai ur Dhaaray. tin jam nayrh na aavee gursikh gur pi-aaray. ||14||
The Messenger of Death does not even approach those who contemplate the Name of the Lord, Har, Har, and keep Him enshrined in their hearts. The Guru's Sikhs are the Guru's Beloveds. ||14||

hir kw nwmu inDwnu hY koeI gurmuiK jwxY ]
har kaa naam niDhaan hai ko-ee gurmukh jaanai.
The Name of the Lord is a treasure, known only to the few Gurmukhs.

nwnk ijn siqguru ByitAw rMig rlIAw mwxY ]15]
naanak jin satgur bhayti-aa rang ralee-aa maanai. ||15||
O Nanak, those who meet with the True Guru, enjoy peace and pleasure. ||15||

siqguru dwqw AwKIAY quis kry pswE ]
satgur daataa aakhee-ai tus karay pasaa-o.
The True Guru is called the Giver; in His Mercy, He grants His Grace.

hau gur ivthu sd vwirAw ijin idqVw nwE ]16]
ha-o gur vitahu sad vaari-aa jin dit-rhaa naa-o. ||16||
I am forever a sacrifice to the Guru, who has blessed me with the Lord's Name. ||16||

so DMnu gurU swbwis hY hir dyie snyhw ]
so Dhan guroo saabaas hai har day-ay sanayhaa.
Blessed, very blessed is the Guru, who brings the Lord's message.

hau vyiK vyiK gurU ivgisAw gur siqgur dyhw ]17]
ha-o vaykh vaykh guroo vigsi-aa gur satgur dayhaa. ||17||
I gaze upon the Guru, the Guru, the True Guru embodied, and I blossom forth in bliss. ||17||

gur rsnw AMimRqu boldI hir nwim suhwvI ]
gur rasnaa amrit boldee har naam suhaavee.
The Guru's tongue recites Words of Ambrosial Nectar; He is adorned with the Lord's Name.

ijn suix isKw guru mMinAw iqnw BuK sB jwvI ]18]
jin sun sikhaa gur mani-aa tinaa bhukh sabh jaavee. ||18||
Those Sikhs who hear and obey the Guru - all their desires depart. ||18||

hir kw mwrgu AwKIAY khu ikqu ibiD jweIAY ]
har kaa maarag aakhee-ai kaho kit biDh jaa-ee-ai.
Some speak of the Lord's Path; tell me, how can I walk on it?

hir hir qyrw nwmu hY hir Krcu lY jweIAY ]19]
har har tayraa naam hai har kharach lai jaa-ee-ai. ||19||
O Lord, Har, Har, Your Name is my supplies; I will take it with me and set out. ||19||

ijn gurmuiK hir AwrwiDAw sy swh vf dwxy ]
jin gurmukh har aaraaDhi-aa say saah vad daanay.
Those Gurmukhs who worship and adore the Lord, are wealthy and very wise.

hau siqgur kau sd vwirAw gur bcin smwxy ]20]
ha-o satgur ka-o sad vaari-aa gur bachan samaanay. ||20||
I am forever a sacrifice to the True Guru; I am absorbed in the Words of the Guru's Teachings. ||20||

qU Twkuru qU swihbo qUhY myrw mIrw ]
too thaakur too saahibo toohai mayraa meeraa.
You are the Master, my Lord and Master; You are my Ruler and King.

quDu BwvY qyrI bMdgI qU guxI ghIrw ]21]
tuDh bhaavai tayree bandagee too gunee gaheeraa. ||21||
If it is pleasing to Your Will, then I worship and serve You; You are the treasure of virtue. ||21||

Awpy hir iek rMgu hY Awpy bhu rMgI ]
aapay har ik rang hai aapay baho rangee.
The Lord Himself is absolute; He is The One and Only; but He Himself is also manifested in many forms.

jo iqsu BwvY nwnkw sweI gl cMgI ]22]2]
jo tis bhaavai naankaa saa-ee gal changee. ||22||2||
Whatever pleases Him, O Nanak, that alone is good. ||22||2||